Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Salomos ordspråk

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Se film

Les mer om BibleProject.

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Når du har stilt sikkerhet for en annen
6Min sønn, har du stilt sikkerhet for en annen
          og gitt ditt håndslag til en fremmed,
          
   
 2 har dine ord ført deg i snaren
          og det du har sagt, fanget deg,
          
   
 3 så gjør da dette for å berge deg, min sønn,
          siden en annen har fått makt over deg:
          Gå av sted, vær ydmyk, treng deg inn på ham!
          
   
 4 Unn deg ikke blund på øynene,
          og la ikke øyelokkene hvile!
          
   
 5 Berg deg unna som en gasell fra jegeren,
          som en fugl fra fuglefangerens hånd!

Gå til mauren og bli vis
     6 Gå til mauren, du late,
          se hva den gjør, og bli vis!
          
   
 7 Den har ingen hærfører,
          verken oppsynsmann eller hersker.
          
   
 8 Likevel sørger den for mat om sommeren
          og samler inn føde om høsten.
          
   
 9 Hvor lenge vil du ligge, du late,
          når vil du våkne og stå opp?
          
   
10 Bare sov litt til, en ørliten blund,
          legg hendene sammen og hvil en stund,
          
   
11 så kommer fattigdommen over deg som en farende fant
          og nøden som en væpnet mann.

Et svikefullt hjerte
    12 Et ondsinnet menneske, en ugjerningsmann,
          er den som går omkring med falsk tunge,
          
   
13 som sender hånlige blikk med øynene,
          skraper med foten
          og gjør tegn med fingrene.
          
   
14 Med svik i hjertet tenker han ut ondt,
          alltid sår han splid.
          
   
15 Derfor kommer ulykken brått over ham,
          med ett blir han knust og kan ikke leges.
          
   
16 Seks er de ting som Herren hater,
          og sju har han avsky for:
          
   
17 hovmodige øyne og svikefull tunge,
          hender som utøser uskyldig blod,
          
   
18 et hjerte som legger onde planer,
          raske føtter som løper etter ondt,
          
   
19 det falske vitnet som farer med løgn,
          og den som sår splid mellom brødre.

Utroskap ødelegger livet
    20 Hold fast på din fars bud, min sønn,
          forkast ikke rettledning fra din mor!
          
   
21 Bind dem alltid til ditt hjerte,
          knytt dem om halsen!
          
   
22 Når du går, skal de lede deg,
          når du ligger, skal de verne deg,
          og når du våkner, skal de tale til deg.
          
   
23 For budet er en lykt, rettledningen et lys,
          formaning og tilrettevisning er veien til livet.
          
   
24 De skal bevare deg fra en ond kvinne,
          fra en fremmed kvinnes glatte tunge.
          
   
25 Begjær ikke hennes skjønnhet i ditt hjerte,
          la henne ikke fange deg med sine øyekast.
          
   
26 En hore kan du få for en brødleiv,
          men en kvinne som hører en annen til,
          jakter på et dyrebart liv.
          
   
27 Kan noen samle glør i fanget
          uten at klærne begynner å brenne?
          
   
28 Eller kan noen gå på glødende kull
          uten at føttene blir svidd?
          
   
29 Slik går det med den
          som går inn til en annen manns kone.
          Ingen som rører henne,
          kommer ustraffet fra det.
          
   
30 Ingen forakter en tyv
          når han stjeler for å stille sulten.
          
   
31 Men blir han grepet, må han bøte sjudobbelt,
          han må gi fra seg alt han har i sitt hus.
          
   
32 Den som driver hor med en kvinne, er uten forstand,
          slikt gjør bare den som vil ødelegge livet sitt.
          
   
33 Skam og skade blir ham til del,
          hans vanære slettes aldri ut.
          
   
34 For sjalusi vekker harme i mannen,
          han viser ingen nåde på hevnens dag.
          
   
35 Bøter bryr han seg ikke om,
          grove bestikkelser avviser han.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

05. desember 2022

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. ... Vis hele teksten

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. 3Mange folk skal dra av sted og si: «Kom, la oss gå opp til Herrens fjell, til Jakobs Guds hus, så han kan lære oss sine veier og vi kan ferdes på hans stier. For lov skal gå ut fra Sion, Herrens ord fra Jerusalem.» 4Han skal dømme mellom folkeslag og skifte rett for mange folk. De skal smi sverdene om til plogskjær og spydene til vingårdskniver. Folk skal ikke løfte sverd mot folk, ikke lenger læres opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, la oss vandre i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. ... Vis hele teksten

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. 3Mange folk skal dra av stad og seia: «Kom, lat oss gå opp til Herrens fjell, til huset åt Jakobs Gud, så han kan læra oss sine vegar og vi kan ferdast på hans stigar. For lov skal gå ut frå Sion, Herrens ord frå Jerusalem.» 4Han skal dømma mellom folkeslag og skifta rett for mange folk. Dei skal smi sverda om til plogskjer og spyda til vingardsknivar. Folk skal ikkje lyfta sverd mot folk, ikkje lenger lærast opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, lat oss vandra i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, ... Vis hele teksten

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, 3Eatnat olbmuid čearddat johttájit ja dadjet: “Bohtet, vulgot Hearrá várrái, Jakoba Ipmila vissui. Son oahpista midjiide geainnuidis, mii dáhttut vádjolit su bálgáid, danin go Hearrá láhka vuolgá Sionis, Hearrá sátni Jerusalemis.” 4Son dubme álbmogiid, cealká duomu eatnat olbmuid čearddaide. Sii dáhkot mihkiideaset plogaávjun ja sáittiideaset viidnegárdeniibin. Álbmot ii šat lokte miehki álbmoga vuostá, dat eai šat oahpahala soahtat. 5Jakoba mánát, bohtet, vádjolehkot Hearrá čuovggas!