Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Petrusa nubbe girjje

1 2 3

Neste kapittel >

Varrudagá
1Simon Petrusis, Jesus Kristusa dievnáris ja apostelis, sidjij gudi Jubmela ja lånestiddje Jesus Kristusa rievtesferdukvuoda baktu li davga divras jáhkov oadtjum gåktu mij.
Vágodus ristagis iellemij
 2 Ármmo ja ráfe didjij lassánis diedo baktu Jubmela ja mijá härrá, Jesusa birra.  3 Gájkka mij iellemij ja jubmelbalulasjvuohtaj doalvvu, le suv jubmelasj fábmo midjij vaddám, gå dal dåbddåp suv guhti herlukvuodajnis ja fámujnis mijáv le gåhttjum.  4 Midjij le stuorra ja divras jáhtojdis vaddám, vaj dij daj baktu lulujda oasev jubmelasj luondos oadtjot, gå lihpit bessam bäjskos, mij dán väráldij háloj baktu boahtá.  5 Gähttjalihtit dan diehti duohtavuodajn ietjada jáhkkuj nannudagáv duoddit, nannudahkaj diedov,  6 diehtuj muttákvuodav, muttákvuohtaj sávrrudagáv, sávrrudahkaj jubmelbalulasjvuodav,  7 jubmelbalulasjvuohtaj vieljatjij mårråhav ja mårråhij gieresvuodav.  8 Jus gájkka dát le diján ja aj vallju, de dijá diedo härrá Jesus Kristusa birra älle dåssjen ájnat sjattojt sjaddadi.  9 Valla guhti ij diede ij lahkavuojnnen majdik vuojne; sån le hälbbadam gåktu åvdep suttojs rájnniduváj.
   
10 Vielja, dahkit ienni gájkka, majt ájmmudihpit nannitjit ietjada gåhttjomav ja válljidallamav. Jus dav dahkabihtit de ehpit goassak gahtja, 11 dajna gå gäjnno de rahpas mijá Härrá ja lånestiddje Jesus Kristusa ihkeven rijkkaj.
   
12 Dajna ájgov dijáv agev dán birra mujttádit, vájku dav diehtebihtit ja nannusin bissobihtit sádnesvuodan mij dal le dijá. 13 Muv mielas le muv duogen båktålit dijáv mujttádusáj guhkev viesov dán rubmaha goaden. 14 Diedáv vuojn ruvva dav guodáv, nåv gåktu härrá Jesus Kristus le munji diededam. 15 Valla sidáv buoremusáv dahkat vaj dij aj muv ájge maŋŋela agev mujttebihtit majt hålliv.
Sárnne Jesusa boahtema birra
16 Ällim mujna tjiehpesláhkáj duoddim subttsasa mielanam, gå didjij guládiv mijá härrá Jesus Kristusa fámov ja boahtemav, ájnat lidjiv tjalmijam suv allavuodav vuojnnám, 17 dajna gå sån gudnev ja herlukvuodav Jubmel Áhtjestis duostoj, gå jiedna allavuoda herlukvuodas gulluj: ”Dát le Bárnnám, muv iehttselis ja gärrásamos.” 18 Dav jienav iesj gulliv almes boahtemin gå sujna ájlis váren lidjiv. 19 De ájn nannusappot jáhkkep profehta báhkuj. Dij lulujda ietjada dajna profehtabágujn tjuovgadit sjievnnjis lanjá tjuovga láhkáj idedisguoksu rádjáj ja dasik guovsojnásste dijá vájmojn badján. 20 Ja åvdemusát buojkkájihtit aktak ij ájmmuda tjáluga åvddålijsárnnomav iesj tjielggit. 21 Aktak åvddålijsárnnom ij le goassak almatja sidodis boahtám, ájnat ájlis Vuojŋŋanis le almatjijt rádjam bágojt Jubmelis hålatjit.
Neste kapittel >

05. desember 2022

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. ... Vis hele teksten

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. 3Mange folk skal dra av sted og si: «Kom, la oss gå opp til Herrens fjell, til Jakobs Guds hus, så han kan lære oss sine veier og vi kan ferdes på hans stier. For lov skal gå ut fra Sion, Herrens ord fra Jerusalem.» 4Han skal dømme mellom folkeslag og skifte rett for mange folk. De skal smi sverdene om til plogskjær og spydene til vingårdskniver. Folk skal ikke løfte sverd mot folk, ikke lenger læres opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, la oss vandre i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. ... Vis hele teksten

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. 3Mange folk skal dra av stad og seia: «Kom, lat oss gå opp til Herrens fjell, til huset åt Jakobs Gud, så han kan læra oss sine vegar og vi kan ferdast på hans stigar. For lov skal gå ut frå Sion, Herrens ord frå Jerusalem.» 4Han skal dømma mellom folkeslag og skifta rett for mange folk. Dei skal smi sverda om til plogskjer og spyda til vingardsknivar. Folk skal ikkje lyfta sverd mot folk, ikkje lenger lærast opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, lat oss vandra i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, ... Vis hele teksten

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, 3Eatnat olbmuid čearddat johttájit ja dadjet: “Bohtet, vulgot Hearrá várrái, Jakoba Ipmila vissui. Son oahpista midjiide geainnuidis, mii dáhttut vádjolit su bálgáid, danin go Hearrá láhka vuolgá Sionis, Hearrá sátni Jerusalemis.” 4Son dubme álbmogiid, cealká duomu eatnat olbmuid čearddaide. Sii dáhkot mihkiideaset plogaávjun ja sáittiideaset viidnegárdeniibin. Álbmot ii šat lokte miehki álbmoga vuostá, dat eai šat oahpahala soahtat. 5Jakoba mánát, bohtet, vádjolehkot Hearrá čuovggas!