Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Mika

1 2 3 4 5 6 7

Forrige kapittelNeste kapittel

Fredsriket
4I de siste dager skal det skje
          at Herrens tempelberg skal stå urokkelig
          som det høyeste av fjellene
          og rage over høydene.
          Dit skal folkeslag strømme.
          
   
 2 Mange folk skal dra av sted og si:
          «Kom, la oss gå opp til Herrens fjell,
          til Jakobs Guds hus,
          så han kan lære oss sine veier
          og vi kan ferdes på hans stier.
          For lov skal gå ut fra Sion,
           Herrens ord fra Jerusalem.»
          
   
 3 Han skal dømme mellom mange folk,
          skifte rett for mektige folkeslag,
          også for dem som er langt borte.
          De skal smi sverdene om til plogskjær
          og spydene til vingårdskniver.
          Folk skal ikke løfte sverd mot folk,
          ikke lenger læres opp til krig,
          
   
 4 men enhver skal sitte
          under sin vinstokk og sitt fikentre,
          ingen skal skremme dem.
          For Herren over hærskarene har talt.
          
   
 5 Hvert folkeslag vandrer
          i sin egen guds navn;
          men vi skal vandre
          i Herren vår Guds navn,
          evig og alltid.

Herren skal samle sitt folk
     6 På den dagen, sier Herren,
          vil jeg samle de haltende
          og sanke sammen de fordrevne
          og dem jeg har fart ille med.
          
   
 7 De haltende gjør jeg til en rest,
          de bortdrevne til et mektig folk.
           Herren skal være konge over dem på Sions berg
          fra nå og til evig tid.
          
   
 8 Og du gjetertårn,
          du datter Sions vakthaug,
          til deg skal det komme,
          herreveldet du en gang hadde,
          Jerusalems datters kongsmakt.
          
   
 9 Men nå, hvorfor skriker du så høyt?
          Er det ingen konge hos deg?
          Er rådgiveren din forsvunnet
          siden rier tar deg som hos en kvinne som skal føde?
          
   
10 Skrik ut i rier som en fødende kvinne,
          datter Sion!
          For nå må du forlate byen
          og bo ute på marken.
          Du skal komme til Babel,
          men der blir du berget.
          Der vil Herren løse deg ut
          av dine fienders hånd.
          
   
11 Men nå har mange folkeslag samlet seg mot deg.
          De sier: «La Sion vanhelliges
          for våre øyne.»
          
   
12 Men de kjenner ikke Herrens tanker
          og forstår ikke hans plan:
          å samle dem som kornaks til tresking.
          
   
13 Stå opp og tresk, du datter Sion!
          For jeg vil gi deg horn av jern,
          jeg vil gi deg klover av bronse,
          og du skal knuse mange folk.
          Du skal vigsle byttet deres til Herren,
          rikdommen deres til hele jordens herre.
          
   
14 Nå, risp deg opp, du opprispede datter!
          De har beleiret oss.
          Med stav slår de Israels dommer i ansiktet.
Mi 4,1 viser til Jes 2,2ff, Mi 7,12
Mi 4,3 viser til Joel 3,15
Note: gjetertårn: hebr. Migdal-Eder. Jf. 1 Mos 35,21. vakthaug: hebr. Ofel. Jf. 2 Krøn 33,14.
Mi 4,9 viser til Jer 8,19
Note: risp deg opp: ▶sørgeskikker. Jf. Hos 7,14.
Forrige kapittelNeste kapittel

05. mai 2021

Dagens Bibelord

Matteus 6,7–13

Les i nettbibelen

7Når dere ber, skal dere ikke ramse opp ord slik hedningene gjør; de tror de blir bønnhørt ved å bruke mange ord. 8Vær ikke lik dem! For dere har en Far som vet hva dere trenger, før dere ber ham om det. ... Vis hele teksten

7Når dere ber, skal dere ikke ramse opp ord slik hedningene gjør; de tror de blir bønnhørt ved å bruke mange ord. 8Vær ikke lik dem! For dere har en Far som vet hva dere trenger, før dere ber ham om det. 9Slik skal dere da be: Vår Far i himmelen! La navnet ditt helliges. 10La riket ditt komme. La viljen din skje på jorden slik som i himmelen. 11Gi oss i dag vårt daglige brød, 12og tilgi oss vår skyld, slik også vi tilgir våre skyldnere. 13Og la oss ikke komme i fristelse, men frels oss fra det onde. *For riket er ditt og makten og æren i evighet. Amen.•