Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Malaki

1 2 3 4
Se film

Les mer om BibleProject.

< Forrige kapittelNeste kapittel >
3Se, jeg sender min budbærer,
          han skal rydde vei for meg.
          Brått kommer han til sitt tempel,
          Herren som dere søker,
          og paktens budbærer,
          han som dere lengter etter,
          se, han kommer,
          sier Herren over hærskarene.
          
   
 2 Men hvem kan utholde den dagen han kommer,
          hvem kan bli stående når han viser seg?
          For han er lik smelterens ild,
          lik vaskernes lut.
          
   
 3 Han skal sitte og smelte og rense sølvet.
          Han skal rense levittene,
          lutre dem som gull og sølv,
          så de kan bære fram for Herren
          offer på rett vis.
          
   
 4 Da skal ofrene fra Juda og Jerusalem
          være til glede for Herren
          som i gamle dager, i tidlige år.
          
   
 5 Jeg kommer til dere og holder dom.
          Jeg skal være rask til å vitne
          mot dem som driver med trolldom,
          mot dem som bryter ekteskapet,
          mot dem som sverger falskt,
          mot dem som holder tilbake dagarbeiderens lønn,
          mot dem som undertrykker enker og farløse
          og avviser innflytteren,
          og som ikke frykter meg,
          sier Herren over hærskarene.

Kom med hele tienden
     6 Jeg, Herren, har ikke forandret meg,
          og dere, Jakobs sønner, er ikke gått til grunne.
          
   
 7 Helt fra fedrenes dager
          har dere forlatt mine forskrifter
          og ikke holdt dem.
          Vend tilbake til meg,
          så skal jeg vende meg mot dere,
          sier Herren over hærskarene.
          Men dere sier: «Hvordan skal vi vende tilbake?»
          
   
 8 Kan et menneske stjele fra Gud?
          Dere stjeler fra meg, men sier:
          «Hva er det vi har stjålet fra deg?»
          Tienden og offergaven!
          
   
 9 Under forbannelse er dere,
          dere stjeler fra meg,
          hele folket!
          
   
10 Kom med hele tienden til forrådskammeret
          så det finnes mat i mitt hus.
          Prøv meg på denne måten,
          sier Herren over hærskarene.
          Jeg skal sannelig åpne himmelens sluser
          og øse ut over dere
          velsignelse uten mål.
          
   
11 Dem som eter opp, skal jeg skremme bort fra dere,
          så de ikke ødelegger åkerens grøde
          og vinstokkene på marken ikke kaster frukten,
          sier Herren over hærskarene.
          
   
12 Da skal alle folkeslag prise dere salige,
          for dere har et ettertraktet land,
          sier Herren over hærskarene.

Når Herren griper inn
    13 Dere taler harde ord mot meg, sier Herren.
          Og likevel sier dere:
          «Hva er det vi har sagt mot deg?»
          
   
14 Dere sier: «Det er nytteløst å tjene Gud.
          Hva tjener vi på
          å rette oss etter det han har bestemt,
          og gå sørgende fram for Herren over hærskarene?
          
   
15 Nå vil vi prise de frekke salige.
          Selv om de gjør urett, går det dem godt,
          de setter Gud på prøve og slipper likevel unna.»
          
   
16 De som frykter Herren, talte da sammen.
           Herren lyttet og hørte hva de sa.
          Hos ham ble det skrevet en minnebok
          om dem som frykter Herren og ærer hans navn.
          
   
17 Den dagen jeg griper inn,
          sier Herren over hærskarene,
          skal de være min dyrebare eiendom,
          og jeg vil være mild mot dem,
          som en mann er mild
          mot en sønn som tjener ham.
          
   
18 Da skal dere igjen se forskjell
          på rettferdige og urettferdige,
          på dem som tjener Gud,
          og dem som ikke tjener ham.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

04. desember 2022

Dagens bibelord

Johannes 14,1–14

Les i nettbibelen

1La ikke hjertet bli grepet av angst. Tro på Gud og tro på meg! 2I min Fars hus er det mange rom. Var det ikke slik, hadde jeg da sagt dere at jeg går og vil gjøre i stand et sted for dere? ... Vis hele teksten

1La ikke hjertet bli grepet av angst. Tro på Gud og tro på meg! 2I min Fars hus er det mange rom. Var det ikke slik, hadde jeg da sagt dere at jeg går og vil gjøre i stand et sted for dere? 3Og når jeg har gått og gjort i stand et sted for dere, vil jeg komme tilbake og ta dere til meg, så dere skal være der jeg er. 4Og dit jeg går, vet dere veien.» 5Tomas sier til ham: «Herre, vi vet ikke hvor du går. Hvordan kan vi da vite veien?» 6Jesus sier: «Jeg er veien, sannheten og livet. Ingen kommer til Far uten ved meg. 7Har dere kjent meg, skal dere også kjenne min Far. Fra nå av kjenner dere ham og har sett ham.» 8Da sier Filip: «Herre, vis oss Far, det er nok for oss.» 9Jesus svarer: «Kjenner du meg ikke, Filip, enda jeg har vært hos dere så lenge? Den som har sett meg, har sett Far. Hvordan kan du da si: ‘Vis oss Far’? 10Tror du ikke at jeg er i Far og Far i meg? De ord jeg sier til dere, har jeg ikke fra meg selv: Far er i meg og gjør sine gjerninger. 11Tro meg: Jeg er i Far og Far i meg. Om ikke for annet, så tro det for selve gjerningenes skyld. 12Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Den som tror på meg, skal også gjøre de gjerningene jeg gjør, ja, enda større gjerninger, for jeg går til Far. 13Og det dere ber om i mitt navn, vil jeg gjøre, så Faderen skal bli æret gjennom Sønnen. 14Dersom dere ber meg om noe i mitt navn, vil jeg gjøre det.

Dagens bibelord

Johannes 14,1–14

Les i nettbibelen

1Lat ikkje hjartet dykkar uroast! Tru på Gud og tru på meg! 2I huset til Far min er det mange rom. Var det ikkje slik, hadde eg då sagt dykk at eg går og vil gjera klar ein stad til dykk? ... Vis hele teksten

1Lat ikkje hjartet dykkar uroast! Tru på Gud og tru på meg! 2I huset til Far min er det mange rom. Var det ikkje slik, hadde eg då sagt dykk at eg går og vil gjera klar ein stad til dykk? 3Og når eg har gått og gjort klar ein stad til dykk, kjem eg att og tek dykk til meg, så de skal vera der eg er. 4Og dit eg går, veit de vegen.» 5Tomas seier til han: «Herre, vi veit ikkje kvar du går; korleis kan vi då vita vegen?» 6Jesus seier: «Eg er vegen, sanninga og livet. Ingen kjem til Far utan gjennom meg. 7Har de kjent meg, skal de òg kjenna Far min. Frå no av kjenner de han og har sett han.» 8Filip seier til han: «Herre, syn oss Far, det er nok for oss.» 9Jesus svarar: «No har eg vore så lang ei tid saman med dykk, og du kjenner meg ikkje, Filip? Den som har sett meg, har sett Far. Korleis kan du då seia: ‘Syn oss Far’? 10Trur du ikkje at eg er i Far og Far i meg? Dei ord eg talar til dykk, har eg ikkje frå meg sjølv; det er Far som er i meg og gjer sine gjerningar. 11Tru meg: Eg er i Far og Far i meg. Om ikkje for anna, så tru det for gjerningane skuld. 12Sanneleg, sanneleg, eg seier dykk: Den som trur på meg, skal gjera dei gjerningane som eg gjer, ja, større gjerningar enn dei, for eg går til Far. 13Og det de bed om i mitt namn, vil eg gjera, så Faderen skal bli herleggjord gjennom Sonen. 14Bed de meg om noko i mitt namn, så skal eg gjera det.

Dagens bibelord

Johannes 14,1–14

Les i nettbibelen

1Allos din váibmu lehko leabuheapme. Oskot Ipmilii ja oskot munnje. 2Mu Áhči viesus leat ollu lanjat. Dajašingo mun muđui ahte manan gárvvistit didjiide saji? ... Vis hele teksten

1Allos din váibmu lehko leabuheapme. Oskot Ipmilii ja oskot munnje. 2Mu Áhči viesus leat ollu lanjat. Dajašingo mun muđui ahte manan gárvvistit didjiide saji? 3Mun manan gárvvistit didjiide saji, muhto boađán fas ruoktot ja vieččan din lusan, vai dii lehpet doppe gos mun lean. 4Ja dii gal diehtibehtet geainnu dohko gosa mun manan.” 5Tomas dajai sutnje: “Hearrá, eat mii dieđe gosa don manat. Mo mii de sáhttit diehtit geainnu?” 6Jesus vástidii: “Mun lean geaidnu, duohtavuohta ja eallin. Ii oktage boađe Áhči lusa muđui go mu bokte. 7Jos dii dovdabehtet mu, de oahppabehtet dovdat maiddái mu Áhči. Dii dovdabehtet su juo dál, diihan lehpet oaidnán su.” 8Filip dajai sutnje: “Hearrá, divtte min oaidnit Áhči, de das lea midjiide galle.” 9Jesus vástidii: “Itgo don, Filip, dovdda mu, vaikko mun lean leamaš juo ná guhká din luhtte? Gii lea oaidnán mu, dat lea oaidnán Áhči. Mo don de sáhtát dadjat: ‘Divtte min oaidnit Áhči’? 10Itgo don oskko ahte mun lean Áhči siste ja Áhčči lea mu siste? Go mun sártnun didjiide, de mun in sártno iešalddán: Áhčči lea mu siste ja dahká iežas daguid. 11Oskot munnje go mun cealkkán ahte mun lean Áhči siste ja Áhčči lea mu siste. Jos dii muđui ehpet oskko, de oskot mu daguid dihte. 12Duođaid, duođaid, mun cealkkán didjiide: Dat gii osku munnje, dahká daid daguid maid mun dagan, ja velá stuoribuidge, dasgo mun manan Áhči lusa. 13Ja maid ihkinassii dii átnubehtet mu nammii, dan mun dagan, vai Áhčči hearvásin dahkkojuvvo Bártni bokte. 14Juos dii átnubehtet juoidá mu nammii, de mun dagan dan.