Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Paulusa nubbe girjje Korinta ristagisájda

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Neste kapittel >

Varrudagá
1Paulusis, Jubmela sidoda baktu Kristus Jesusa apostel, ja Timoteosvieljastimme Jubmela tjoaggulvissaj Korintan ja gájkka ájllisijda Akaia dáfojn.  2 Ármmo ja ráfe Jubmelis, Áhtjestimme ja härrá Jesus Kristusis.
Jaskadus gierddamusájn
 3 Rámmpo lehkus mijá härráj Jesus Kristusa Jubmelij ja Áhttjáj, ármmogisvuoda Áhttjáj ja gájkka jaskadusá Jubmelij.  4 Gájkka vájvijn mijáv jaskat, vaj jaskadusá baktu mav Jubmelis oadtjop lulujma jaskadit juohkkahattjav guhti vájvástuvvá.  5 Valjet lip Kristusa gierddamusájs oasev oadtjum ja dan diehti Kristusa baktu valjet jaskaduvvap.  6 Jus gártjesvuodan lip, de dan baktu jaskaduvvabihtit ja gádjusihpit. Jus jaskaduvvap de dij aj jaskaduvvabihtit, massta viehkev oadtjobihtit avtalágásj gierddamusájt guoddet gå mij.  7 Nannusit didjij åskeldip, diehtep gå diján le gierddamusájs oasse, de le aj jaskadusás oasse.
   
 8 Vielja, sidáv dijáv diehtet, makkir vájvijn Asian lijma. Vájve lidjin badjel miere låssåda, ejma dasti jáhke hekkajn rijbbap.  9 Valla ietjajnimme duobmov jábmemij guottijma, vaj ep lulu allasimme dårvustallat, ájnat Jubmelij guhti jábbmegij lussta tjuottjeldahttá. 10 Dakkir häggavádás sån mijáv gájoj ja vaden gádju. Ja dårvustallap sunji vaj világa mijáv gádju. 11 Viehkedihtit mijáv råhkådallat, vaj moattes Jubmelav gijtti ármos mav moaddásij baktu oadtjop.
Paulusa mannulahka maŋeduvvá
12 Dála le mijá rámmpo ja dav aj mijá oamedåbdo vihtanassti: Väráldin, ja ájnnasit dijá gaskan, lip vájaldam ájlis rájnnavuodan, mij Jubmelis boahtá. Ep le värálda vijsesvuodas, ájnat Jubmela ármos lájddiduvvam. 13 En måj didjij mavga iehtjádav tjále gå mav ietja låhkåbihtit ja dádjadihpit. Ja doajvov ållåsit dádjadittjabihtit 14 mav juo muhtem märráj lihpit dádjadahtjam: härrá Jesusa biejve mij lip dijá rámmpo, ja dij mijá rámmpo.
   
15 Dajna åskujn sihtiv vuostak dijá lusi mannat, vaj lulujda ávov Jubmela ármos oadtjot. 16 Dijá lussta ájgov Makedonian manádit ja dåppelt vat máhttsat dijás viehkev Judea mannulahkaj åttjutjit.
   
17 Dale nåvti muv ájggomus lij. Giehppismielak ussjolvis gus lij? Lev gus mån oattje bieles nåv sjiebtjes, vaj avta bále javlav le ja ij? 18 Jubmel máhttá duodastit mav didjij javlav, ij le goappátjagá le ja ij. 19 Jubmela Bárnne, Kristus Jesus, gev måj Silvanusijn ja Timoteos lip dijá lunna sárnnedam, ij lim goappátjagá le ja ij. Sujna le dåssjå le, 20 dajna gå gájkka Jubmela jáhto li suv baktu vásstádusáv oadtjum: le. Dan diehti de suv baktu javllap Amen, Jubmelij guddnen. 21 Jubmel iesj mijáv ja dijáv jáhko baktu Kristusij tjadná ja le mijáv vuojddam; 22 sån le aj mijáv sinidahttám ja Vuojŋŋanisáv midjij vaddám, duodastussan mijá vájmojda.
   
23 Jubmelav vihtanin biejav ja hekkam duodastussan: Sidáv dijáv árjjot ja dan diehti iv le ájn Korintaj jåvsådam. 24 En måj dijá jáhkov ráddi, ájnat viehkediddjen dijá ávvuj lin - jáhkon ham nannusa lihpit.
Neste kapittel >

05. desember 2022

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. ... Vis hele teksten

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. 3Mange folk skal dra av sted og si: «Kom, la oss gå opp til Herrens fjell, til Jakobs Guds hus, så han kan lære oss sine veier og vi kan ferdes på hans stier. For lov skal gå ut fra Sion, Herrens ord fra Jerusalem.» 4Han skal dømme mellom folkeslag og skifte rett for mange folk. De skal smi sverdene om til plogskjær og spydene til vingårdskniver. Folk skal ikke løfte sverd mot folk, ikke lenger læres opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, la oss vandre i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. ... Vis hele teksten

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. 3Mange folk skal dra av stad og seia: «Kom, lat oss gå opp til Herrens fjell, til huset åt Jakobs Gud, så han kan læra oss sine vegar og vi kan ferdast på hans stigar. For lov skal gå ut frå Sion, Herrens ord frå Jerusalem.» 4Han skal dømma mellom folkeslag og skifta rett for mange folk. Dei skal smi sverda om til plogskjer og spyda til vingardsknivar. Folk skal ikkje lyfta sverd mot folk, ikkje lenger lærast opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, lat oss vandra i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, ... Vis hele teksten

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, 3Eatnat olbmuid čearddat johttájit ja dadjet: “Bohtet, vulgot Hearrá várrái, Jakoba Ipmila vissui. Son oahpista midjiide geainnuidis, mii dáhttut vádjolit su bálgáid, danin go Hearrá láhka vuolgá Sionis, Hearrá sátni Jerusalemis.” 4Son dubme álbmogiid, cealká duomu eatnat olbmuid čearddaide. Sii dáhkot mihkiideaset plogaávjun ja sáittiideaset viidnegárdeniibin. Álbmot ii šat lokte miehki álbmoga vuostá, dat eai šat oahpahala soahtat. 5Jakoba mánát, bohtet, vádjolehkot Hearrá čuovggas!