Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Paulusa nubbi girji korintalaččaide

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Ođđa lihtu bálvalus
3Riepmatgo mii fas rámidit iežamet? Dahje dárbbašitgo mii máidnunreivviid din várás dahje dis, nugo muhtumat?  2 Dii ieža lehpet min máidnunreive, mii lea čállojuvvon din váibmui, vai buot olbmot besset oaidnit ja lohkat dan.  3 Lea čielggas ahte dii lehpet Kristusa girji, maid mii leat čállán. Dat ii leat čállojuvvon bleahkain, muhto ealli Ipmila Vuoiŋŋain, ii geađgetávvaliidda, muhto váimmuide, távvaliidda mat leat oažži ja várra.
   
 4 Dákkár luohttámuš Ipmilii mis lea Kristusa bokte.  5 Mun in oaivvil ahte mii ieža dohkkešeimmet jurddašit maidege dahje ahte min máhttu boađášii mis alddámet. Min dohkálašvuohta boahtá Ipmilis,  6 guhte dagai min dohkálažžan bálvalit ođđa lihtu maid ii ráđđe bustávva, muhto Vuoigŋa. Dasgo bustávva goddá, muhto Vuoigŋa dahká eallin.
   
 7 Juo jápmima bálvalus, man njuolggadusat ledje čullojuvvon geađgetávvaliidda, almmustuvai dakkár hearvásvuođas ahte israellaččat eai duddon geahččat Mosesa muođuide. Ja liikká su muođuid hearvásvuohta lei nohkavaš.  8 Man ollu stuorit hearvásvuohta dalle birastahttá Vuoiŋŋa bálvalusa!  9 Jos duođaid dubmehusa bálvalusas lei nu ollu hearvásvuohta, de vanhurskkisvuođa bálvalusas lea ollu stuorit hearvásvuohta. 10 Dan hearvásvuohta lea nu badjelmearálaš ahte dan ektui dat mii ovdal báittii hearvásin, lea massán iežas hearvásvuođa. 11 Dasgo jos dat mii lea nohkavaš, báitá hearvásit, de man ollu hearváseappot dalle báitá dat mii lea bistevaš!
   
12 Go mis nappo lea dakkár doaivu, de mis lea stuorra roahkkatvuohta 13 eatge mii daga nugo Moses: Son bijai liinni muođuid ovdii, amaset israellaččat oaidnit ahte dat mii lei jávkamin, nogai. 14 Muhto sin miella buošui. Dasgo dat liidni lea ain otná beaivvi govččasin go sii lohket boares lihtu girjjiid, iige dat váldojuvvo eret, danin go dat váldojuvvo eret Kristusa bokte. 15 Velá otná beaivvige sin váimmu alde lea govččas, go sii lohket Mosesa lága. 16 Muhto go sii jorgalit Hearrá beallái, de govččas váldojuvvo eret. 17 Hearrá lea Vuoigŋa, ja gos Hearrá Vuoigŋa lea, doppe lea friddjavuohta. 18 Mii, geain ii leat govččas muođuid ovddas, geahčadit Hearrá hearvásvuođa dego speadjalis, ja mii nuppástuvvat seammá hearvásvuođa láhkásažžan, hearvásvuođas hearvásvuhtii. Dán dahká Hearrá, Vuoigŋa.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

28. juni 2022

Dagens bibelord

1. Korinter 9,24–27

Les i nettbibelen

24Vet dere ikke at på stadion deltar alle i løpet, men bare én får seiersprisen? Løp da slik at dere vinner den! 25Alle som deltar i kamplekene, må nekte seg alt. De gjør det for å vinne en seierskrans som visner, vi for å vinne en som aldri visner. ... Vis hele teksten

24Vet dere ikke at på stadion deltar alle i løpet, men bare én får seiersprisen? Løp da slik at dere vinner den! 25Alle som deltar i kamplekene, må nekte seg alt. De gjør det for å vinne en seierskrans som visner, vi for å vinne en som aldri visner. 26Jeg løper derfor ikke uten å ha et mål. Jeg er heller ikke lik en nevekjemper som slår i løse luften. 27Nei, jeg kjemper mot meg selv og tvinger kroppen til å lystre, for at ikke jeg som har forkynt for andre, selv skal komme til kort.