Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Nubbi Samuelgirji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Išbošet goddojuvvo
4Go Saula bárdni Išbošet gulai ahte Abner lei jápmán Hebronii, de son fámohuvai, ja buot israellaččat suorganedje.  2 Išbošetis ledje guokte speadjárjoavkkuid oaivámučča, Baana ja Rekab, geat leigga benjaminlaččat, beerotlaš Rimmona bártnit; Beerot oainnat lohkkojuvvui Benjaminii.  3 Beerotlaččat ledje báhtaran Gittajimii, ja dohko sii leat báhcán ássat vierisin dán beaivvi rádjái.
   
 4 Saula bártnis Jonatanis lei bárdni gii lei rámbi goappašiin julggiinis. Son lei viđajahkásaš dalle go Jisreelis bođii sáhka, mo Jonatanii ja Saulii lei geavvan. Nisson gii áittardii su, lei váldán su mielddis ja báhtaran. Muhto go son lei hoahpus báhtareamen, de son lei gahčahan bártni, ja bárdni lei šaddan skierbmán. Su namma lei Mefibošet.
   
 5 Beerotlaš Rimmona bártniguovttos Rekab ja Baana bođiiga muhtun beaivvi Išbošeta vissui beaivvi báhkkaseamos áiggi, go Išbošet lei atnimin gaskabeaivvi vuoiŋŋadusa.  6 Viesu fáktejeaddjinisu lei jáffuid sevledettiin ribahan nohkkat, ja nu beasaiga Rekab ja su viellja Baana sisa oainnahalakeahttá.  7 Soai bođiiga oađđingámmárii gos Išbošet lei veallámin seaŋggas. Soai čuggiiga su jámas, čuohpaiga sus oaivvi, válddiiga dan mielddiska ja jođiiga geažos ija Arabaduolbadasa lulás.  8 Soai buvttiiga Išbošeta oaivvi Davidii Hebronii ja dajaiga sutnje: “Dá lea du vašálačča Saula bártni Išbošeta oaivi. Hearrá gonagas, Saul bivddii du heakka, ja dál Hearrá lea mávssahan du beales Saulii ja su nállái.”
   
 9 David vástidii Rekabii ja su villjii Baanai, beerotlaš Rimmona bártniide: “Nu duohta go Hearrá eallá, Hearrá guhte lea gádjon mu buot áŧestusain: 10 Dat gii buvttii munnje sága ja navddii ahte son buktá buori sága go dajai ahte Saul lea jápmán, su mun válden gitta ja godden Siklagis. Dan mun adden bálkán buori sága ovddas. 11 Nabai dál, go doai ipmilmeahttumat leahppi goddán vigihis olbmá iežas seŋgii su iežas ruovttus! Ingo mun dalle galggaše gáibidit su varaid dudno gieđas ja heavahit dudno eatnama alde?” 12 David gohčui olbmáidis, ja sii godde sudno, čuhppe sudnos gieđaid ja julggiid ja heŋgejedje sudno Hebrona čáhceáldá gáddái. Muhto Išbošeta oaivvi sii hávdádedje Hebronii Abnera hávdái.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

05. desember 2022

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. ... Vis hele teksten

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. 3Mange folk skal dra av sted og si: «Kom, la oss gå opp til Herrens fjell, til Jakobs Guds hus, så han kan lære oss sine veier og vi kan ferdes på hans stier. For lov skal gå ut fra Sion, Herrens ord fra Jerusalem.» 4Han skal dømme mellom folkeslag og skifte rett for mange folk. De skal smi sverdene om til plogskjær og spydene til vingårdskniver. Folk skal ikke løfte sverd mot folk, ikke lenger læres opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, la oss vandre i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. ... Vis hele teksten

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. 3Mange folk skal dra av stad og seia: «Kom, lat oss gå opp til Herrens fjell, til huset åt Jakobs Gud, så han kan læra oss sine vegar og vi kan ferdast på hans stigar. For lov skal gå ut frå Sion, Herrens ord frå Jerusalem.» 4Han skal dømma mellom folkeslag og skifta rett for mange folk. Dei skal smi sverda om til plogskjer og spyda til vingardsknivar. Folk skal ikkje lyfta sverd mot folk, ikkje lenger lærast opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, lat oss vandra i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, ... Vis hele teksten

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, 3Eatnat olbmuid čearddat johttájit ja dadjet: “Bohtet, vulgot Hearrá várrái, Jakoba Ipmila vissui. Son oahpista midjiide geainnuidis, mii dáhttut vádjolit su bálgáid, danin go Hearrá láhka vuolgá Sionis, Hearrá sátni Jerusalemis.” 4Son dubme álbmogiid, cealká duomu eatnat olbmuid čearddaide. Sii dáhkot mihkiideaset plogaávjun ja sáittiideaset viidnegárdeniibin. Álbmot ii šat lokte miehki álbmoga vuostá, dat eai šat oahpahala soahtat. 5Jakoba mánát, bohtet, vádjolehkot Hearrá čuovggas!