Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Tegnforklaringer
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
22Godt navn er mer verdt enn stor rikdom, respekt er bedre enn sølv og gull. 2 Rik og fattig møtes, Herren har skapt dem begge. 3 Den kløktige ser ulykken komme og søker ly, de vettløse går på og får sin straff. 4 Å være ydmyk og frykte Herren gir rikdom, ære og liv. 5 På den svikefulles vei er det torner og snarer; den som vil ta vare på livet, holder seg borte fra dem. 6 Lær den unge veien han skal gå, så forlater han den ikke når han blir gammel. 7 Den rike er herre over de fattige, den som låner, blir slave under långiveren. 8 Den som sår urett, høster ondskap; riset han bruker i sinne, skal bli ødelagt. 9 Den som har øye for å gjøre godt, blir velsignet, for han deler sitt brød med den fattige. 10 Jag spotteren ut, så går krangelen med, strid og skam får en ende. 11 Den som elsker et rent hjerte og har milde ord på leppene, får kongen til venn. 12 Herrens øyne våker over kunnskapen, men svikerens ord gjør han til intet. 13 Den late sier: «Det er en løve der ute, jeg kunne bli drept midt på torget!» 14 Munnen til fremmed kvinne er en dyp grav, den Herren er harm på, faller i den. 15 Dumhet hører ungdommen til, riset kan oppdra og drive den bort. 16 Den som undertrykker fattige for selv å bli rik, og den som gir gaver til rike, lider bare tap. De vises ord TREDJE SAMLING (22,17–24,34) 17 Legg øret til og hør de vises ord, legg deg på hjertet den kunnskapen jeg gir. 18 Det er godt å bevare dem i sitt indre og alltid ha dem på leppene. 19 For deg kunngjør jeg dem i dag, så du kan sette din lit til Herren. 20 Ja, jeg har skrevet opp tretti ordtak for deg med kloke råd 21 for å lære deg sanne og pålitelige ord, så du kan gi pålitelige svar til dem som har sendt deg. 22 Ran ikke en fattig fordi han er fattig, knus ikke den hjelpeløse i retten. 23 For Herren vil føre saken for dem og røve livet fra røverne. 24 Vær ikke venn med den hissige, slå ikke lag med den bråsinte, 25 så du ikke lærer deg hans veier og setter en snare for ditt liv. 26 Vær ikke blant dem som gir sitt håndslag og stiller sikkerhet for gjeld. 27 Om du ikke har noe å betale med, tar de til og med sengen du ligger på. 28 Flytt ikke gamle grensesteiner som fedrene dine har reist. 29 Ser du en mann som er dyktig i sitt arbeid? Han skal stå i tjeneste for konger og ikke tjene hos småkårsfolk. |
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
01. april 2023
10Men Jesus merket det og sa til dem: «Hvorfor plager dere henne? Hun har gjort en god gjerning mot meg. 11De fattige har dere alltid hos dere, men meg har dere ikke alltid. 12Da hun helte denne salven ut over kroppen min, salvet hun meg til min gravferd. ... Vis hele teksten
10Men Jesus merket det og sa til dem: «Hvorfor plager dere henne? Hun har gjort en god gjerning mot meg. 11De fattige har dere alltid hos dere, men meg har dere ikke alltid. 12Da hun helte denne salven ut over kroppen min, salvet hun meg til min gravferd. 13Sannelig, jeg sier dere: Overalt i verden hvor dette evangeliet blir forkynt, skal også det hun gjorde, fortelles til minne om henne.»
10Men Jesus merka det og sa til dei: «Kvifor plagar de henne? Ho har gjort ei god gjerning mot meg. 11Dei fattige har de alltid hos dykk, men meg har de ikkje alltid. 12Då ho slo denne salven ut over kroppen min, salva ho meg til gravferda mi. ... Vis hele teksten
10Men Jesus merka det og sa til dei: «Kvifor plagar de henne? Ho har gjort ei god gjerning mot meg. 11Dei fattige har de alltid hos dykk, men meg har de ikkje alltid. 12Då ho slo denne salven ut over kroppen min, salva ho meg til gravferda mi. 13Sanneleg, eg seier dykk: Overalt i verda der dette evangeliet blir forkynt, skal det ho gjorde, bli fortalt til minne om henne.»
10Jesus fuobmái dan ja celkkii sidjiide: “Manne dii vuorjabehtet su? Son lea dahkan munnje buori dagu. 11Geafit leat álo din luhtte, muhto mun in leat álo din luhtte. 12Go son vuoiddai mu, de son dagai dan mu hávdádeami várás. ... Vis hele teksten
10Jesus fuobmái dan ja celkkii sidjiide: “Manne dii vuorjabehtet su? Son lea dahkan munnje buori dagu. 11Geafit leat álo din luhtte, muhto mun in leat álo din luhtte. 12Go son vuoiddai mu, de son dagai dan mu hávdádeami várás. 13Duođaid, mun cealkkán didjiide: Oppa máilmmis, gos ihkinassii evangelium sárdniduvvo, doppe sii muitalit maid son dagai ja muitet su.”