Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Nubbi Samuelgirji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Ipmila lohpádus Davidii
7Gonagas ásai dál šloahtastis, ja Hearrá lei addán sutnje ráfi buot vašálaččain mat su birra ledje leamaš.  2 De oktii gonagas dajai profehta Natanii: “Mun ásan sedermuorrašloahtas, muhto Ipmila árka lea goađis.”  3 Natan dajai gonagassii: “Daga buot maid áiggut, dasgo Hearrá lea duinna.”
   
 4 Muhto dan ija Natanii bođii dát Hearrá sátni:  5 “Mana bálvaleaddján Davida lusa ja cealkke: Ná cealká Hearrá: Dongo huksešit munnje viesu ássansadjin?  6 Mun in leat ássan viesus dan beaivvi rájes go bukten israellaččaid Egyptas, gitta dán beaivvi rádjái, muhto lean johtalan ja orron goađis.  7 Gos ihkinassii mun lean vádjolan israellaččaiguin, de mun in leat goassege cealkán ovttage Israela duopmárii geaid mun bidjen geahččat iežan álbmoga Israela: Manne dii ehpet leat huksen munnje sedermuorraviesu?  8 Cealkke bálvaleaddjásan Davidii: Ná cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil: Mun válden du láidomis sávzzaid maŋis ja bidjen du álbmogan Israela ráđđejeaddjin.  9 Mun lean leamaš duinna juohke sajis gos don leat vádjolan, ja lean duššadan buot vašálaččaid du ovddas. Mun dagan du nama seammá stuorisin go eatnama stuorráid namat. 10 Mun ráhkadan álbmogasan Israelii ássansaji ja ruohtastuhtán dan dasa, nu ahte dat beassá ássat báikkistis iige ráfehuhttojuvvo. Vearredahkkit eai soardde dan nugo ovdal, 11 nugo vel dalle go mun ásahin duopmáriid láidet álbmogan Israela. Mun attán dutnje ráfi buot vašálaččainat. Dál Hearrá almmuha dutnje ahte mun huksen dutnje gonagasviesu. 12 Go du beivviid lohku lea dievvan ja don vuoiŋŋadat áhčiidat luhtte, de mun čuoččáldahtán du nális olbmá gii vuolgá du rupmašis, ja mun nanusmahtán su gonagasvuođa. 13 Son hukse viesu mu nammii, ja mun nannen su truvnnu agálaš áigái. 14 Mun lean su áhčči, ja son lea mu bárdni, ja jos son meannuda boastut, de mun bagadan su garra gieđain nugo olbmot mánáideaset. 15 Muhto iežan árpmu mun in váldde sus, nugo mun válden dan Saulis gean gáidadin du ovddas. 16 Du sohka ja gonagasvuohta bissu mu ovddas agálaččat, ja du truvdnu lea nanus agálaš áigái.”
Davida giittusrohkos
17 Natan muitalii Davidii buot dáid sániid ja oppa dán oainnáhusa. 18 Dalle gonagas David loaiddastii Hearrá muođuid ovdii ja dajai: “Hearrá, mu Ipmil! Gii mun lean ja mii lea mu sohka, go don leat dolvon mu dán rádjai? 19 Muhto dát lei ilá unnán du čalmmiin, Hearrá, mu Ipmil, de don leat addán lohpádusaid bálvaleaddját sohkii guhkás boahtteáigái. Dát šaddá bagadussan olbmuide, Hearrá, mu Ipmil. 20 Maid David vel dajašii dutnje? Donhan dovddat bálvaleaddját, Hearrá, mu Ipmil. 21 Iežat sáni ja dáhtu mielde don leat dahkan buot dáid stuorra daguid ja almmuhan daid bálvaleaddjásat. 22 Don leat stuoris, Hearrá, mu Ipmil, ii leat du veardásaš. Ii leat Ipmil earret du, dan mii leat gullan iežamet beljiiguin. 23 Ii oktage álbmot eatnama alde leat dego du álbmot Israel, álbmot maid Ipmil ieš bođii lonistit iežas álbmogin vai beassá dahkat iežas nama dovddusin ja dahkat stuorra ja hirbmatlaš daguid sin dihte, álbmot maid don lonistit Egyptas ja man ovddas don duššadit vieris álbmogiid ja daid ipmiliid. 24 Don leat mearridan ahte du álbmot Israel lea du iežat álbmot agálaš áigái, ja don, Hearrá, leat šaddan sin Ipmilin.
   
25 Hearrá Ipmil, divtte dan sáni maid don dál leat cealkán bálvaleaddját ja su soga birra, bissut nanusin agálaš áigái, ja daga nugo leat sárdnon. 26 Dalle du namma lea stuoris agálaš áigái, ja olbmot dadjet: Hearrá, Almmiveagaid Ipmil, lea Israela Ipmil. Ja bálvaleaddját Davida sohka bissu nanusin du ovddas. 27 Dasgo don, Hearrá, Almmiveagaid Ipmil, Israela Ipmil, leat almmustahttán dán bálvaleaddjásat: ‘Mun huksen dutnje viesu’. Dan dihte du bálvaleaddji lea arvan rohkadallat dan rohkadusa. 28 Ja dál, Hearrá, mu Ipmil, don leat Ipmil; du sánit šaddet duohtan, ja don leat addán bálvaleaddjásat dán stuorra lohpádusa. 29 Vare don buressivdnidivččet bálvaleaddját soga nu ahte dat oažžu bálvalit du agálaččat, nugo don, Hearrá, mu Ipmil, ieš leat sárdnon. Vare don buressivdnidivččet bálvaleaddját soga agálaš áigái.”
< Forrige kapittelNeste kapittel >

05. desember 2022

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. ... Vis hele teksten

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. 3Mange folk skal dra av sted og si: «Kom, la oss gå opp til Herrens fjell, til Jakobs Guds hus, så han kan lære oss sine veier og vi kan ferdes på hans stier. For lov skal gå ut fra Sion, Herrens ord fra Jerusalem.» 4Han skal dømme mellom folkeslag og skifte rett for mange folk. De skal smi sverdene om til plogskjær og spydene til vingårdskniver. Folk skal ikke løfte sverd mot folk, ikke lenger læres opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, la oss vandre i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. ... Vis hele teksten

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. 3Mange folk skal dra av stad og seia: «Kom, lat oss gå opp til Herrens fjell, til huset åt Jakobs Gud, så han kan læra oss sine vegar og vi kan ferdast på hans stigar. For lov skal gå ut frå Sion, Herrens ord frå Jerusalem.» 4Han skal dømma mellom folkeslag og skifta rett for mange folk. Dei skal smi sverda om til plogskjer og spyda til vingardsknivar. Folk skal ikkje lyfta sverd mot folk, ikkje lenger lærast opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, lat oss vandra i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, ... Vis hele teksten

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, 3Eatnat olbmuid čearddat johttájit ja dadjet: “Bohtet, vulgot Hearrá várrái, Jakoba Ipmila vissui. Son oahpista midjiide geainnuidis, mii dáhttut vádjolit su bálgáid, danin go Hearrá láhka vuolgá Sionis, Hearrá sátni Jerusalemis.” 4Son dubme álbmogiid, cealká duomu eatnat olbmuid čearddaide. Sii dáhkot mihkiideaset plogaávjun ja sáittiideaset viidnegárdeniibin. Álbmot ii šat lokte miehki álbmoga vuostá, dat eai šat oahpahala soahtat. 5Jakoba mánát, bohtet, vádjolehkot Hearrá čuovggas!