Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Salmenes bok

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
Se film

Les mer om BibleProject.

< Forrige kapittelNeste kapittel >
78En læresalme av Asaf.
        
          Lytt, mitt folk, til min lov,
          vend øret til ordene fra min munn!
          
   
 2 Jeg vil åpne min munn og tale i bilder,
          la gåter fra gammel tid strømme fram.
          
   
 3 Det vi har hørt og kjenner til,
          det våre fedre har fortalt oss,
          
   
 4 det skjuler vi ikke for deres barn.
          For neste slektsledd
          vil vi lovprise Herren,
          hans velde og det underfulle han har gjort.
          
   
 5 Han satte opp lovbud i Jakob,
          ga en lov i Israel.
          Han påla våre fedre
          å gjøre den kjent for sine barn,
          
   
 6 så neste slektsledd,
          de barn som siden ble født,
          skulle lære loven å kjenne.
          De skulle stå fram
          og kunngjøre den for sine barn,
          
   
 7 så de kunne sette sin lit til Gud
          og ikke glemme Guds gjerninger,
          men holde hans bud.
          
   
 8 De skulle ikke bli som sine fedre,
          en slekt som var trassig og opprørsk,
          en slekt som ikke gjorde hjertet fast
          og ikke var trofast mot Gud i sin ånd.
          
   
 9 Efraim-folket, væpnet med buer,
          snudde på stridens dag.
          
   
10 De holdt ikke Guds pakt
          og nektet å følge hans lov.
          
   
11 De glemte hans gjerninger,
          de underfulle verk han hadde vist dem.
          
   
12 Han gjorde under for deres fedre
          i Egypt, på markene ved Soan.
          
   
13 Han kløvde havet og førte dem over
          mens han lot vannet stå som en voll.
          
   
14 Om dagen ledet han dem i en sky,
          hele natten i en lysende ild.
          
   
15 Han kløvde klipper i ørkenen
          og lot dem drikke som fra det store dypet.
          
   
16 Han lot bekker strømme fram av klippen,
          lot vannet renne ned som elver.
          
   
17 Men de syndet stadig mot ham,
          de trosset Den høyeste i det tørre landet.
          
   
18 De satte Gud på prøve i sitt hjerte
          da de krevde mat til seg selv.
          
   
19 De talte mot Gud.
          De sa: «Kan Gud dekke bord i ørkenen?
          
   
20 Vel slo han på klippen så vannet rant
          og bekkene flommet fram.
          Men kan han også skaffe brød
          eller sørge for kjøtt til sitt folk?»
          
   
21 Da Herren hørte det, ble han harm.
          En ild brøt ut mot Jakob,
          vrede reiste seg mot Israel
          
   
22 fordi de ikke stolte på Gud
          og satte sin lit til hans frelse.
          
   
23 Han befalte skyene i det høye
          og åpnet himmelens dører,
          
   
24 han lot manna regne over dem til føde,
          han ga dem korn fra himmelen.
          
   
25 Englebrød fikk menneskene spise.
          Gud sendte mat, og de ble mette.
          
   
26 Han lot østavinden fare ut fra himmelen,
          førte sønnavinden fram ved sin makt.
          
   
27 Han lot kjøtt regne ned over dem som støv,
          fugler så mange som havets sand.
          
   
28 Midt i leiren lot han dem falle,
          rundt omkring teltene.
          
   
29 De spiste seg mer enn mette,
          han ga dem alt de hadde lyst på.
          
   
30 Men før de hadde snudd seg bort fra det,
          mens de fortsatt hadde mat i munnen,
          
   
31 da reiste Guds vrede seg mot dem.
          De kraftigste blant dem drepte han,
          Israels unge menn tvang han i kne.
          
   
32 Likevel fortsatte de å synde
          og stolte ikke på hans underfulle verk.
          
   
33 Så lot han deres dager ende i et pust,
          deres leveår i redsel.
          
   
34 Når han drepte, søkte de ham,
          de vendte om og lette etter Gud.
          
   
35 De husket at Gud er deres klippe,
          at Gud, Den høyeste, er deres forløser.
          
   
36 Likevel bedro de ham med munnen,
          de løy for ham med tungen.
          
   
37 Hjertet holdt ikke fast ved ham,
          de var ikke tro mot hans pakt.
          
   
38 Men han var barmhjertig,
          han tilga synden og ødela dem ikke.
          Gang på gang holdt han vreden tilbake
          og slapp ikke all sin harme løs.
          
   
39 Han husket at de var av kjøtt og blod,
          vind som farer av sted og ikke vender tilbake.
          
   
40 Hvor ofte trosset de ham ikke i ørkenen!
          I ødemarken gjorde de ham sorg.
          
   
41 Stadig satte de Gud på prøve
          og krenket Israels Hellige.
          
   
42 De husket ikke at han grep inn
          den dagen han fridde dem fra fienden,
          
   
43 da han viste sine tegn i Egypt,
          sine underfulle verk på markene ved Soan.
          
   
44 Han gjorde elvene til blod,
          ingen kunne drikke av bekkene.
          
   
45 Han sendte insekter som åt dem,
          og frosk som ødela.
          
   
46 Han lot gresshoppen gnage opp avlingen,
          gresshoppesvermen fikk grøden.
          
   
47 Han ødela vinstokkene med hagl
          og morbærtrærne med frost.
          
   
48 Han sendte hagl over feet
          og ild over buskapen.
          
   
49 Han sendte mot dem sin brennende vrede,
          harme, sinne og trengsel,
          engler ble sendt med ulykke.
          
   
50 Han banet vei for sin vrede
          og sparte dem ikke for døden,
          men overga deres liv til pesten.
          
   
51 Han slo alle førstefødte i Egypt,
          førstegrøden av kraften i Hams telt.
          
   
52 Så lot han sitt folk dra ut som sauer,
          i ørkenen førte han dem som en flokk.
          
   
53 Han ledet dem trygt, de fryktet ikke,
          havet skylte over fienden.
          
   
54 Han førte dem til sitt hellige land,
          til fjellet hans høyre hånd hadde vunnet.
          
   
55 Han drev folkeslag bort for dem.
          Han målte ut eiendom til dem med målesnor.
          Og han lot Israels stammer flytte inn i teltene.
          
   
56 Men de utfordret og trosset Gud, Den høyeste,
          og holdt ikke hans bud.
          
   
57 De trakk seg tilbake
          og var troløse som sine fedre,
          de sviktet, lik en bue som blir slakk.
          
   
58 Med sine offerhauger gjorde de ham rasende,
          med avgudsbilder gjorde de ham sjalu.
          
   
59 Gud hørte det og ble harm,
          han vraket Israel helt og fullt.
          
   
60 Han oppga sin bolig i Sjilo,
          det teltet han bodde i blant mennesker.
          
   
61 Han lot sin makt bli tatt til fange,
          ga sin glans i fiendens hånd.
          
   
62 Han overga sitt folk til sverdet,
          han ble harm på sin eiendom.
          
   
63 Ilden fortærte deres unge stridsmenn,
          jentene fikk ingen bryllupssang.
          
   
64 Prestene deres falt for sverd,
          enkene fikk ikke gråte.
          
   
65 Da våknet Herren lik en som har sovet,
          lik en stridsmann drukken av vin.
          
   
66 Han slo motstanderne tilbake
          og ga dem evig skam.
          
   
67 Han vraket Josefs telt,
          han valgte ikke ut Efraims stamme.
          
   
68 Men Judas stamme valgte han,
          og Sion-fjellet, som han elsker.
          
   
69 Han bygde sin helligdom lik den høye himmelen,
          lik jorden, som han grunnla for alltid.
          
   
70 Han valgte ut David,
          fra sauekveen hentet han sin tjener.
          
   
71 Han førte ham bort fra søyene
          så han skulle gjete Jakob, hans folk,
          og Israel, hans eiendom.
          
   
72 Han gjette dem med et helt hjerte
          og ledet dem med kyndig hånd.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

09. juni 2023

Dagens bibelord

Markus 1,1–8

Les i nettbibelen

1Her begynner evangeliet om Jesus Kristus, Guds Sønn. 2Hos profeten Jesaja står det skrevet: Se, jeg sender min budbærer foran deg, han skal rydde veien for deg. 3En røst roper i ødemarken: Rydd Herrens vei, gjør hans stier rette! ... Vis hele teksten

1Her begynner evangeliet om Jesus Kristus, Guds Sønn. 2Hos profeten Jesaja står det skrevet: Se, jeg sender min budbærer foran deg, han skal rydde veien for deg. 3En røst roper i ødemarken: Rydd Herrens vei, gjør hans stier rette! 4Slik sto døperen Johannes fram i ødemarken og forkynte en omvendelsesdåp som ga tilgivelse for syndene. 5Fra hele Judea og Jerusalem dro alle ut til ham. De bekjente syndene sine og ble døpt av ham i Jordanelven. 6Johannes gikk kledd i en kappe av kamelhår og hadde et lærbelte om livet, og han levde av gresshopper og villhonning. 7Han forkynte: «Det kommer en etter meg som er sterkere enn jeg, og jeg er ikke verdig til å bøye meg ned og løse sandalremmen hans. 8Jeg har døpt dere med vann, men han skal døpe dere med Den hellige ånd.»

Dagens bibelord

Markus 1,1–8

Les i nettbibelen

1Her byrjar evangeliet om Jesus Kristus, Guds Son. 2Hos profeten Jesaja står det skrive: Sjå, eg sender min bodberar føre deg, han skal rydda vegen for deg. 3Ei røyst ropar i øydemarka: Rydd Herrens veg, gjer stigane hans rette! ... Vis hele teksten

1Her byrjar evangeliet om Jesus Kristus, Guds Son. 2Hos profeten Jesaja står det skrive: Sjå, eg sender min bodberar føre deg, han skal rydda vegen for deg. 3Ei røyst ropar i øydemarka: Rydd Herrens veg, gjer stigane hans rette! 4Slik stod døyparen Johannes fram i øydemarka. Han forkynte ein omvendingsdåp som gav tilgjeving for syndene. 5Frå heile Judea og Jerusalem drog alle ut til han. Dei sanna syndene sine og vart døypte av han i Jordanelva. 6Johannes gjekk i ei kappe av kamelhår og hadde eit lêrbelte om livet, og han levde av grashopper og villhonning. 7Han forkynte: «Det kjem ein etter meg som er sterkare enn eg, og eg er ikkje verdig til å bøya meg ned og løysa sandalreima hans. 8Eg har døypt dykk med vatn, men han skal døypa dykk med Den heilage ande.»

Dagens bibelord

Markus 1,1–8

Les i nettbibelen

1Ná álgá Jesus Kristusa, Ipmila Bártni, evangelium. 2Profehta Jesaja girjái lea čállojuvvon: Mun vuolggahan iežan áirasa du ovdal, son ráhkada dutnje geainnu. 3Jietna čuorvu meahcis: Ráhkadehket Hearrái geainnu, njulgejehket su bálgáid! ... Vis hele teksten

1Ná álgá Jesus Kristusa, Ipmila Bártni, evangelium. 2Profehta Jesaja girjái lea čállojuvvon: Mun vuolggahan iežan áirasa du ovdal, son ráhkada dutnje geainnu. 3Jietna čuorvu meahcis: Ráhkadehket Hearrái geainnu, njulgejehket su bálgáid! 4Johannes gásttašeaddji sárdnidii meahcis ahte olbmot galge dahkat jorgalusa ja gásttašuvvot suttuid ándagassii addojupmin 5Su lusa bohte ollu olbmot Jerusalemis ja miehtá Judea. Sii dovddastedje suttuideaset, ja Johannes gásttašii sin Jordaneanus. 6Johannesa gárvun lei kamelguolgabivttas ja alimiid birra náhkkeboagán, ja su borramuš lei rásselohkut ja meahccehonnet. 7Son sárdnidii: “Mu maŋŋil boahtá son guhte lea gievrrat go mun. Mun in leat dohkálaš čoavdit su gámagarccaidge. 8Mun lean gásttašan din čáziin, muhto son gásttaša din Bassi Vuoiŋŋain.”