Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Andre Mosebok

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Se film

Les mer om BibleProject.

< Forrige kapittel

Telthelligdommen blir reist og innviet
40Herren sa til Moses:  2 Den første dagen i den første måneden skal du reise boligen, telthelligdommen.  3 Der skal du sette kisten med vitnesbyrdet og henge forhenget foran den.  4 Du skal sette inn bordet og ordne det som hører til. Så skal du bære inn lysestaken og sette opp lampene på den.  5 Foran kisten med vitnesbyrdet skal du sette det gullkledde røkelsesalteret, og du skal henge opp teppet foran inngangen til boligen.  6 Brennofferalteret skal du sette foran inngangen til boligen, til telthelligdommen.  7 Vaskefatet skal du sette mellom telthelligdommen og alteret og ha vann i det.  8 Du skal sette opp forgården helt rundt og henge opp teppet foran porten til forgården.
   
 9 Så skal du ta salvingsoljen og salve boligen og alt som er i den, og du skal hellige den og alt utstyret, så det blir hellig. 10 Du skal salve brennofferalteret og alt som hører til det, og du skal hellige alteret, så det blir høyhellig. 11 Du skal også salve vaskefatet og understellet og hellige det. 12 Så skal du føre Aron og sønnene hans fram til inngangen i telthelligdommen og vaske dem med vann. 13 Du skal kle Aron i de hellige klærne, salve ham og hellige ham til å være prest for meg. 14 Du skal også føre sønnene hans fram, og du skal kle dem i kjortler. 15 Du skal salve dem, slik du salvet deres far, så de kan være prester for meg. Denne salvingen skal gi dem retten til prestedømmet, i slekt etter slekt, for alle tider.
   
16 Moses gjorde i ett og alt som Herren hadde befalt ham. 17 Den første måneden i det andre året, på den første dagen i måneden, ble boligen reist. 18 Det var Moses som reiste den. Han satte soklene på plass og reiste plankene, la inn tverrstengene og reiste søylene. 19 Han bredte teltet ut over boligen, og ovenpå det la han dekket, slik Herren hadde befalt Moses.
   
20 Så tok Moses vitnesbyrdet og la det i paktkisten, satte bærestengene i og la soningsstedet som lokk på kisten. 21 Han satte kisten inn i boligen og hengte opp forhengsteppet slik at det dekket for kisten med vitnesbyrdet, slik Herren hadde befalt Moses. 22 Han satte bordet inn i telthelligdommen, på nordsiden av boligen, utenfor forhenget. 23 På det la han brødene til rette for Herrens ansikt, slik Herren hadde befalt Moses. 24 Lysestaken satte han i telthelligdommen rett overfor bordet, på sørsiden av boligen. 25 Han satte opp lampene for Herrens ansikt, slik Herren hadde befalt Moses. 26 Det gullkledde alteret satte han også i telthelligdommen, foran forhenget. 27 Han brente velluktende røkelse på det, slik Herren hadde befalt Moses.
   
28 Så hengte han opp teppet foran inngangen til boligen. 29 Brennofferalteret satte han ved inngangen til boligen, til telthelligdommen, og han ofret brennoffer og grødeoffer på det, slik Herren hadde befalt Moses. 30 Vaskefatet satte han mellom telthelligdommen og alteret, og han helte vann i det til å vaske seg med. 31 I det vasket Moses og Aron og sønnene hans hendene og føttene. 32 De vasket seg når de skulle gå inn i telthelligdommen, og når de skulle tre fram for alteret, slik Herren hadde befalt Moses. 33 Så reiste han forgården rundt boligen og alteret og hengte opp teppet foran porten til forgården. Slik fullførte Moses arbeidet.
Herrens herlighet fyller boligen
34 Så dekket skyen telthelligdommen, og Herrens herlighet fylte boligen. 35 Moses kunne ikke gå inn i telthelligdommen, fordi skyen hadde tatt bolig over den og Herrens herlighet fylte boligen. 36 Hver gang skyen løftet seg fra boligen, brøt israelittene opp og dro videre på sine vandringer. 37 Men når skyen ikke løftet seg, brøt de ikke opp før den dagen den løftet seg igjen. 38 For Herrens sky lå over boligen om dagen, og om natten lyste den som ild for øynene på hele Israels hus, så lenge vandringen varte.
< Forrige kapittel

28. november 2022

Dagens bibelord

Jesaja 12,1–6

Les i nettbibelen

1Den dagen skal du si: Jeg takker deg, Herre! For du var harm på meg, men harmen snudde, og du trøstet meg. 2Se, Gud er min frelse, jeg er trygg og frykter ikke. For Herren er min styrke og min sang, og han er blitt min frelse. ... Vis hele teksten

1Den dagen skal du si: Jeg takker deg, Herre! For du var harm på meg, men harmen snudde, og du trøstet meg. 2Se, Gud er min frelse, jeg er trygg og frykter ikke. For Herren er min styrke og min sang, og han er blitt min frelse. 3Med glede skal dere øse vann av frelsens kilder. 4Den dagen skal dere si: Lovpris Herren, påkall hans navn! Gjør hans gjerninger kjent blant folkene, forkynn at hans navn er opphøyd! 5Syng for Herren, for han har gjort storverk, gjør dette kjent over hele jorden! 6Rop høyt i jubel, dere som bor på Sion! For Israels Hellige er stor, han er midt iblant dere.

Dagens bibelord

Jesaja 12,1–6

Les i nettbibelen

1Den dagen skal du seia: Eg takkar deg, Herre! For du var harm på meg, men harmen snudde, og du trøysta meg. 2Sjå, Gud er mi frelse, eg er trygg og fryktar ikkje. For Herren er min styrke og min song, og han har vorte mi frelse. ... Vis hele teksten

1Den dagen skal du seia: Eg takkar deg, Herre! For du var harm på meg, men harmen snudde, og du trøysta meg. 2Sjå, Gud er mi frelse, eg er trygg og fryktar ikkje. For Herren er min styrke og min song, og han har vorte mi frelse. 3Med glede skal de ausa vatn or kjeldene til frelse. 4Den dagen skal de seia: Lovpris Herren, kall på hans namn! Gjer gjerningane hans kjende mellom folka, forkynn at hans namn er opphøgt! 5Syng for Herren, for han har gjort storverk, gjer dette kjent over heile jorda! 6Rop høgt i jubel, de som bur på Sion! For Israels Heilage er stor, han er midt iblant dykk.

Dagens bibelord

Jesaja 12,1–6

Les i nettbibelen

1Dan beaivvi don dajat: “Mun máinnun du, Hearrá. Don ledjet suhttan munnje, muhto du moarri soaččui, ja don jeđđejit mu. 2Ja nu Ipmil lea mu bestojupmi, mun lean oadjebas inge bala. Hearrá lea mu fápmu ja mu suodji, son besttii mu.” ... Vis hele teksten

1Dan beaivvi don dajat: “Mun máinnun du, Hearrá. Don ledjet suhttan munnje, muhto du moarri soaččui, ja don jeđđejit mu. 2Ja nu Ipmil lea mu bestojupmi, mun lean oadjebas inge bala. Hearrá lea mu fápmu ja mu suodji, son besttii mu.” 3Ilus dii goaivubehtet čázi bestojumi ádjagiin. 4Dan beaivvi dii dadjabehtet: Máidnot Hearrá, rávket su nama, muitalehket álbmogiidda su daguid, gulahehket su aliduvvon nama! 5Rámidehket Hearrá, son lea dahkan stuorra daguid, almmuhehket daid miehtá eatnama! 6Čurvot ávus, dii geat ássabehtet Sionis, danin go stuoris din gaskkas lea Israela Bassi.