Ukraina flaggRedder Bibelen liv i Ukraina?
Finn ut mer
Gå til forsiden

Lukasa evangelium

4

Jesus geahččaluvvo

1 Go Jesus vulggii Jordanis, de su dievva lei Bassi Vuoigŋa. Vuoigŋa jođihii su meahcis njealljelogi beaivvi, 2 ja beargalat geahččalii su. Daid beivviid son ii borran maidege, ja go dat ledje vássán, de son nealggui. 3 Dalle beargalat dajai sutnje: “Jos don leat Ipmila bárdni, de gohčo dán geađggi šaddat láibin.” 4 Jesus vástidii: “Lea čállojuvvon: Olmmoš ii eale dušše láibbis.

5 Beargalat doalvvui Jesusa alla báikái, čájehii sutnje čalbmeravkaleames buot máilmmi riikkaid 6 ja dajai sutnje: “Buot dán válddi ja hearvásvuođa mun attán dutnje, danne go dat lea addojuvvon mu háldui, ja mun sáhtán addit dan geasa dáhtun. 7 Jos don rohkadalat mu, de buot dát lea du.” 8 Jesus vástidii: “Lea čállojuvvon: Rohkadala Hearrá, Ipmilat, ja bálval aivvestassii su.

9 Beargalat doalvvui su Jerusalemii, bijai su tempelmuvrra hárjji ala ja dajai: “Jos don leat Ipmila bárdni, de bálkestahte dás vuolás. 10 Dasgo lea čállojuvvon: Son gohčču eŋgeliiddis várjalit du. 11 Sii guddet du gieđaideasetguin, amat norddastit juolggi geađgái.” 12 Jesus vástidii: “Lea maiddái celkojuvvon: Ale geahččal Hearrá, Ipmilat.13 Go beargalat lei geargan geahččaleames Jesusa juohke láhkái, de son gáiddai su luhtte muhtun áigái.

Jesus Nasareta synagogas

14  Vuoiŋŋa fámus Jesus máhcai Galileai, ja su beaggin viidánii miehtá dan guovllu. 15 Son oahpahii olbmuid synagogain, ja buohkat rámidedje su.

16 Son bođii Nasaretii gos lei šaddan ollesolmmožin, ja manai sabbahin synagogai nugo lávii. Son čuožžilii lohkat, 17 ja sutnje geigejuvvui profehta Jesaja girji. Son rabastii girjegearu ja gávnnai dan báikki masa lea čállojuvvon: 18 Hearrá Vuoigŋa lea mu badjelis, dasgo son lea vuoidan mu sárdnidit illusága váivvášiidda. Son lea vuolggahan mu gulahit friddjavuođa fáŋggaide ja oainnu čalmmehemiide, friddjan dahkat sordojuvvon olbmuid 19 ja sárdnidit Hearrá árpmu jagi. 20 Son giesai girjegearu, geigii dan bálvaleaddjái ja čohkánii. Buohkat geat ledje synagogas, gehčče sutnje. 21 Son sárdnugođii sidjiide ná: “Odne, din gullut, dát čálabáiki lea ollašuvvan.” 22 Buohkat rámidedje su ja ovddošedje daid árpmusániid mat bohte su njálmmis.

Sii goit dadje: “Almma dát lea Josefa bárdni?” 23 Jesus celkkii sidjiide: “Dii áigubehtet vissásit cealkit munnje sátnevádjasa ‘Dálkkasteaddji, dálkkot iežat!’ ja dadjat: ‘Daga dáppenai, iežat ruovttugávpogis, buot dan maid beakkát dahkan Kapernaumis.’” 24 Ja son celkkii: “Duođaid, mun cealkkán didjiide: Ii oktage adnojuvvo profehtan iežas ruovttugávpogis. 25 Mun cealkkán didjiide duođa: Israelis ledje Elia áigge ollu leaskkat dalle go albmi ii addán arvvi golmma jahkái ja guđa mánnui ja garra nealgi šattai oppa eatnamii. 26 Dattetge Elia ii vuolggahuvvon sin lusa, muhto muhtin leaskka lusa Sidona eatnama Sareptai. 27 Ja ollu spihtálaččat ledje Israelis profehta Eliša áigge, dattetge ii oktage sis buhtistuvvon, muhto dušše syrialaš Naaman.” 28 Buohkat geat ledje synagogas, moaráhuvve go gulle dan. 29 Sii čuožžiledje, ádje Jesusa olggos gávpogis ja dolvo su ceakkobávtti ravdii, vai besset hoigadit su das vuolás; gávpot lei oainnat huksejuvvon várrái. 30 Muhto Jesus manai gaskal sin ja vulggii.

Jesus Kapernauma synagogas

31 Jesus manai dasto Kapernauma gávpogii mii lea Galileas. Doppe son oahpahii olbmuid sabbahin. 32 Su oahpahus hirpmástuhtii olbmuid, danne go su sániin lei váldi.

33 Synagogas lei olmmái geas lei buhtismeahttun vuoigŋa. Dat čuorvvui alla jienain: 34 “Mii dus lea minguin dahkamuššan, nasaretlaš Jesus? Leatgo don boahtán duššadit min? Mun dieđán gii don leat, Ipmila bassi!” 35 Muhto Jesus šikkui vuoiŋŋa ja celkkii: “Jávohuva! Vuolgge sus olggos.” Dalle bahás vuoigŋa bálkestii olbmá sin gaskii ja vulggii sus olggos iige dahkan sutnje maidege vahágiid. 36 Buohkat suorganedje ja sárdno guhtet guimmiineaset: “Miison dát lea? Son gohčču buhtismeahttun vuoiŋŋaid válddiin ja fámuin, ja dat vulget olggos.” 37 Ja Jesusa beaggin viidánii miehtá dan guovllu.

Jesus buorida Simona vuotnáma ja eará buhcciid

38 Jesus vulggii synagogas ja manai Simona vissui. Simona vuoni lei garra čoaskindávddas, ja sii átno Jesusa veahkehit su. 39 Jesus manai su lusa ja šikkui dávdda, ja dat luittii su. Dallánaga nisson čuožžilii ja bálvališgođii sin.

40 Go beaivváš lei luoitádeamen, de Jesusa lusa buktojuvvojedje buohccit geat buhce máŋggalágán dávddaid. Son bijai gieđaid iešguđege ala ja buoridii sin. 41 Eatnagiin vulge olggos maiddái bahás vuoiŋŋat mat čurvo: “Don leat Ipmila Bárdni!” Muhto Jesus šikkui daid iige suovvan daid sárdnut, danne go dat dihte ahte son lei Messias.

Vuolgga Kapernaumis

42 Go beaivi lei šaddan, de Jesus vulggii ja manai báikái gos sáhtii leat okto. Olbmot ohcagohte su, ja go sii gávdne su, de sii geahččaledje hehttet su vuolgimis iežaset luhtte. 43 Muhto Jesus celkkii: “Mun ferten sárdnidit Ipmila riikka illusága maiddái eará gávpogiin. Dan várás mun lean vuolggahuvvon.” 44 Ja son sárdnidii Judea synagogain.

Les vår personvernserklæring
Skjemaet er beskyttet av reCAPTCHA og Googles Privacy Policy og Terms of Service gjelder.