Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Paulusa vuostasj girjje Korinta ristagisájda

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Ristagisá digguhi
6Gåktus aktak dijájs, guhti le vieljajnis digguhime, huomaj ássjev vádnarievtesferdugij ja ij ájllisij åvddåj biedjat?  2 Ehpit gus diede ájllisa väráldav li duobbmitjit? Ja jus väráldav lihpit duobbmitjit, ehpit gus de buvte unna ássjátjijt duobbmit?  3 Ehpit gus diede mij ieŋŋgilijt lip duobbmitjit? De ham de beras lulujma buktet sahte ássjijt tjoavddet.  4 Gå dal diján li dakkir rijdo, de duobmárin biedjabihtit almatjijt gudi tjoaggulvisás e manenik aneduvá.  5 Didjij skábmon dáv javlav! Ij gus dijá gaskan le vijses, guhti rijdov guovte ristagis vieljatja gaskan tjoavddá?  6 Ienni viellja vieljajnis digguj, ájn vil jáhkodimij åvdån.  7 Gå dikke åvddåj ássjijt guoddebihtit, de juo didjij le skábmon. Manen ehpit ienni vierev gierda? Manen ehpit ienni vuojtádalá?  8 Nuppijt farra vahágahttebihtit ja ietjada vieljajda vierev dahkabihtit.  9 Ehpit gus mujte, vierredahkke ij Jubmela rijkav árbbi? Allit tjádjána. Aktak ij Jubmela rijkav árbbi, guhti skiegesvuodan jali boajtojubmeldievnastusán viessu jali huorrudagán jali ålmmå gudi ietjá ålmmåj vellahi, 10 jalik suolavuodan jali hánesvuodan viessu ja guhti le juhkke, álbediddje jali rievvár. 11 Nåvti li muhtema dijájs viessum, valla lihpit rájnnasin basáduvvam, lihpit ájllisin ja rievtesferdugin Jesus Kristusa namá ja Jubmela Vuojŋŋanisá baktu dagáduvvam.
Rumáj le ájlis Vuojŋŋanisá tiempel
12 Gájkka le munji loahpen - valla gájkka ij le ávkken. Gájkka le munji loahpen - valla ij mige oattjo muv ráddit. 13 Biebbmo le tjoajve diehti ja tjoajvve biebmo diehti, dasik Jubmel goappátjijt dåssjedibmen dahká. Rumáj gis ij le skiegesvuoda diehti, ájnat Härrá diehti, ja Härrá le rubmaha diehti. 14 Jubmel le Härráv tjuottjeldahttám, ja fámos baktu mijáv tjuottjeldahttá. 15 Ehpit gus diede dijá rubmaha li Kristusa lahtasa? Dagátjav gus de Kristusa lahtasijt skähkása lahtasin? Iv de! 16 Ehpit gus diede guhti skähkásijn aktiduvvá, sjaddá sujna aktan rubmahin? Tjáleduvvam ham le: Sjaddiska såj guovtes aktan. 17 Valla guhti Härrájn aktiduvvá, sjaddá sujna aktan vuojŋŋanissan. 18 Várrijihtit skiegesvuodas. Gájkka ietjá sutto, majt almasj dahká, li rubmaha ålggolin, valla skieges ietjas rubmaha vuosstij suttov dahká. 19 Ehpit gus diede dijá rubmahav ájlis Vuojŋŋanisá tiemmpelin, mij le dijájn ja mav Jubmelis lihpit oadtjum? Ehpit dasti allasihtte gullu. 20 Jubmel le dijáv lånestam ja hattev máksám. Adnit de rubmahav Jubmelij guddnen.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

07. februar 2023

Dagens bibelord

Jesaja 55,8–13

Les i nettbibelen

8For mine tanker er ikke deres tanker, og deres veier er ikke mine veier, sier Herren. 9Som himmelen er høyt over jorden, slik er mine veier høyt over deres veier og mine tanker høyt over deres tanker. ... Vis hele teksten

8For mine tanker er ikke deres tanker, og deres veier er ikke mine veier, sier Herren. 9Som himmelen er høyt over jorden, slik er mine veier høyt over deres veier og mine tanker høyt over deres tanker. 10For lik regn og snø som faller fra himmelen og ikke vender tilbake dit før de har vannet jorden, gjort den fruktbar og fått den til å spire, gitt såkorn til den som skal så, og brød til den som skal spise, 11slik er mitt ord som går ut av min munn: Det vender ikke tomt tilbake til meg, men gjør det jeg vil og fullfører det jeg sender det til. 12For med glede skal dere dra ut, i fred skal dere føres fram. Fjell og hauger bryter ut i jubel foran dere, alle trær på marken klapper i hendene. 13I stedet for tornekratt skal det vokse sypresser, i stedet for nesler skal det vokse myrt. Slik skal Herren få et navn, et evig tegn som aldri slettes ut.

Dagens bibelord

Jesaja 55,8–13

Les i nettbibelen

8For mine tankar er ikkje dykkar tankar, og dykkar vegar er ikkje mine vegar, seier Herren. 9Som himmelen er høgt over jorda, slik er mine vegar høgt over dykkar vegar og mine tankar høgt over dykkar tankar. ... Vis hele teksten

8For mine tankar er ikkje dykkar tankar, og dykkar vegar er ikkje mine vegar, seier Herren. 9Som himmelen er høgt over jorda, slik er mine vegar høgt over dykkar vegar og mine tankar høgt over dykkar tankar. 10For lik regn og snø som fell frå himmelen og ikkje vender attende dit før dei har vatna jorda, gjort henne fruktsam og fått henne til å spira, gjeve såkorn til den som skal så, og brød til den som skal eta, 11slik er mitt ord som går ut or min munn: Det vender ikkje tomt attende til meg, men gjer det eg vil og fullfører det eg sender det til. 12For med glede skal de dra ut, i fred skal de førast fram. Fjell og haugar bryt ut i jubel framfor dykk, alle tre på marka klappar i hendene. 13I staden for klunger skal det veksa sypressar, i staden for nesler skal det veksa myrt. Slik skal Herren få eit namn, eit evig teikn som aldri skal slettast ut.

Dagens bibelord

Jesaja 55,8–13

Les i nettbibelen

8Mu jurdagat eai leat din jurdagat eaige din geainnut leat mu geainnut, cealká Hearrá. 9Nu go albmi lea allin eatnama badjel, nu leat mu geainnut allin din geainnuid badjel ja mu jurdagat allin din jurdagiid badjel. ... Vis hele teksten

8Mu jurdagat eai leat din jurdagat eaige din geainnut leat mu geainnut, cealká Hearrá. 9Nu go albmi lea allin eatnama badjel, nu leat mu geainnut allin din geainnuid badjel ja mu jurdagat allin din jurdagiid badjel. 10Nugo arvi ja muohta gahččet almmis eaige máhca dohko, muhto láktadit eatnama, bohciidahttet rahtá ja šattuid ja addet siepmaniid gilvái ja láibbi borrái, 11nu lea maiddái sátni mii vuolgá mu njálmmis: Ii dat máhca guorusin, muhto dahká dan maid mun dáhtun ja ollašuhttá mu gohččuma. 12Ilus dii oažžubehtet vuolgit, ja muosis dii ollebehtet ruoktot. Go dii boahtibehtet, de várit ja dievát čurvot ávus, ja buot eatnama muorat spežžot gieđaid. 13Bastilislánjáid sadjái šaddet sypressat ja gáskálasaid sadjái myrtamuorat. Nu dáhpáhuvvá Hearrá nama gudnin, agálaš mearkan, mii ii sihkkojuvvo.