Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Jesaja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Herrens tjener vitner om sitt kall
49Hør på meg, dere kyster,
          lytt, dere folk fra det fjerne!
           Herren kalte meg før jeg ble født,
          fra jeg var i mors liv, har han husket mitt navn.
          
   
 2 Han gjorde min munn til et kvast sverd,
          i skyggen av sin hånd skjulte han meg.
          Han gjorde meg til en spiss pil,
          i sitt kogger gjemte han meg.
          
   
 3 Han sa til meg:
          «Du er min tjener, Israel,
          på deg vil jeg vise min herlighet.»
          
   
 4 Men jeg sa:
          «Forgjeves har jeg slitt,
          all min kraft har jeg brukt
          på tomhet og vind.
          Min rett er likevel hos Herren,
          min lønn er hos min Gud.»
          
   
 5 «Og nå», sier Herren,
          som fra jeg var i mors liv
          har formet meg til sin tjener
          for å føre Jakob tilbake til ham
          så Israel kan samles hos ham
          – jeg er æret i Herrens øyne,
          min Gud er min styrke –
          
   
 6 han sier:
          «Det er for lite at du er min tjener
          som skal gjenreise Jakobs stammer
          og føre de bevarte av Israel tilbake.
          Jeg gjør deg til lys for folkeslag
          så min frelse kan nå til jordens ende.»

Hjem fra fangenskapet
     7 Så sier Herren, Den hellige,
          som løser Israel ut,
          til ham som er foraktet, forkastet av folkeslag,
          slave under herskere:
          Konger skal se og reise seg,
          fyrster skal se og kaste seg ned,
          for Herren er trofast, Israels Hellige.
          Han har valgt deg ut.
          
   
 8 Så sier Herren:
          I nådens tid svarer jeg deg,
          på frelsens dag hjelper jeg deg.
          Jeg har formet deg
          og gjort deg til en pakt for folket
          for å gjenreise landet
          og skifte ut eiendommer som ligger øde,
          
   
 9 for å si til fanger: «Gå ut!»
          og til dem som er i mørket: «Kom fram!»
          De skal beite langs veiene
          og finne beite på alle snaue høyder.
          
   
10 De skal ikke sulte og ikke tørste,
          hete og sol skal ikke ramme dem.
          For han som er barmhjertig, skal føre dem
          og lede dem til kilder med vann.
          
   
11 Jeg gjør alle mine fjell til vei,
          veiene mine skal bygges høyere.
          
   
12 Se, fra det fjerne kommer de,
          noen fra nord og fra vest
          og andre fra Sinim-landet.
          
   
13 Juble, du himmel, og gled deg, du jord,
          bryt ut i jubel, dere fjell!
          For Herren trøster sitt folk
          og er barmhjertig mot sine hjelpeløse.

Herren glemmer ikke Sion
    14 Sion sier: «Herren har forlatt meg,
          Herren har glemt meg.»
          
   
15 Kan en kvinne glemme sitt diende barn,
          en omsorgsfull mor det barnet hun bar?
          Selv om de skulle glemme,
          skal ikke jeg glemme deg.
          
   
16 Se, jeg har tegnet deg i mine hender,
          dine murer er alltid foran meg.
          
   
17 De som skal bygge deg, kommer løpende,
          de som la deg i ruiner og i grus, drar bort fra deg.
          
   
18 Løft øynene, se deg omkring!
          Alle samler seg og kommer til deg.
          Så sant jeg lever,
          sier Herren:
          Du skal ta dem alle på deg som et smykke,
          som en brud skal du binde dem om deg.
          
   
19 Ja, dine ruiner og øde steder
          og landet som ligger i grus,
          nå blir det for trangt for dem som bor der.
          Langt borte er de som vil sluke deg.
          
   
20 Enda en gang skal øret ditt høre
          at barna du fikk i din barnløshet, sier:
          «Dette stedet er for trangt for meg.
          Gi plass, så jeg kan bo her!»
          
   
21 Da skal du si i ditt hjerte:
          «Hvem har født meg disse?
          Jeg var barnløs og ufruktbar,
          landflyktig og fordrevet.
          Hvem har fostret disse?
          Se, jeg var forlatt og alene.
          Hvor kommer disse fra?»
          
   
22 Så sier Herren Gud:
          Se, jeg løfter hånden for folkeslag
          og reiser mitt banner for folkene.
          De kommer med sønnene dine på armen,
          og døtrene dine bærer de på skuldrene.
          
   
23 Konger skal være fosterfedre for deg
          og dronninger ammene dine.
          De skal kaste seg ned for deg
          med ansiktet mot jorden
          og slikke støvet foran føttene dine.
          Da skal du kjenne at jeg er Herren.
          De som setter sitt håp til meg,
          skal ikke bli til skamme.
          
   
24 Kan byttet tas fra en kriger,
          kan fanger berges fra en voldsmann?
          
   
25 Ja, så sier Herren:
          Fanger skal tas fra krigeren,
          og byttet skal berges fra voldsmannen.
          Jeg vil stride mot dem som strider mot deg,
          og barna dine vil jeg frelse.
          
   
26 De som var harde mot deg,
          lar jeg ete sitt eget kjøtt
          og ruse seg på sitt eget blod som på druesaft.
          Og alle mennesker skal kjenne
          at jeg er Herren, som frelser deg,
          Jakobs Mektige, som løser deg ut.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

20. mars 2023

Dagens bibelord

Johannes 8,48–59

Les i nettbibelen

48Da svarte jødene: «Har vi ikke rett når vi sier at du er en samaritan og har en ond ånd i deg?» 49«Jeg har ingen ond ånd i meg», sa Jesus, «men jeg ærer min Far, og dere viser meg forakt. 50Jeg søker ikke min egen ære. Men det er en som gjør det, og han dømmer. ... Vis hele teksten

48Da svarte jødene: «Har vi ikke rett når vi sier at du er en samaritan og har en ond ånd i deg?» 49«Jeg har ingen ond ånd i meg», sa Jesus, «men jeg ærer min Far, og dere viser meg forakt. 50Jeg søker ikke min egen ære. Men det er en som gjør det, og han dømmer. 51Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Den som holder fast på mitt ord, skal aldri i evighet se døden.» 52Jødene svarte: «Nå vet vi at du har en ond ånd i deg. Abraham og profetene døde, og du sier: Den som holder fast på mitt ord, skal aldri i evighet smake døden. 53Du er vel ikke større enn vår far Abraham? Både han og profetene er døde. Hvem gir du deg ut for å være?» 54Jesus svarte: «Hvis jeg ærer meg selv, er min ære ingenting verdt. Men det er min Far som gir meg ære, han som dere kaller deres Gud. 55Dere kjenner ham ikke, men jeg kjenner ham. Dersom jeg sa at jeg ikke kjente ham, var jeg en løgner, slik som dere. Men jeg kjenner ham og holder fast på hans ord. 56Deres far Abraham jublet over å skulle se min dag. Han fikk se den dagen og frydet seg.» 57«Du er ennå ikke femti år og har sett Abraham?» sa jødene. 58Jesus svarte: «Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Før Abraham var, er jeg.» 59Da tok de opp steiner for å kaste på ham. Men Jesus skjulte seg for dem og forlot tempelplassen.

Dagens bibelord

Johannes 8,48–59

Les i nettbibelen

48Då svara jødane: «Er det ikkje sant som vi seier, at du er ein samaritan og har ei vond ånd i deg?» 49«Eg har inga vond ånd i meg», sa Jesus, «men eg ærar Far min, og de vanærar meg. 50Eg søkjer ikkje mi eiga ære. Det er ein som det gjer, og han dømmer. ... Vis hele teksten

48Då svara jødane: «Er det ikkje sant som vi seier, at du er ein samaritan og har ei vond ånd i deg?» 49«Eg har inga vond ånd i meg», sa Jesus, «men eg ærar Far min, og de vanærar meg. 50Eg søkjer ikkje mi eiga ære. Det er ein som det gjer, og han dømmer. 51Sanneleg, sanneleg, eg seier dykk: Den som held fast på mitt ord, skal ikkje i all æve sjå døden.» 52Jødane svara: «No skjønar vi at du har ei vond ånd i deg. Abraham og profetane døydde, og du seier: Den som held fast på mitt ord, skal ikkje i all æve smaka døden. 53Du er vel ikkje større enn Abraham, far vår? Både han og profetane døydde. Kven gjev du deg ut for å vera?» 54Jesus svara: «Dersom eg ærar meg sjølv, er æra mi ingen ting verd. Det er Far min som ærar meg, han som de kallar dykkar Gud. 55De har aldri kjent han, men eg kjenner han. Om eg sa at eg ikkje kjenner han, var eg ein løgnar, slik som de. Men eg kjenner han og held fast på hans ord. 56Abraham, far dykkar, gledde seg hjarteleg til å sjå min dag. Han fekk sjå den dagen og fryda seg.» 57«Du er enno ikkje femti år», sa jødane, «og så har du sett Abraham?» 58Jesus svara: «Sanneleg, sanneleg, eg seier dykk: Før Abraham var, er eg.» 59Då tok dei opp steinar og ville kasta på han. Men Jesus løynde seg og gjekk bort frå tempelplassen.

Dagens bibelord

Johannes 8,48–59

Les i nettbibelen

48Juvddálaččat dadje Jesusii: “Almma mii leat vuoigadis go dadjat ahte don leat samarialaš ja ahte dus lea bahás vuoigŋa?” 49Jesus vástidii: “Ii mus leat bahás vuoigŋa. Mun gudnejahtán Áhččán, ja dii badjelgeahččabehtet mu. ... Vis hele teksten

48Juvddálaččat dadje Jesusii: “Almma mii leat vuoigadis go dadjat ahte don leat samarialaš ja ahte dus lea bahás vuoigŋa?” 49Jesus vástidii: “Ii mus leat bahás vuoigŋa. Mun gudnejahtán Áhččán, ja dii badjelgeahččabehtet mu. 50In mun oza iežan gudni, muhto lea okta gii ohcá ja gii dubme. 51Duođaid, duođaid, mun cealkkán didjiide: Gii doallá mu sáni, dat ii goassege muosát jápmima.” 52Juvddálaččat dadje: “Dál mii diehtit ahte dus lea bahás vuoigŋa. Abraham lea jápmán, nu maiddái profehtat, ja don dajat: ‘Gii doallá mu sáni, dat ii goassege muosát jápmima.’ 53Dongo mahkáš leat stuorit go min áhčči Abraham? Abraham lea jápmán, ja jápmán leat maiddái profehtat. Geanin don dagat iežat?” 54Jesus vástidii: “Jos mun ieš gudnejahtán iežan, de mu gudni ii leat mange veara. Muhto mu gudnejahttá Áhčči, son gean dii lohkabehtet iežadet Ipmilin. 55Dii ehpet dovdda su, muhto mun dovddan su. Jos mun dajašin ahte in dovdda su, de mun livččen gielástalli nugo dii. Muhto mun dovddan su ja doalan su sáni. 56Din áhčči Abraham illudii go galggai beassat oaidnit mu beaivvi. Son oinnii dan ja illudii.” 57Juvddálaččat dadje sutnje: “Don it leat vihttalogi jagi boarisge ja leat mahkáš oaidnán Abrahama!” 58Jesus vástidii: “Duođaid, duođaid, mun cealkkán didjiide: Ovdal go Abraham riegádii – mun lean.” 59Dalle sii čoaggigohte geđggiid vai besset geađgádit su, muhto Jesus čiehkádii ja manai olggos tempelis.