Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Tegnforklaringer
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
Neste kapittel > |
Varrudagá 1Paulusis, Jubmela sidoda baktu Kristus Jesusa apostelin gåhtjoduvvam, ja Sostenesvieljastimme, 2 Jubmela tjoaggulvissaj Korintan, sidjij gudi li Kristus Jesusa baktu ájlistuvvam ja ájllisin gåhtjoduvvam, aktan gájkaj juohkka sajen, gudi härrá Jesus Kristusa namáv tjuorvvu, sijá, mijá Härráv. 3 Ármmo ja ráfe Jubmel, Áhtjestimme, ja härrá Jesus Kristusis. Gijtto Jubmelij tjoaggulvisá nanosvuodas 4 Gijtáv agev Jubmelam ármos diehti, mav Kristus Jesusa baktu didjij le vaddám. 5 Suv baktu lihpit juohkkaláhkáj boanndum, hålaj ja diedoj hárráj, 6 dajna gå vihtanus Kristusa birra le dijá lunna nanniduvvam 7 vaj ehpit mavga ármovattáldagáv åhtsåla vuordedijn härráma Jesus Kristusa bigoduvvamav. 8 Sån aj dijáv gitta nåhkåmij gievrrot, vaj härráma Jesus Kristusa biejve ehpit guoddaluvá. 9 Jubmel le åskåldis, sån guhti dijáv Bárnes Jesus Kristusa, mijá härrá, aktisasjvuohtaj gåhtjoj. Vuosstálakkoj tjoaggulvisán 10 Vielja, mijá härrá Jesus Kristusa namán dijáv avtamielakvuohtaj gåhtjov vaj ehpit sierrana, ájnat avtan mielan ja avtan vuojnon bissobihtit. 11 Kloe fuolkes lev vuojn gullam, gåktu dij vieljatja gaskanihtte rijddalihpit. 12 Hålav dan birra, gå gájka javllabihtit: ”Paulusa bielen lev”, jali ”Apollosa bielen lev”, jali ”Kefasa bielen lev”, jali ”Kristusa bielen lev”. 13 Le gus Kristus juogeduvvam? Paulus gus dijá åvdås ruossinávlliduváj? Paulusa namán gus gástaduvájda? 14 Gijtáv Jubmelav gå iv le avtak iehtjádav gå Krispusav ja Gaiusav dijá sieges gástadam, 15 vaj dijás aktak ij máhte javllat muv namán lihpit gástaduvvam. 16 Stefanasav goahtefuolkijnis lev galla aj gástadam, avtak iehtjádav de gåjt iv muite. 17 Kristus ittjij muv gástadittjat rája, ájnat evangeliumav sárnnedittjat, valla ij de vijssudagá bágoj, Kristusa ruossav guoros báhkon dagátjit. Värálda vijsesvuohta ja ruossa gájvesvuohta 18 Sáhka ruossa birra le gájvesvuohta sidjij gudi håhkkåni, valla Jubmela fábmo midjij gudi gádjusip. 19 Tjáleduvvam le: Vijssásij vijsesvuodav sjalliv, ja jiermmáj jiermev dåssjidav. 20 Gånnå li dal vijssása, tjálukoahppása ja dán värálda jiermmá? Ij gus Jubmel le värálda vijsesvuodav gájvesvuohtan dahkam? 21 Gå värált vijsesvuodanis ittjij Jubmelij Jubmela vijsesvuoda baktu dåbddåna, de Jubmel sidáj sijájt gádjot, gudi gájves sárne baktu jáhkki. 22 Juvdá merkajt rávkki ja grehka vijsesvuodav åhtsi, 23 valla mij sárnnedip ruossinávllidum Kristusav, juvdájda jårrålimgierggen ja hiednigijda gájvesvuohtan, 24 valla gåhtjoduvvamijda, juvdájda ja grehkajda, sárnnedip Kristusav, guhti le Jubmela fábmo ja Jubmela vijsesvuohta. 25 Jubmela gájvesvuohta le almatjijs vijssásabbon ja Jubmela sjiebtjesvuohta almatjijs gievrabun. 26 Vielja, mujttit gå gåhtjoduvájda: Ällim galles värálda vijssása, ällim galles fábmogisá, ällim ga galles allamáttoga. 27 Valla Jubmel allasis dav tjuoldij mij le gájves väráldin, vijssásijda skábmon, ja dav allasis tjuoldij mij le sjiebtjes väráldin, fábmogisájda skábmon. 28 Jubmel allasis dav tjuoldij, mij sjiebtjen aneduváj ja väráldis álbeduváj, Jubmel válljij dav mij ij le, dåssjidittjat dav mij le, 29 vaj aktak almasj Jubmela åvdån ij lulu ietjas rámmpot. 30 Suv baktu lihpit Kristus Jesusin, guhti midjij vijsesvuohtan Jubmelis, rievtesferdukvuohtan, ájlisvuohtan ja friddjavuohtan sjattaj. 31 Tjáleduvvam ham le: Guhti ietjas rámmpu, rámmpus Härrá baktu. |
Neste kapittel > |
23. mars 2023
8Men du, Israel, min tjener, Jakob, som jeg har utvalgt, ætt av Abraham, min venn, 9som jeg grep tak i ved jordens ender og kalte fra dens ytterste grense. Jeg sa til deg: «Du er min tjener, jeg har utvalgt deg og ikke forkastet deg.» ... Vis hele teksten
8Men du, Israel, min tjener, Jakob, som jeg har utvalgt, ætt av Abraham, min venn, 9som jeg grep tak i ved jordens ender og kalte fra dens ytterste grense. Jeg sa til deg: «Du er min tjener, jeg har utvalgt deg og ikke forkastet deg.» 10Frykt ikke, for jeg er med deg, vær ikke redd, for jeg er din Gud! Jeg gjør deg sterk og hjelper deg og holder deg oppe med min rettferds høyre hånd. 11Se, til skamme og til spott blir alle som er harme på deg. De blir til intet og går til grunne, de som går i rette med deg. 12Du skal lete, men ikke finne noen som er i strid med deg. Til intet og ingenting blir de som er i krig med deg. 13For jeg er Herren din Gud som har grepet din høyre hånd og sier til deg: «Vær ikke redd! Jeg hjelper deg.»
8Men du Israel, min tenar, Jakob, som eg har valt ut, ætt av Abraham, min ven, 9som eg greip tak i ved endane av jorda og kalla frå hennar ytste grense. Eg sa til deg: «Du er min tenar, eg har valt deg ut og ikkje forkasta deg.» ... Vis hele teksten
8Men du Israel, min tenar, Jakob, som eg har valt ut, ætt av Abraham, min ven, 9som eg greip tak i ved endane av jorda og kalla frå hennar ytste grense. Eg sa til deg: «Du er min tenar, eg har valt deg ut og ikkje forkasta deg.» 10Frykt ikkje, for eg er med deg, ver ikkje redd, for eg er din Gud! Eg gjer deg sterk og hjelper deg og held deg oppe med mi rettferds høgre hand. 11Sjå, til skamme og til spott blir alle som er harme på deg. Dei blir til ingenting og går til grunne, dei som går i rette med deg. 12Du skal leita, men ikkje finna nokon som er i strid med deg. Til inkje og ingenting blir dei som er i krig med deg. 13For eg er Herren din Gud som har gripe di høgre hand og seier til deg: «Ver ikkje redd! Eg hjelper deg.»
8Israel, mu bálvaleaddji, Jakob, gean mun lean válljen, don, mu ustiba Abrahama nálli, 9don gean mun vižžen eatnama ravddas, rávken dan olggumuš geažis, don geasa mun celken: “Don leat mu bálvaleaddji, mun lean válljen du, mun in du hilggo!” ... Vis hele teksten
8Israel, mu bálvaleaddji, Jakob, gean mun lean válljen, don, mu ustiba Abrahama nálli, 9don gean mun vižžen eatnama ravddas, rávken dan olggumuš geažis, don geasa mun celken: “Don leat mu bálvaleaddji, mun lean válljen du, mun in du hilggo!” 10Ale bala, mun lean duinna. Ale vilppo balus, mun lean du Ipmil. Mun nanusmahtán ja veahkehan du, mun doarjjun ja gájun du olgeš gieđainan. 11Buohkat geat moaráhuvvet dutnje, šaddet heahpadii ja bilkiduvvojit. Dat geat čuožžilit du vuostá, duššet ja jávket. 12Don ozat daid geat dáistaledje du vuostá, muhto it gávnna. Dat olbmát geat sohte duinna, duššet ollásii. 13Munhan lean Hearrá, du Ipmil, mun doalan du olgeš gieđas ja cealkkán dutnje: “Ale bala, mun veahkehan du.”