Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Paulusa girjje Kolossaia ristagisájda

1 2 3 4

Neste kapittel >

Varrudagá
1Paulusis, Kristus Jesusa apostelis Jubmela sidoda baktu,  2 ja Timoteosvieljastimme Kolossaia ájllisijda, mijá vieljajda Kristusij jáhkkemin. Ármmo ja ráfe Jubmelis, Áhtjestimme.
Jubmelij gijtto tjoaggulvisá jáhkos
 3 Gijttep agev Jubmelav, mijá härrá Jesus Kristusa Áhtjev, juohkka bále gå dijá åvdås råhkådallap,  4 danen gå gullam lip dijá jáhko birra Jesus Kristusij ja dijá gieresvuoda birra gájkka ájllisijda,  5 dan doajvon mij dijáv almen vuorddá. Dan doajvo birra lihpit åvddåla gullam sádnesvuoda bágoj, evangeliuma baktu,  6 mij didjij boahtám le. Nåv gåktu evangelium sjattojt vaddá ja åvddån åbbå väráldin; le dijá lunna aj sjaddam gitta dat biejve rájes gå vuostasj bále dav gulájda ja diedov oattjojda Jubmela ármo birra gåk duodaj le.  7 Dav åhpajda Epafrasas, mijá gieres barggoguojmes, guhti didjij buoremussan le Kristusa åskåldis dievnár.  8 Sån le midjij giehttum gieresvuoda birra, mij dijá Vuojŋŋanisán le.
Råhkålvis tjoaggulvisá åvdås. Såbadus Kristusa baktu
 9 Dat biejve rájes gå dáv gulájma, lip dijá åvdås aktelasj råhkådallam. Råhkådallap vaj diedojt Jubmela sidoda birra boandásláhkáj oadtjobihtit, gájkajn vuojŋŋalasj vijsesvuodajn ja dádjadusájn, 10 vaj máhttebihtit Härráj árvvogissan viessot ja juohkkaláhkáj suv miela milta gájklágásj buorijt dahkat gå sjattojt sjaddadihpit ja diedo Jubmela birra lassáni. 11 Suv herlukvuoda fábmo dijáv juohkkaláhkáj gievrrot vaj agev ávujn sávre ja gierddisa lihpit. 12 Gijttit Áhtjev, guhti dijáv árvvogissan dagáj oasev åttjutjit árbes, mij ájllisijt tjuovga sinna vuorddá. 13 Mijáv le sjievnnjeda fámos gádjum ja bárnnegärrása rijkkaj doalvvum, 14 ja Bárne baktu lip lånestuvvam ja mijá sutto li ándagis luojteduvvam. 15 Sån le vuojnnemahtes Jubmela gåvvå, åbbå sjivnnjádusá vuostasjriegádiddje, 16 danen gå suv baktu gájkka almen ja ednamin sjivnnjeduváj, mij vuojnnu ja mij ij vuojnnu, tråvnå ja härrávielde, ráddijiddje ja fámo; gájkka le suv baktu ja sunji sjivnnjeduvvam. 17 Sån le gájka åvddåla, ja suv sinna gájkka bissu. 18 Ja sån le rubmaha oajvve, tjoaggulvisá oajvve. Sån le álggo, jábbmegijs vuostasjriegádiddje juohkka sajen åvdemussan, 19 danen gå Jubmel mierredij gájkka dievasvuodav suv lunna årrot 20 ja suv baktu gájkka ednamin ja almen såbadit gå suv varájn ruossan ráfev ásadij.
   
21 22 dijáv le dal aj ietjajnis såbadam dan baktu gå Kristus jábmemav oadtjelasj rubmahijnes gierdaj. Dijáv suovvá ietjas åvddåj låjdåstit, ájllisin, vigedibmen ja lájtodibmen, 23 jus jáhkuda anodihpit nanos vuodon ja ehpit svahkasta doajvos, man birra evangeliumis gulájda sárnneduvvam gájkka sjivnnjádussaj alme vuolen ja man dievnárin mån, Paulus, lev sjaddam.
Paulus tjoaggulvisá diehti gierddá ietjas vidnon
24 Ávvudaláv dal gå dijá diehti gierdav. Mij ájn Kristusa gierddamusájs fájllu, oattjenam gierdav suv rubmaha diehti, mij le tjoaggulvis. 25 Dan dievnárin lev sjaddam, gåhttjoma milta mav Jubmelis dijá diehti lev oadtjum: Jubmela bágov ållidittjat. 26 Dát tjiegosvuohta lij tjiehkusin ájgij milta gájkka buolvajda, valla suv ájllisijda dal bigoduváj. 27 Jubmel sidáj sidjij diededit man herlugis boanndudahka hiednigijn dán tjiegosvuodan le: Kristus le diján, herlukvuoda doajvvo. 28 Suv sárnnedip gájkka almatjijt bagáda ja sijájt gájkajn vijsesvuodajn åhpada, vaj gájkajt ållessjattugin Kristusin máhttep åvddåj buktet. 29 Dán diehti bargav ja oajbov fámujn, mav fábmogisát le biedjam muv sinna bargatjit.
Neste kapittel >

05. desember 2022

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. ... Vis hele teksten

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. 3Mange folk skal dra av sted og si: «Kom, la oss gå opp til Herrens fjell, til Jakobs Guds hus, så han kan lære oss sine veier og vi kan ferdes på hans stier. For lov skal gå ut fra Sion, Herrens ord fra Jerusalem.» 4Han skal dømme mellom folkeslag og skifte rett for mange folk. De skal smi sverdene om til plogskjær og spydene til vingårdskniver. Folk skal ikke løfte sverd mot folk, ikke lenger læres opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, la oss vandre i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. ... Vis hele teksten

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. 3Mange folk skal dra av stad og seia: «Kom, lat oss gå opp til Herrens fjell, til huset åt Jakobs Gud, så han kan læra oss sine vegar og vi kan ferdast på hans stigar. For lov skal gå ut frå Sion, Herrens ord frå Jerusalem.» 4Han skal dømma mellom folkeslag og skifta rett for mange folk. Dei skal smi sverda om til plogskjer og spyda til vingardsknivar. Folk skal ikkje lyfta sverd mot folk, ikkje lenger lærast opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, lat oss vandra i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, ... Vis hele teksten

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, 3Eatnat olbmuid čearddat johttájit ja dadjet: “Bohtet, vulgot Hearrá várrái, Jakoba Ipmila vissui. Son oahpista midjiide geainnuidis, mii dáhttut vádjolit su bálgáid, danin go Hearrá láhka vuolgá Sionis, Hearrá sátni Jerusalemis.” 4Son dubme álbmogiid, cealká duomu eatnat olbmuid čearddaide. Sii dáhkot mihkiideaset plogaávjun ja sáittiideaset viidnegárdeniibin. Álbmot ii šat lokte miehki álbmoga vuostá, dat eai šat oahpahala soahtat. 5Jakoba mánát, bohtet, vádjolehkot Hearrá čuovggas!