Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Tegnforklaringer
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
147Halleluja! Det er godt å spille for vår Gud, det er herlig, det er rett å synge lovsang. 2 Herren bygger Jerusalem og samler Israels spredte folk. 3 Han leger dem som har et knust hjerte, og forbinder sårene deres. 4 Han vet hvor mange stjernene er, og gir alle navn. 5 Vår Herre er stor og rik på kraft, hans forstand er uten grenser. 6 Herren holder de hjelpeløse oppe, men bøyer de urettferdige til jorden. 7 Syng lovsang for Herren, spill på lyre for vår Gud. 8 Han dekker himmelen med skyer, sørger for regn til jorden og lar gresset spire på fjellene. 9 Han gir føde til dyrene, til ravnungene som roper. 10 Han bryr seg ikke om hestens kraft og gleder seg ikke over mannens muskler. 11 Herren gleder seg over dem som frykter ham og venter på hans miskunn. 12 Syng Herrens pris, Jerusalem, Sion, lovsyng din Gud! 13 Han gjør portbommene dine sterke og velsigner barna i byen. 14 Han gir fred i landet, han metter deg med den beste hvete. 15 Han sender sitt budskap til jorden, hurtig løper hans ord. 16 Han lar snøen falle som ull, han strør ut rim som aske. 17 Han kaster hagl som smuler, hvem kan stå seg mot hans kulde? 18 Så sender han sitt ord, og alt smelter, han puster, og vannet strømmer. 19 Han kunngjorde sitt ord for Jakob, sine forskrifter og lover for Israel. 20 Slik gjorde han ikke for noe annet folk, de kjenner ikke hans lover. Halleluja! |
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
06. juni 2023
23Før troen kom, var vi i varetekt under loven, innestengt helt til den tro som skulle komme, ble åpenbart. 24Slik var loven vår vokter til Kristus kom, for at vi skulle bli kjent rettferdige ved tro. 25Men nå når troen er kommet, er vi ikke lenger under vokteren. ... Vis hele teksten
23Før troen kom, var vi i varetekt under loven, innestengt helt til den tro som skulle komme, ble åpenbart. 24Slik var loven vår vokter til Kristus kom, for at vi skulle bli kjent rettferdige ved tro. 25Men nå når troen er kommet, er vi ikke lenger under vokteren. 26For dere er alle Guds barn ved troen, i Kristus Jesus. 27Alle dere som er døpt til Kristus, har kledd dere i Kristus. 28Her er ikke jøde eller greker, her er ikke slave eller fri, her er ikke mann og kvinne. Dere er alle én i Kristus Jesus. 29Og hører dere Kristus til, er dere Abrahams ætt og arvinger etter løftet.
23Før trua kom, vart vi haldne i varetekt under lova; vi var innestengde heilt til den trua som skulle koma, vart openberra. 24Slik var lova vaktaren vår til Kristus kom, for at vi skulle seiast rettferdige ved tru. ... Vis hele teksten
23Før trua kom, vart vi haldne i varetekt under lova; vi var innestengde heilt til den trua som skulle koma, vart openberra. 24Slik var lova vaktaren vår til Kristus kom, for at vi skulle seiast rettferdige ved tru. 25Men no når trua er komen, er vi ikkje lenger under vaktaren. 26De er alle Guds born ved trua, i Kristus Jesus. 27For alle de som er døypte til Kristus, har kledd dykk i Kristus. 28Her er ikkje jøde eller grekar, her er ikkje slave eller fri, her er ikkje mann og kvinne. De er alle éin i Kristus Jesus. 29Og høyrer de Kristus til, då er de Abrahams ætt og arvingar etter lovnaden.
23Ovdal go osku bođii, de mii leimmet lága geahču vuolde ja dan fáŋggat dassážii go osku almmustuvvá. 24Nu láhka lei min bagadeaddji Kristusa boahtima rádjái, vai mii šattašeimmet vanhurskkisin oskku bokte. ... Vis hele teksten
23Ovdal go osku bođii, de mii leimmet lága geahču vuolde ja dan fáŋggat dassážii go osku almmustuvvá. 24Nu láhka lei min bagadeaddji Kristusa boahtima rádjái, vai mii šattašeimmet vanhurskkisin oskku bokte. 25Muhto dál go osku lea boahtán, de mii eat leat šat bagadeaddji vuolde. 26Dii lehpet buohkat Ipmila mánát, go oskubehtet Kristus Jesusii. 27Buohkat dii geat lehpet gásttašuvvon Kristusii, lehpet gárvodan Kristusa. 28Dás ii leat juvddálaš iige greikalaš, ii šlávva iige friddja, ii olmmái iige nisson, dasgo dii buohkat lehpet okta Kristus Jesusis. 29Ja jos dii gullabehtet Kristusii, de dii lehpet Abrahama nálli ja árbbolaččat lohpádusa mielde.