Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Paulusa vuostasj girjje Timoteosij

1 2 3 4 5 6

Neste kapittel >

Varrudagá
1Paulusis, Kristus Jesusa apostelis, gåhttjoma milta, mij Jubmelis boahtá, mijá lånestiddjes, ja Kristus Jesusis, mijá doajvos,  2 Timoteosij, rievtes mánnásis jáhkon. Ármmo, ármmogisvuohta ja ráfe Jubmel Áhtjes ja Kristus Jesusis, mijá härrás.
Varres oahppa
 3 Juo dalloj gå Makedoniaj vuolggiv, de gåhttjuv duv Efesosij ganudit dåppe muhtemijt vágodittjat vierreåhpajt sárnnedimes  4 ja gietjedis subttsasijt ájttegij birra giehttomis. Dassta dåssjå sáhka boahtá ja ij vil åvdeda Jubmela ájggomav, mij jáhko baktu barggá.  5 Duv vágodusáj ulmme lehkus gieresvuohta, mij rájnna vájmos, buorre oamedåbdos ja duohta jáhkos boahtá.  6 Muhtema li gájkka dáv hälbbadam ja dåssjedis ságajda virddum.  7 Lágav sihti åhpadit, mavas e dádjada majt ietja javlli, jali man birra nåv vissásit hålli.
   
 8 Valla mij diehtep lágav buorren, jus rievtesláhkáj dav tjuovvu  9 ja mujttá ij le rievtesferdugijda biejaduvvam, ájnat lágadis almatjijda ja gullogahttájda, jubmelahttájda ja suddárijda, álbediddjijda ja jubmelvuornnojda, sidjij gudi áhtjesa jali iednesa sårmmiji, almasjgåddijda, 10 skähkásijda ja ålmmåjda gudi ålmmåj vellahi, almasjrievvárijda, gielestiddjijda ja vierrevihtanasstijda ja gájkka iehtjádij, mij ij le varres åhpa milta. 11 Nåvti le evangeliuma milta, mij munji le åskelduvvam, sálugis Jubmela herlukvuoda birra.
Kristus Paulusav dievnastussasis biejaj
12 Gijtáv suv, Kristus Jesusav, mijá härráv, guhti munji fámov vattij, dan åvdås gå muv åskåldissan gávnaj ja dievnastussasis biejaj, 13 muv, guhti åvddåla bilkkediddje ja ármodis doarrádalle lidjiv. Valla ármmogisvuodav oadtjuv, danen gå ittjiv árvveda majt jáhkodisvuodanam dahkiv. 14 Mijá härrá ármmo valjoj jáhkujn ja gieresvuodajn Kristus Jesusin. 15 Dát báhko le åskeldahtte ja árvvogis ållåsij duosstot, Kristus Jesus ham le väráldij boahtám suddárijt gájutjit ja sijás lev stuorámus. 16 Valla ármmogisvuodav oadtjuv, vaj Kristus Jesus luluj gájkka suv gierddisvuodav munji vuostatjin vuosedit, åvddågåvvån sidjij, gudi sunji jáhkkegåhti ja ihkeven iellemav vuojtti. 17 Ihkálasj ájge gånågis, nåhkåmahtes, vuojnnemahtes, ájnna Jubmel - sunji guddne ja herlukvuohta lehkus ihkeven ájggáj, amen.
Gåhttjom Timoteosij
18 Timoteos, bárnnám, dáv gåhttjomav vágodittjat dunji vattáv, vaj dån, biejaduvvam profehtaj bágoj milta, jáhkon 19 ja buorre oamedåbdujn doaro. Oamedåbdov muhtema li hilggum, ja jáhko hárráj håhkkånam. 20 Sijá siegen libá Hymenaios ja Aleksandros, gejt Sáhtánij lev vaddám, vaj oahppaba álbedimes hiejttet.
Neste kapittel >

05. desember 2022

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. ... Vis hele teksten

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. 3Mange folk skal dra av sted og si: «Kom, la oss gå opp til Herrens fjell, til Jakobs Guds hus, så han kan lære oss sine veier og vi kan ferdes på hans stier. For lov skal gå ut fra Sion, Herrens ord fra Jerusalem.» 4Han skal dømme mellom folkeslag og skifte rett for mange folk. De skal smi sverdene om til plogskjær og spydene til vingårdskniver. Folk skal ikke løfte sverd mot folk, ikke lenger læres opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, la oss vandre i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. ... Vis hele teksten

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. 3Mange folk skal dra av stad og seia: «Kom, lat oss gå opp til Herrens fjell, til huset åt Jakobs Gud, så han kan læra oss sine vegar og vi kan ferdast på hans stigar. For lov skal gå ut frå Sion, Herrens ord frå Jerusalem.» 4Han skal dømma mellom folkeslag og skifta rett for mange folk. Dei skal smi sverda om til plogskjer og spyda til vingardsknivar. Folk skal ikkje lyfta sverd mot folk, ikkje lenger lærast opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, lat oss vandra i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, ... Vis hele teksten

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, 3Eatnat olbmuid čearddat johttájit ja dadjet: “Bohtet, vulgot Hearrá várrái, Jakoba Ipmila vissui. Son oahpista midjiide geainnuidis, mii dáhttut vádjolit su bálgáid, danin go Hearrá láhka vuolgá Sionis, Hearrá sátni Jerusalemis.” 4Son dubme álbmogiid, cealká duomu eatnat olbmuid čearddaide. Sii dáhkot mihkiideaset plogaávjun ja sáittiideaset viidnegárdeniibin. Álbmot ii šat lokte miehki álbmoga vuostá, dat eai šat oahpahala soahtat. 5Jakoba mánát, bohtet, vádjolehkot Hearrá čuovggas!