Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
Forrige kapittel | Neste kapittel |
Storm over lederne i Samaria 28Ve den prektige kransen, Efraims herlige hodepryd, en visnende blomst. Efraims fruktbare landskap krones av fulle menn utslått av vin. 2 Se, Herren har en som er sterk og mektig som en haglskur og en herjende storm, som en kraftig regnskur med vann som flommer. Med hånden slår han den prektige kransen til jorden, 3 Efraims fulle menn skal tråkkes under fot. 4 Den visnende blomsten, hans herlige hodepryd på toppen av den fruktbare dalsiden, skal bli som en forsommerfiken: Så fort noen ser den og får den i hånden, sluker han den. 5 Den dagen skal Herren over hærskarene bli en fager krans og en strålende krone for den rest som er igjen av hans folk. 6 Han skal gi rettens ånd til den som sitter til doms, og styrke til dem som slår angrep tilbake fra porten. Domsord mot prest og profet 7 Også disse sjangler av vin, raver av sterk drikk: Prest og profet sjangler av drikk, er fortumlet av vin, raver av drikk, sjangler når de har syn, vakler når de dømmer. 8 For alle bord er fulle av spy og skitt. Ikke en ren flekk! 9 Hvem vil han gi kunnskap, hvem vil han forklare sitt budskap? De som er avvent fra melk, som er tatt fra brystet? 10 «Sav lasav, sav lasav, kav lakav, kav lakav, litt her, litt der!» 11 For med stammende lepper og på fremmed tungemål skal han tale til dette folket, 12 han som sa til dem: «Her er hvilen, la den trette få hvile, her er ro.» Men de ville ikke høre. 13 Så skal Herrens ord til dem bli: «Sav lasav, sav lasav, kav lakav, kav lakav, litt her, litt der!» – så de skal snuble når de går, falle bakover og skamslå seg, gå i snaren og bli fanget. Hjørnesteinen på Sion 14 Derfor, hør Herrens ord, dere spottere som hersker over dette folket i Jerusalem! 15 For dere sier: «Vi har sluttet pakt med døden og gjort avtale med dødsriket. Når flommen kommer strømmende, skal den ikke nå oss. For vi har gjort løgn til vårt ly og gjemt oss bak svik.» 16 Derfor, så sier Herren Gud: Se, jeg legger en grunnstein på Sion, en stein som er utprøvd, en kostbar hjørnestein, et sikkert fundament. Den som tror, har ingen hast. Underlig er Herrens gjerning 17 Jeg vil gjøre rett til målesnor, rettferdighet til vektlodd. Hagl skal feie bort løgnens ly, vann skal oversvømme gjemmestedet. 18 Pakten med døden skal oppheves, avtalen med dødsriket skal ikke stå ved lag. Når flommen kommer strømmende, skal dere tråkkes ned. 19 Hver gang den kommer, skal den ta dere. For den kommer morgen etter morgen, dag og natt. Den som forstår budskapet, må skjelve. 20 Sengen er for kort til å strekke seg i og teppet for lite til å dekke seg med. 21 For Herren skal reise seg som på Perasim-fjellet og rase som i dalen ved Gibeon. Han skal gjøre sin gjerning, en underlig gjerning. Han skal utføre sitt verk, et fremmed verk. 22 Og nå, hold opp med å spotte så lenkene ikke blir strammet. For fra Herren, hærskarenes Gud, har jeg hørt at utslettelse er bestemt for hele jorden. Gud er stor i visdom 23 Vend øret til og hør på meg, lytt og hør hva jeg sier! 24 Når bonden vil så, holder han da på hele tiden med å pløye, snu og harve sin jord? 25 Når han har jevnet åkeren, sprer han ikke da dill og strør ut karve, sår han ikke hvete i rader, bygg på et egnet sted og spelt langs kantene? 26 Hans Gud har vist ham den rette måten og lært ham hvordan det skal gjøres. 27 For dill blir ikke tresket med slede, og karve blir ikke overkjørt av vognhjul. Nei, dill blir banket ut med stav og karve med en kjepp. 28 Blir brødkornet knust? Nei, en tresker det ikke for alltid. En driver vognhjul og hester over det, men lar dem ikke knuse kornet. 29 Også dette kommer fra Herren over hærskarene. Hans råd er underfulle, hans visdom er stor. Jes 28,1 viser til 1 Kong 16,24, Am 6,6-10 Note : Efraim: >7,2. den prektige … hodepryd: hovedstaden Samaria, som lå på en høyde i et fruktbart landskap. Jes 28,2 viser til 2 Kong 18,9ff Note : en som er sterk og mektig: assyrerkongen. Note : Sav lasav … kav lakav: kanskje etterligning av fylleprat eller babyspråk. Den tradisjonelle oversettelsen «bud på bud, krav på krav» tar utgangspunkt i to kjente hebr. ord: sav, som minner om ordet som betyr «bud», og kav, som kan bety «loddsnor», «vektlodd». Jes 28,11 viser til Jes 33,19, 1 Kor 14,21 Note : fremmed tungemål: det assyriske språket som fienden talte. Jes 28,12 viser til Jer 6,16, Matt 11,28f, Matt 23,37 Note : sluttet pakt med døden: Pga. assyrernes angrep har de alliert seg med Egypt, hvor dødsguden Osiris spilte en stor rolle, også ved paktslutninger. flommen: assyrernes hær. Jf. 8,7f. Jes 28,16 viser til Sal 118,22, Matt 21,42, Rom 9,33, 1 Pet 2,6 Jes 28,21 viser til Jos 10,12, 2 Sam 5,20-25, 1 Krøn 14,11-16 Note : spelt: en kornsort. Jf. 2 Mos 9,32; Esek 4,9. |
Forrige kapittel | Neste kapittel |
11Men då Kefas kom til Antiokia, sa eg han imot, beint opp i andletet, for oppførselen hans dømde han. ... Vis hele teksten
11Men då Kefas kom til Antiokia, sa eg han imot, beint opp i andletet, for oppførselen hans dømde han. 12Før det kom nokre frå Jakob, heldt han måltid saman med dei heidningkristne. Men då dei kom, trekte han seg bort og heldt seg unna, for han var redd dei omskorne. 13På same måten hykla dei andre jødekristne, så til og med Barnabas vart dregen med i hykleriet deira. 14Men då eg såg at dei ikkje gjekk beint fram etter sanninga i evangeliet, sa eg til Kefas så alle høyrde på: «Når du som er jøde, sjølv ikkje lever som ein jøde, men som ein heidning, korleis kan du då tvinga heidningane til å leva som jødar?» 15Vi er av fødsel jødar og ikkje syndarar av heidningætt. 16Men då vi skjøna at ikkje noko menneske blir rettferdig for Gud ved gjerningar som lova krev, men berre ved trua på Jesus Kristus, då sette vi òg vår lit til Kristus Jesus, så vi kunne seiast rettferdige ved trua på Kristus og ikkje ved lovgjerningar. For ved lovgjerningar blir ikkje noko menneske rettferdig.