Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Sakarja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Se film

Les mer om BibleProject.

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Stormaktene faller
11Lukk opp dørene, Libanon,
          så ild kan fortære dine sedertrær!
          
   
 2 Klag, du sypress!
          For sederen er falt,
          de veldige trærne ødelagt.
          Klag, dere eiketrær i Basan!
          For den tette skogen er felt.
          
   
 3 Hør gjeternes klage!
          For deres herlighet er ødelagt.
          Hør de unge løvenes brøl!
          For Jordans stolthet er lagt øde.

De to gjeterne og de to stavene
     4 Så sier Herren min Gud: «Gjet slaktesauene!»
          
   
 5 Kjøperne slakter dem uten å føle skyld,
          selgerne sier: «Velsignet er Herren, jeg er blitt rik!»
          og deres egne gjetere skåner dem ikke.
          
   
 6 «For jeg vil ikke lenger skåne dem som bor i landet», sier Herren.
          «Se, jeg overgir menneskene i hverandres hender
          og i hendene på kongen deres.
          De skal knuse landet,
          og jeg vil ikke berge noen fra deres hånd.»
          
   
 7 Så gjette jeg slaktesauene for sauehandlerne.
          Jeg tok meg to staver,
          den ene kalte jeg Godvilje,
          den andre kalte jeg Enighet,
          og jeg gjette sauene. –
          
   
 8 Jeg utryddet de tre gjeterne på én måned.
          Jeg mistet tålmodigheten med sauene,
          de ble også trette av meg.
          
   
 9 Jeg sa: «Jeg vil ikke gjete dere.
          De som holder på å dø, får dø.
          De som går til grunne, får gå til grunne.
          Og de som er igjen, får ete kjøttet av hverandre.»
10 Så tok jeg min stav Godvilje og knekket den. Jeg ville bryte pakten som jeg hadde sluttet med alle folkene. 11 Og den ble brutt den dagen. Da skjønte sauehandlerne som voktet på meg, at dette var Herrens ord.
   
12 Jeg sa til dem: «Om dere finner det for godt, så gi meg lønnen min. Hvis ikke, så la det være.» Da veide de opp lønnen min, tretti sølvstykker. 13 Men Herren sa til meg: «Kast den inn i skattkammeret, den kostelige summen jeg er verdt for dem.» Og jeg tok de tretti sølvstykkene og kastet dem inn i Herrens hus, i skattkammeret. 14 Så knekket jeg den andre staven, Enighet, for å bryte brorskapet mellom Juda og Israel.
   
15 Herren sa til meg: «Utstyr deg nå som en udugelig gjeter! 16 For se, jeg reiser opp en gjeter i landet.
          Han leter ikke etter de tapte,
          oppsøker ikke de spredte,
          leger ikke de skadde,
          fôrer ikke de friske,
          men spiser kjøttet av de beste dyrene
          og kløver til og med klovene deres.»
          
   
17 Ve min dårlige gjeter
          som forlater flokken!
          Sverd mot hans arm,
          mot hans høyre øye!
          Armen skal visne,
          høyre øye blindes.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

07. februar 2023

Dagens bibelord

Jesaja 55,8–13

Les i nettbibelen

8For mine tanker er ikke deres tanker, og deres veier er ikke mine veier, sier Herren. 9Som himmelen er høyt over jorden, slik er mine veier høyt over deres veier og mine tanker høyt over deres tanker. ... Vis hele teksten

8For mine tanker er ikke deres tanker, og deres veier er ikke mine veier, sier Herren. 9Som himmelen er høyt over jorden, slik er mine veier høyt over deres veier og mine tanker høyt over deres tanker. 10For lik regn og snø som faller fra himmelen og ikke vender tilbake dit før de har vannet jorden, gjort den fruktbar og fått den til å spire, gitt såkorn til den som skal så, og brød til den som skal spise, 11slik er mitt ord som går ut av min munn: Det vender ikke tomt tilbake til meg, men gjør det jeg vil og fullfører det jeg sender det til. 12For med glede skal dere dra ut, i fred skal dere føres fram. Fjell og hauger bryter ut i jubel foran dere, alle trær på marken klapper i hendene. 13I stedet for tornekratt skal det vokse sypresser, i stedet for nesler skal det vokse myrt. Slik skal Herren få et navn, et evig tegn som aldri slettes ut.

Dagens bibelord

Jesaja 55,8–13

Les i nettbibelen

8For mine tankar er ikkje dykkar tankar, og dykkar vegar er ikkje mine vegar, seier Herren. 9Som himmelen er høgt over jorda, slik er mine vegar høgt over dykkar vegar og mine tankar høgt over dykkar tankar. ... Vis hele teksten

8For mine tankar er ikkje dykkar tankar, og dykkar vegar er ikkje mine vegar, seier Herren. 9Som himmelen er høgt over jorda, slik er mine vegar høgt over dykkar vegar og mine tankar høgt over dykkar tankar. 10For lik regn og snø som fell frå himmelen og ikkje vender attende dit før dei har vatna jorda, gjort henne fruktsam og fått henne til å spira, gjeve såkorn til den som skal så, og brød til den som skal eta, 11slik er mitt ord som går ut or min munn: Det vender ikkje tomt attende til meg, men gjer det eg vil og fullfører det eg sender det til. 12For med glede skal de dra ut, i fred skal de førast fram. Fjell og haugar bryt ut i jubel framfor dykk, alle tre på marka klappar i hendene. 13I staden for klunger skal det veksa sypressar, i staden for nesler skal det veksa myrt. Slik skal Herren få eit namn, eit evig teikn som aldri skal slettast ut.

Dagens bibelord

Jesaja 55,8–13

Les i nettbibelen

8Mu jurdagat eai leat din jurdagat eaige din geainnut leat mu geainnut, cealká Hearrá. 9Nu go albmi lea allin eatnama badjel, nu leat mu geainnut allin din geainnuid badjel ja mu jurdagat allin din jurdagiid badjel. ... Vis hele teksten

8Mu jurdagat eai leat din jurdagat eaige din geainnut leat mu geainnut, cealká Hearrá. 9Nu go albmi lea allin eatnama badjel, nu leat mu geainnut allin din geainnuid badjel ja mu jurdagat allin din jurdagiid badjel. 10Nugo arvi ja muohta gahččet almmis eaige máhca dohko, muhto láktadit eatnama, bohciidahttet rahtá ja šattuid ja addet siepmaniid gilvái ja láibbi borrái, 11nu lea maiddái sátni mii vuolgá mu njálmmis: Ii dat máhca guorusin, muhto dahká dan maid mun dáhtun ja ollašuhttá mu gohččuma. 12Ilus dii oažžubehtet vuolgit, ja muosis dii ollebehtet ruoktot. Go dii boahtibehtet, de várit ja dievát čurvot ávus, ja buot eatnama muorat spežžot gieđaid. 13Bastilislánjáid sadjái šaddet sypressat ja gáskálasaid sadjái myrtamuorat. Nu dáhpáhuvvá Hearrá nama gudnin, agálaš mearkan, mii ii sihkkojuvvo.