Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Paulusa vuosttaš girji Timoteusii

1 2 3 4 5 6

Neste kapittel >

Dearvvuođat
1Paulus, Kristus Jesusa apostal gean Ipmil, min beasti, ja Kristus Jesus, min doaivu, leat mearridan dán doibmii,  2 dearvvaha Timoteusa, iežas vuoiŋŋalaš bártni.
        Árbmu, váibmoláđisvuohta ja ráfi Ipmil Áhčis ja Kristus Jesusis, Hearrásteamet!

Várrehus vearreoahpain
 3 Go mun vulgen Makedoniai, de bivden du báhcit Efesosii, vai don gielddášit muhtumiid oahpaheames vearreoahpaid  4 ja váldimis vuhtii cukcasiid ja nohkameahttun sohkalogahallamiid. Dat dagahit aivve nákku eaige ovddit Ipmila áigumuša, mii doaibmá oskku bokte.  5 Mu neavvagiid ulbmil lea ráhkisvuohta mii boahtá buhtis váimmus, buori oamedovddus ja duohta oskkus.  6 Muhtumat leat das čádjidan ja riepman dálset duššiid.  7 Sii dáhttot leat láhkaoahpaheaddjit, vaikko eai iežage ádde maid sárdnot ja maid nannosit čuoččuhit.
   
 8 Muhto mii diehtit ahte láhka lea buorre jos dat adnojuvvo riekta.  9 Láhka ii leat addojuvvon ávda olbmuid dihte, muhto lága ja ortnega rihkkuid, ipmilmeahttumiid ja suttolaččaid, eahpebasiid ja hiddjideddjiid, áhčiset ja eatniset sorbmejeddjiid, olmmošgoddiid, 10 furrošeddjiid, olbmáiguin veallájeaddji olbmáid, olmmošrievváriid, gielástalliid, vearreváli vuordnuid ja buot daid dihte geat barget dearvvaš oahpa vuostá. 11 Dakkár lea ávdugas Ipmila hearvásvuođa evangelium mii munnje lea oskkilduvvon.
Giittus Ipmila árpmus
12 Mun giittán Hearrámet Kristus Jesusa gii lea dahkan mu gievran. Mun giittán su go son anii mu luohtehahttin ja válddii mu iežas bálvalussii, 13 vaikko mun ledjen leamaš hiddjideaddji ja skunihis doarrádalli. Muhto mun ožžon váibmoláđisvuođa, danin go mun eahpeoskku dihte in diehtán maid ledjen dahkamin. 14 Min Hearrá árbmu lea leamaš cealkemeahttun stuoris, nu maiddái osku ja ráhkisvuohta maid Kristus Jesus duddjo. 15 Dát sátni lea jáhkehahtti ja ollásit dohkálaš váldojuvvot vuostá: Kristus Jesus lea boahtán máilbmái beastit suttolaččaid geain mun lean stuorimus. 16 Muhto mun árpmihuvvojin, vai Kristus Jesus aiddo mus čájehivččii man stuoris su gierdavašvuohta lea. Nu mun livččen ovdagovva daidda geat boahtteáiggis oskot sutnje ja ožžot agálaš eallima. 17 Agálaš gonagassii, jápmemeahttun, oaidnemeahttun ja áidna Ipmilii lehkos gudni ja hearvásvuohta álo ja agálašvuhtii! Amen.
   
18 Bártnážan Timoteus, dán báhkkoma mun oskkildan dutnje daid profehtalaš sániid mielde mat dutnje oktii leat celkojuvvon. Muitte daid ja soađa buori soađi 19 ja ane áimmuin oskku ja buori oamedovddu! Muhtumat leat dan hilgon ja leat heavahan iežaset oskku. 20 Nu lea geavvan Hymenaiosii ja Aleksandrosii geaid mun lean addán Sáhtánii, vai soai ráŋggáštuvvoba eabage šat bilkidivčče Ipmila.
Neste kapittel >

03. juni 2023

Dagens bibelord

5. Mosebok 6,4–9

Les i nettbibelen

4Hør, Israel! Herren er vår Gud, Herren er én. 5Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din makt. 6Disse ordene som jeg pålegger deg i dag, skal du bevare i ditt hjerte. ... Vis hele teksten

4Hør, Israel! Herren er vår Gud, Herren er én. 5Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din makt. 6Disse ordene som jeg pålegger deg i dag, skal du bevare i ditt hjerte. 7Du skal gjenta dem for dine barn og snakke om dem når du sitter i ditt hus og når du går på veien, når du legger deg og når du står opp. 8Du skal binde dem om hånden som et tegn og ha dem på pannen som et merke. 9Du skal skrive dem på dørstolpene i huset ditt og på portene dine.

Dagens bibelord

5. Mosebok 6,4–9

Les i nettbibelen

4Høyr, Israel! Herren er vår Gud, Herren er éin. 5Du skal elska Herren din Gud av heile ditt hjarte og av heile di sjel og av all di makt. 6Desse orda som eg byd deg i dag, skal du gøyma i hjartet ditt. ... Vis hele teksten

4Høyr, Israel! Herren er vår Gud, Herren er éin. 5Du skal elska Herren din Gud av heile ditt hjarte og av heile di sjel og av all di makt. 6Desse orda som eg byd deg i dag, skal du gøyma i hjartet ditt. 7Du skal innprenta dei i borna dine og snakka om dei når du sit heime og når du går på vegen, når du legg deg og når du står opp. 8Du skal binda dei om handa di som eit teikn og bera dei på panna som eit merke. 9Du skal skriva dei på dørstolpane i huset ditt og på portane dine.

Dagens bibelord

5. Mosebok 6,4–9

Les i nettbibelen

4Gula, Israel! Hearrá lea min Ipmil, Hearrá lea okta. 5Ráhkis Hearrá, Ipmilat, oppa váimmus ja oppa sielus ja oppa fámus. 6Vurke váibmosat dáid gohččumiid maid mun odne attán dutnje. ... Vis hele teksten

4Gula, Israel! Hearrá lea min Ipmil, Hearrá lea okta. 5Ráhkis Hearrá, Ipmilat, oppa váimmus ja oppa sielus ja oppa fámus. 6Vurke váibmosat dáid gohččumiid maid mun odne attán dutnje. 7Don galggat cieggadit daid mánáidasat ja sárdnut daid go čohkkát viesustat ja go váccát olgun, go velledat ja go lihkat. 8Čana daid mearkan giehtasat ja ane daid dovdomearkan gállustat. 9Čále daid iežat viesu uksastoalppuide ja iežat gávpotpoarttaide.