Ukraina flaggRedder Bibelen liv i Ukraina?
Finn ut mer
Gå til forsiden

Daniel

10

Oainnáhus Tigriseatnogáttis

1 Persia gonagas Kyrosa goalmmát ráđđenjagis, oaččui Daniel, gii lei ožžon nama Beltešassar, oainnáhusa mii lei duohta ja mii almmuhii lossa diliid. Son guorahalai dan ja oaččui ipmárdusa dan oainnáhusas.

2 Daid áiggiid mun, Daniel, ledjen moraštan golbma vahku. 3 Golmma vahkkui mun in máistán njálgga borramuša, in borran bierggu inge juhkan viinni inge vuoidan iežan oljjuin. 4 Vuosttaš mánu guokteloginjealját beaivvi mun ledjen stuorra eanu, Tigriseanu, gáttis. 5 De mun fuobmájin olbmá gii lei gárvodan beallemasa ja gean alimiid birra lei Ufasa gollis duddjojuvvon boagán. 6 Su rumaš lei dego krysolihtta, su ámadadju čuovggai dego álddagas, su čalmmit ledje dego njuoršu dolla, ja su gieđat ja juolggit ledje dego čuovgi bronsa. Go son sártnui, de su jietna lei dego stuorra olmmošeatnatvuođa báffa. 7 Dušše mun, Daniel, oidnen dan oainnáhusa. Olbmát geat ledje muinna, eai oaidnán dan, muhto sii suorganedje sakka, ja sii báhtaredje ja čiehkádedje. 8 Mun báhcen okto geahččat dán stuorra oainnáhusa, ja mus jávke návccat, mun šadden šoavkadin dego jámeš ja mun fámuhuvven áibbas. 9 Mun gullen su sániid jiena, ja dalle mun jámálgin ja gahččen eatnamii muđolassii. 10 Muhto giehta guoskkahii mu ja loktii mu čippiid ja duolbbogieđaid vehkii. 11 Son celkkii munnje: “Daniel, don gean Ipmil ráhkista, váldde vuhtii dan maid mun sártnun dutnje. Čuožžil! Du lusa mun lean vuolggahuvvon.” Go son sártnui munnje, de mun čuožžilin doarggistemiin. 12 Ja son celkkii munnje: “Ale bala, Daniel! Dan beaivvi rájes go don ohcagohtet ipmárdusa ja vuollánit Ipmila ovddas, de du sánit leat gullojuvvon. Du sániid geažil mun lean boahtán. 13 Persia riikka eŋgeloaivámuš vuostálasttii mu guoktelogiokta beaivvi, muhto Mikael, okta bajimuš eŋgeloaivámuččain, bođii munnje veahkkin, go mun ledjen Persia gonagasaid luhtte. 14 Dál mun lean boahtán muitalit dutnje mii du álbmogii dáhpáhuvvá boahttevaš áiggiid. Maiddái dát oainnáhus guoská daidda áiggiide.” 15 Go son sártnui munnje dán, de mun gehččen eatnamii inge sáhttán dadjat sánige. 16 Dalle juoga mii orui leamen olbmogiehta, guoskkahii mu baksamiid. Mun rabastin njálmmi ja dadjen sutnje gii čuoččui mu ovddas: “Hearrá, dát oainnáhus lea čuohcan munnje nu ahte mun lean fámuhuvvan áibbas. 17 Mo mun, du vuollegis bálvaleaddji, sáhtášin sárdnut du lágán hearráin? Mu fámut leat nohkan, inge mun veaje šat vuoigŋat.” 18 Dalle son guhte lei olbmo láhkásaš, guoskkahii mu velá oktii ja nanosmahtii mu. Son celkkii: “Ale bala, don gean Ipmil ráhkista, buot manná bures. Leage gievra, leage gievra!” Go son sártnui muinna, de mun nanosmuvven ja dadjen: “Sártno, hearrá, don leat nanosmahttán mu.” 19 Son celkkii: “Dieđátgo don manne mun lean boahtán du lusa? Mun ferten fas soahtat Persia eŋgeloaivámuččain, ja go mun lean vuolgán, de boahtá Greikka eŋgeloaivámuš. 20 Áidna gii veahkeha mu sin vuostá, lea din eŋgeloaivámuš Mikael

Les vår personvernserklæring
Skjemaet er beskyttet av reCAPTCHA og Googles Privacy Policy og Terms of Service gjelder.