Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Paulusa vuosttaš girji Timoteusii

1 2 3 4 5 6

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Leaskanissonat, boarrásat ja šlávat
5Ale bealkkit boares olbmá, muhto rávve su dego iežat áhči, nuorra olbmáid dego iežat vieljaid,  2 boares nissoniid dego iežat eatni, nuorra nissoniid dego iežat oappáid, buot buhtisvuođas.
   
 3 Gudnejahte ja doarjjo leaskanissoniid geain duođaid ii leat fuolaheaddji.  4 Muhto jos guđege leaskanissonis leat mánát dahje áhkkubat, de sii galget vuos oahppat deavdit geatnegasvuođaset iežaset bearrašii ja buhttet vánhemiiddiset váivviid, danne go dat lea dohkálaš Ipmilii.
   
 5 Leaskanisson gii lea báhcán áibbas okto, bidjá doaivvu Ipmilii ja rohkadallá ja čuorvu Ipmila heaittekeahttá ija beaivvi.  6 Muhto dat gii dáhttu eallit badjelmearálašvuođas, lea eallinaga jápmán.  7 Muittut dies leaskkaid, vai sii ellet láitemeahttumit.  8 Jos muhtun ii ane fuola iežas fulkkiin ja erenoamážit iežas bearašlahtuin, son lea biehttalan oskku ja lea vearrát go eahpeoskkolaš.
   
 9 Leaskkaid logahallamii dohkke dušše nisson gii lea deavdán guhttalogi jagi ja gii lea leamaš dušše ovtta boatnjá áhkká. 10 Son ferte leat dovddus iežas buriin daguin, das ahte lea dikšon mánáid, leamaš árvvas, bassan bassi olbmuid julggiid, veahkehan heađálaččaid ja áŋgiruššan dahkat buotlágán buriid. 11 Muhto nuorra leaskkaid ale váldde logahallamii. Go sin anistumit buollájit, de sii gáidet Kristusis ja dáhttot náitalit. 12 Sii šaddet dubmejuvvot, danin go sii leat rihkkon vuosttaš oskkáldasvuođalohpádusaset. 13 Dasa lassin sii hárjánit joavdelastit ja viehkat viessogaskkaid, eaige dušše dan, muhto maiddái solžat, seahkánit áššiide mat eai sidjiide gula ja hállat heivemeahttumiid. 14 Dan dihte mun dáhtun ahte nuorra leaskkat náitalit, riegádahttet mánáid ja dikšot ruovttuset, vai eai atte min vuostálastiide maidge sálvvaid bilkidit. 15 Muhtumat leat juo jorgalan čuovvut Sáhtána. 16 Jos muhtun oskkolaš nissonis leat ruovttustis leaskkat, de son galgá atnit sis fuola iige bidjat sin searvegotti noađđin, vai searvegoddi nagoda atnit fuola dain leaskkain geat leat báhcán okto.
Searvegotti vuorrasat
17 Vuorrasat geat jođihit searvegotti bures, ánssášit guovttegeardásaš gudni, erenoamážit dat geat sárdnidit ja oahpahit. 18 Čálahan cealká: Ale čana vuovssá njálmmi go dat lea luvvemin gortni ja: Bargi lea ánssášan iežas bálkká. 19 Ale váldde vuhtii váidalusaid searvegottivuorrasa vuostá muđui go leat guokte dahje golbma duođašteaddji. 20 Cuiggot buohkaid gullut daid geat suddudit, vai maiddái earrásat ballet. 21 Ipmila, Kristus Jesusa ja válljejuvvon eŋgeliid ovddas mun ávžžun du álo heivehit dáid rávvagiid bealátkeahttájit ja almma geahčakeahttá olbmuid hápmái. 22 Ale menddo geargadit bija gieđaid geange ala amat šaddat oasálažžan eará olbmuid suttuide. Ane iežat buhtisin.
   
23 Ale šat juga dušše čázi, muhto návddaš veahá viinni čoavjját ja dávjjes buozalvasaidat dihte.
   
24 Muhtun olbmuid suttut leat albmosat ja ožžot duomu ovdal, earrásiid suttut easkka maŋŋil. 25 Seammá láhkái buorit dagutge leat albmosat, ja dat mat eai leat buorit, eai sáhte čihkkojuvvot.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

29. november 2022

Dagens bibelord

Åpenbaringen 21,1–5

Les i nettbibelen

1Og jeg så en ny himmel og en ny jord. For den første himmel og den første jord var borte, og havet fantes ikke mer. 2Og jeg så den hellige byen, det nye Jerusalem, stige ned fra himmelen, fra Gud, gjort i stand og pyntet som en brud for sin brudgom. ... Vis hele teksten

1Og jeg så en ny himmel og en ny jord. For den første himmel og den første jord var borte, og havet fantes ikke mer. 2Og jeg så den hellige byen, det nye Jerusalem, stige ned fra himmelen, fra Gud, gjort i stand og pyntet som en brud for sin brudgom. 3Og jeg hørte fra tronen en høy røst som sa: «Se, Guds bolig er hos menneskene. Han skal bo hos dem, og de skal være hans folk, og Gud selv skal være hos dem. Han skal være deres Gud. 4Han skal tørke bort hver tåre fra deres øyne, og døden skal ikke være mer, heller ikke sorg eller skrik eller smerte. For det som en gang var, er borte.» 5Han som sitter på tronen, sa: «Se, jeg gjør alle ting nye.» Og han la til: «Skriv det ned, for dette er troverdige og sanne ord.»

Dagens bibelord

Openberringa 21,1–5

Les i nettbibelen

1Og eg såg ein ny himmel og ei ny jord. For den første himmel og den første jord var borte, og havet var ikkje meir. 2Og eg såg den heilage byen, det nye Jerusalem, koma ned frå himmelen, frå Gud, gjord i stand lik ei brur som er pynta for sin brudgom. ... Vis hele teksten

1Og eg såg ein ny himmel og ei ny jord. For den første himmel og den første jord var borte, og havet var ikkje meir. 2Og eg såg den heilage byen, det nye Jerusalem, koma ned frå himmelen, frå Gud, gjord i stand lik ei brur som er pynta for sin brudgom. 3Og eg høyrde frå trona ei høg røyst som sa: «Sjå, Guds bustad er hos menneska. Han skal bu hos dei, og dei skal vera hans folk, og Gud sjølv skal vera hos dei. Han skal vera deira Gud. 4Han skal tørka kvar tåre frå auga deira, og døden skal ikkje vera meir, og ikkje sorg og ikkje skrik og ikkje pine. For det som ein gong var, er borte.» 5Han som sit på trona, sa: «Sjå, eg gjer alle ting nye!» Og han sa: «Skriv det opp! For desse orda er pålitelege og sanne.»

Dagens bibelord

Johannes' openberring 21,1–5

Les i nettbibelen

1Ja mun oidnen ođđa almmi ja ođđa eatnama. Ovddit albmi ja ovddit eanan ledje jávkan, iige áhpi lean šat. 2Mun oidnen go bassi gávpot, ođđa Jerusalem, bođii vuolás almmis Ipmila luhtte, ráhkaduvvon nugo moarsi gii lea čiŋahuvvon irgásis. ... Vis hele teksten

1Ja mun oidnen ođđa almmi ja ođđa eatnama. Ovddit albmi ja ovddit eanan ledje jávkan, iige áhpi lean šat. 2Mun oidnen go bassi gávpot, ođđa Jerusalem, bođii vuolás almmis Ipmila luhtte, ráhkaduvvon nugo moarsi gii lea čiŋahuvvon irgásis. 3Ja mun gullen truvnnus alla jiena mii celkkii: “Geahča, Ipmila goahti olbmuid gaskkas! Son ássá sin gaskkas, ja sii šaddet su álbmogin. Ipmil ieš lea sin luhtte. 4Son sihkku sin čalmmiin juohke gatnjala. Jápmin ii leat šat, ii moraš, bárgun iige váivi. Buot mii lei ovdal, lea jávkan.” 5Son gii čohkká truvnnus, celkkii: “Geahča, mun dagan buot ođasin.” Son celkkii: “Čále, dát leat luohtehahtti ja duohta sánit.”