Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Tegnforklaringer
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
Levittenes byer 21Levittenes familieoverhoder kom til presten Elasar, til Josva, Nuns sønn, og til familieoverhodene i de andre israelittiske stammene 2 og talte til dem i Sjilo i Kanaan. De sa: « Herren har gjennom Moses gitt påbud om at vi skulle få byer å bo i, med beitemarker omkring for husdyrene våre.» 3 Da ga israelittene disse byene av sin eiendom til levittene, med tilhørende beitemarker, slik Herren hadde befalt: 4 Først falt loddet på Kehat-slektene. Ved loddkastingen fikk presten Arons etterkommere blant levittene tretten byer fra Judas, Simons og Benjamins stammer. 5 De andre Kehat-slektene fikk ved loddkastingen ti byer fra slektene i Efraims og Dans stammer og halvparten av Manasses stamme. 6 Gersjons etterkommere fikk ved loddkastingen tretten byer fra slektene i Jissakar-, Asjer- og Naftali-stammene og fra den halvparten av Manasses stamme som bodde i Basan. 7 Meraris etterkommere, slekt for slekt, fikk tolv byer fra Ruben-, Gad- og Sebulon-stammene. 8 Disse byene med tilhørende beitemarker ga israelittene til levittene ved loddkasting, slik Herren hadde påbudt gjennom Moses. 9 De byene som nå nevnes, er byene som ble gitt fra Judas og Simons stammer. 10 De ble gitt til aronittene, som var av Kehats slekt og stammet fra Levi, for loddet falt først på dem. 11 De fikk Kirjat-Arba, det er Hebron i Judas fjelland, med beitemarker som hørte til. Arba var anakittenes stamfar. 12 Men byens åkerjord og landsbyer ga de Kaleb, Jefunnes sønn, som hans eiendom. 13 Arons etterkommere, prestene, fikk disse byene: Hebron, tilfluktsbyen for drapsmenn, med tilhørende beitemarker, og Libna med beitemarker, 14 Jattir og Esjtemoa med beitemarker, 15 Holon og Debir med beitemarker, 16 Ajin, Jutta og Bet-Sjemesj med beitemarker, i alt ni byer fra disse to stammene. 17 Fra Benjamins stamme fikk de Gibeon og Geba med beitemarker, 18 Anatot og Almon med beitemarker, i alt fire byer. 19 Til sammen fikk Arons etterkommere, prestene, tretten byer med beitemarker som hørte til. 20 Levittene fra de andre Kehat-slektene fikk ved loddkastingen byer fra Efraims stamme. 21 De fikk Sikem i Efraims fjelland, som var tilfluktsby for drapsmenn, med beitemarker som hørte til, og Geser med beitemarker, 22 Kibsajim og Bet-Horon med beitemarker, i alt fire byer. 23 Fra Dans stamme fikk de Elteke og Gibbeton med beitemarker, 24 Ajjalon og Gat-Rimmon med beitemarker, i alt fire byer. 25 Fra halvparten av Manasses stamme fikk de Taanak og Jibleam med beitemarker, i alt to byer. 26 Til sammen fikk Kehats etterkommere ti byer med beitemarker som hørte til. 27 De levittslektene som stammet fra Gersjon, fikk Golan i Basan, som var tilfluktsby for drapsmenn, og Beesjtera, to byer med beitemarker, fra halvparten av Manasses stamme. 28 Fra Jissakars stamme fikk de Kisjon og Daberat med beitemarker, 29 Jarmut og En-Gannim med beitemarker, i alt fire byer. 30 Fra Asjers stamme fikk de Misjal og Abdon med beitemarker, 31 Helkat og Rehob med beitemarker, i alt fire byer. 32 Fra Naftalis stamme fikk de Kedesj i Galilea, som var tilfluktsby for drapsmenn, Hammat-Dor og Kartan med beitemarker, altså tre byer. 33 Til sammen fikk Gersjons etterkommere tretten byer med beitemarker omkring. 34 Resten av levittene, som stammet fra Merari, fikk disse byene: fra Sebulons stamme Jokneam og Karta med beitemarker, 35 Dimna og Nahalal med beitemarker, i alt fire byer; 36 fra Rubens stamme Beser og Jahsa med beitemarker, 37 Kedemot og Mefaat med beitemarker, i alt fire byer; 38 fra Gads stamme Ramot i Gilead, som var tilfluktsby for drapsmenn, med beitemarker, og Mahanajim med beitemarker, 39 Hesjbon og Jaser med beitemarker, i alt fire byer. 40 Til sammen fikk Meraris slekter, som utgjorde resten av levittene, tolv byer ved loddkastingen. 41 Alle levittbyene lå innenfor israelittenes eiendom. Det var førtiåtte byer med beitemarker. 42 Hver av disse byene hadde beitemarker som hørte til. Slik var det med dem alle. 43 Slik ga Herren Israel hele det landet som han med ed hadde lovet å gi fedrene deres. De inntok landet og bosatte seg der. 44 Herren lot dem finne hvile og ha fred på alle kanter, slik han hadde lovet fedrene. Ingen fiender kunne stå seg mot dem, for Herren ga alle fiender i deres hender. 45 Alle løfter som Herren ga til Israels hus, ble oppfylt. Alt skjedde slik det var blitt lovet. |
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
01. april 2023
10Men Jesus merket det og sa til dem: «Hvorfor plager dere henne? Hun har gjort en god gjerning mot meg. 11De fattige har dere alltid hos dere, men meg har dere ikke alltid. 12Da hun helte denne salven ut over kroppen min, salvet hun meg til min gravferd. ... Vis hele teksten
10Men Jesus merket det og sa til dem: «Hvorfor plager dere henne? Hun har gjort en god gjerning mot meg. 11De fattige har dere alltid hos dere, men meg har dere ikke alltid. 12Da hun helte denne salven ut over kroppen min, salvet hun meg til min gravferd. 13Sannelig, jeg sier dere: Overalt i verden hvor dette evangeliet blir forkynt, skal også det hun gjorde, fortelles til minne om henne.»
10Men Jesus merka det og sa til dei: «Kvifor plagar de henne? Ho har gjort ei god gjerning mot meg. 11Dei fattige har de alltid hos dykk, men meg har de ikkje alltid. 12Då ho slo denne salven ut over kroppen min, salva ho meg til gravferda mi. ... Vis hele teksten
10Men Jesus merka det og sa til dei: «Kvifor plagar de henne? Ho har gjort ei god gjerning mot meg. 11Dei fattige har de alltid hos dykk, men meg har de ikkje alltid. 12Då ho slo denne salven ut over kroppen min, salva ho meg til gravferda mi. 13Sanneleg, eg seier dykk: Overalt i verda der dette evangeliet blir forkynt, skal det ho gjorde, bli fortalt til minne om henne.»
10Jesus fuobmái dan ja celkkii sidjiide: “Manne dii vuorjabehtet su? Son lea dahkan munnje buori dagu. 11Geafit leat álo din luhtte, muhto mun in leat álo din luhtte. 12Go son vuoiddai mu, de son dagai dan mu hávdádeami várás. ... Vis hele teksten
10Jesus fuobmái dan ja celkkii sidjiide: “Manne dii vuorjabehtet su? Son lea dahkan munnje buori dagu. 11Geafit leat álo din luhtte, muhto mun in leat álo din luhtte. 12Go son vuoiddai mu, de son dagai dan mu hávdádeami várás. 13Duođaid, mun cealkkán didjiide: Oppa máilmmis, gos ihkinassii evangelium sárdniduvvo, doppe sii muitalit maid son dagai ja muitet su.”