Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Salomos ordspråk

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Se film

Les mer om BibleProject.

< Forrige kapittelNeste kapittel >
21Kongens hjerte er rennende vann i Herrens hånd;
          han leder det dit han vil.
          
   
 2 En mann kan synes at hele hans ferd er rett,
          men Herren prøver hjertene.
          
   
 3 Å gjøre det som er rett og rettferdig,
          er mer verdt for Herren enn offer.
          
   
 4 Stolte øyne og hovmodig hjerte –
          de urettferdiges lys er synd.
          
   
 5 Den flittiges planer gir alltid vinning,
          men hastverk fører bare til tap.
          
   
 6 Å skaffe seg skatter ved en løgnaktig tunge
          er et flyktig pust hos dem som søker døden.
          
   
 7 Lovløses voldsferd river dem bort,
          for de nekter å gjøre det som er rett.
          
   
 8 Skyldtynget mann går krokete veier,
          den som er ren, handler rett.
          
   
 9 Bedre å bo i en krok på taket
          enn å dele hus med en trettekjær kvinne.
          
   
10 Den lovløse har lyst til det onde,
          han viser ingen nåde mot sin neste.
          
   
11 Når en spotter får straff, blir den uerfarne klok,
          når en vis får lærdom, tar han kunnskapen til seg.
          
   
12 Den rettferdige legger merke til den lovløses hus;
          han styrter de urettferdige i ulykke.
          
   
13 Den som lukker øret for den fattiges skrik,
          skal selv rope uten å få svar.
          
   
14 En gave i det skjulte demper vrede,
          bestikkelser i lomma stiller stor harme.
          
   
15 At en gjør det rette,
          er en glede for den rettferdige,
          men en gru for dem som gjør urett.
          
   
16 Den som forviller seg bort fra klokskapens vei,
          havner blant dødninger.
          
   
17 Den som elsker fest, blir fattig,
          den som elsker vin og olje, blir aldri rik.
          
   
18 Den urettferdige er løsepenge for den rettferdige
          og svikeren for de rettskafne.
          
   
19 Bedre å bo i ørkenlandet
          enn med en sint og trettekjær kvinne.
          
   
20 Kostbare skatter og olje finnes der den vise bor,
          dåren sløser bort alt.
          
   
21 Den som jager etter rettferd og godhet,
          finner liv og rettferd og ære.
          
   
22 En klok mann kan storme en by full av helter
          og bryte byens sikre vern.
          
   
23 Den som vokter sin munn og sin tunge,
          berger sitt liv fra trengsler.
          
   
24 Den frekke og stolte skal kalles en spotter,
          hovmodig og frekt turer han fram.
          
   
25 Det den late ønsker, fører til død,
          for han vil ikke arbeide med hendene.
          
   
26 Han ønsker og ønsker dagen lang,
          men den rettferdige gir og sparer ikke.
          
   
27 Avskyelig er offer fra urettferdige,
          og enda mer når de bærer det fram med ondt i sinne.
          
   
28 Et falskt vitne går til grunne,
          men den som hører etter, vil alltid få ordet.
          
   
29 Den urettferdige går med freidig mine,
          den rettskafne er stø i sin ferd.
          
   
30 Ingen visdom, innsikt eller råd
          kan bestå for Herren.
          
   
31 Hesten gjøres klar til stridens dag,
          men det er Herren som gir seier.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

29. november 2022

Dagens bibelord

Åpenbaringen 21,1–5

Les i nettbibelen

1Og jeg så en ny himmel og en ny jord. For den første himmel og den første jord var borte, og havet fantes ikke mer. 2Og jeg så den hellige byen, det nye Jerusalem, stige ned fra himmelen, fra Gud, gjort i stand og pyntet som en brud for sin brudgom. ... Vis hele teksten

1Og jeg så en ny himmel og en ny jord. For den første himmel og den første jord var borte, og havet fantes ikke mer. 2Og jeg så den hellige byen, det nye Jerusalem, stige ned fra himmelen, fra Gud, gjort i stand og pyntet som en brud for sin brudgom. 3Og jeg hørte fra tronen en høy røst som sa: «Se, Guds bolig er hos menneskene. Han skal bo hos dem, og de skal være hans folk, og Gud selv skal være hos dem. Han skal være deres Gud. 4Han skal tørke bort hver tåre fra deres øyne, og døden skal ikke være mer, heller ikke sorg eller skrik eller smerte. For det som en gang var, er borte.» 5Han som sitter på tronen, sa: «Se, jeg gjør alle ting nye.» Og han la til: «Skriv det ned, for dette er troverdige og sanne ord.»

Dagens bibelord

Openberringa 21,1–5

Les i nettbibelen

1Og eg såg ein ny himmel og ei ny jord. For den første himmel og den første jord var borte, og havet var ikkje meir. 2Og eg såg den heilage byen, det nye Jerusalem, koma ned frå himmelen, frå Gud, gjord i stand lik ei brur som er pynta for sin brudgom. ... Vis hele teksten

1Og eg såg ein ny himmel og ei ny jord. For den første himmel og den første jord var borte, og havet var ikkje meir. 2Og eg såg den heilage byen, det nye Jerusalem, koma ned frå himmelen, frå Gud, gjord i stand lik ei brur som er pynta for sin brudgom. 3Og eg høyrde frå trona ei høg røyst som sa: «Sjå, Guds bustad er hos menneska. Han skal bu hos dei, og dei skal vera hans folk, og Gud sjølv skal vera hos dei. Han skal vera deira Gud. 4Han skal tørka kvar tåre frå auga deira, og døden skal ikkje vera meir, og ikkje sorg og ikkje skrik og ikkje pine. For det som ein gong var, er borte.» 5Han som sit på trona, sa: «Sjå, eg gjer alle ting nye!» Og han sa: «Skriv det opp! For desse orda er pålitelege og sanne.»

Dagens bibelord

Johannes' openberring 21,1–5

Les i nettbibelen

1Ja mun oidnen ođđa almmi ja ođđa eatnama. Ovddit albmi ja ovddit eanan ledje jávkan, iige áhpi lean šat. 2Mun oidnen go bassi gávpot, ođđa Jerusalem, bođii vuolás almmis Ipmila luhtte, ráhkaduvvon nugo moarsi gii lea čiŋahuvvon irgásis. ... Vis hele teksten

1Ja mun oidnen ođđa almmi ja ođđa eatnama. Ovddit albmi ja ovddit eanan ledje jávkan, iige áhpi lean šat. 2Mun oidnen go bassi gávpot, ođđa Jerusalem, bođii vuolás almmis Ipmila luhtte, ráhkaduvvon nugo moarsi gii lea čiŋahuvvon irgásis. 3Ja mun gullen truvnnus alla jiena mii celkkii: “Geahča, Ipmila goahti olbmuid gaskkas! Son ássá sin gaskkas, ja sii šaddet su álbmogin. Ipmil ieš lea sin luhtte. 4Son sihkku sin čalmmiin juohke gatnjala. Jápmin ii leat šat, ii moraš, bárgun iige váivi. Buot mii lei ovdal, lea jávkan.” 5Son gii čohkká truvnnus, celkkii: “Geahča, mun dagan buot ođasin.” Son celkkii: “Čále, dát leat luohtehahtti ja duohta sánit.”