Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Tegnforklaringer
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
Paktkisten med soningsstedet 37Besalel laget paktkisten av akasietre, to og en halv alen lang, en og en halv alen bred og en og en halv alen høy. 2 Han kledde den med rent gull både innvendig og utvendig og laget en gullkant rundt den. 3 Han støpte fire gullringer til de fire hjørnene, to ringer på den ene siden og to ringer på den andre siden. 4 Så laget han bærestenger av akasietre, kledde dem med gull 5 og stakk stengene inn i ringene på begge sider så kisten kunne bæres. 6 Han laget et soningssted av rent gull, to og en halv alen langt og en og en halv alen bredt. 7 På hver side av soningsstedet laget han to kjeruber av hamret gull, 8 en kjerub på den ene siden og en på den andre siden. Han laget dem slik at de gikk i ett med soningsstedet fra begge ender. 9 Kjerubene løftet vingene og bredte dem ut slik at de dekket soningsstedet. Kjerubene var vendt mot hverandre, med ansiktet mot soningsstedet. Bordet med skuebrødene 10 Bordet laget han av akasietre, to alen langt, en alen bredt og en og en halv alen høyt. 11 Han kledde det med rent gull og laget en gullkant rundt det. 12 Så laget han en list til bordet. Den var en håndsbredd tykk og gikk helt rundt. Omkring listen laget han en gullkant. 13 Han støpte fire gullringer til bordet og satte ringene på de fire hjørnene ved de fire føttene. 14 Ringene var tett inntil listen. De var holdere for stengene som var til å bære bordet med. 15 Stengene laget han av akasietre og kledde dem med gull. Med dem skulle bordet bæres. 16 Av rent gull laget han utstyret til bordet: fat og skåler, boller og kanner til drikkofferet. Lysestaken 17 Han laget lysestaken av rent gull. Lysestaken med fot og stamme og skålene med knopper og blomster ble hamret ut av ett stykke. 18 Seks armer gikk ut fra lysestaken, tre på den ene siden og tre på den andre. 19 På den første armen var det tre skåler formet som en mandelblomst, hver med knopp og blomst, på den neste armen tre skåler formet som en mandelblomst, hver med knopp og blomst. Slik var det på alle de seks armene som gikk ut fra lysestaken. 20 På selve staken var det fire mandelformede skåler med knopper og blomster. 21 Det var en knopp under det første armparet, en under det andre og en under det tredje, det vil si under alle de seks armene som gikk ut fra lysestaken. 22 Knoppene og armene gikk i ett med staken. Det hele var hamret ut av ett stykke rent gull. 23 Av rent gull laget han også de sju lampene til lysestaken og tengene og askeskuffene som hørte til. 24 En talent rent gull brukte han til lysestaken og alt utstyret som hørte til. Røkelsesalteret 25 Han laget røkelsesalteret av akasietre. Det var firkantet, en alen langt, en alen bredt og to alen høyt. Hornene på alteret gikk i ett med det. 26 Både toppen, sidene og hornene kledde han med rent gull, og han laget en gullkant rundt det. 27 Nedenfor kanten på begge sider satte han to gullringer. De var holdere for bærestengene på hver side, slik at alteret kunne bæres. 28 Stengene laget han av akasietre og kledde dem med gull. 29 Og han laget den hellige salvingsoljen og den rene, velluktende røkelsen, slik en salveblander gjør det. |
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
05. juni 2023
4Men det ble åpenbart hvor god vår Gud og frelser er, og at han elsker menneskene: 5Han frelste oss, ikke på grunn av våre rettferdige gjerninger, men fordi han er barmhjertig. Han frelste oss ved badet som gjenføder og fornyer ved Den hellige ånd, ... Vis hele teksten
4Men det ble åpenbart hvor god vår Gud og frelser er, og at han elsker menneskene: 5Han frelste oss, ikke på grunn av våre rettferdige gjerninger, men fordi han er barmhjertig. Han frelste oss ved badet som gjenføder og fornyer ved Den hellige ånd, 6som han så rikelig har øst ut over oss ved Jesus Kristus, vår frelser, 7så vi skulle bli rettferdige ved hans nåde og bli arvinger til det evige liv, som er vårt håp.
4Men det vart openberra kor god vår Gud og frelsar er, og kor han elskar menneska: 5Han frelste oss, ikkje fordi vi hadde gjort rettferdige gjerningar, men fordi han er miskunnsam. Han frelste oss ved badet som gjenføder og fornyar ved Den heilage ande, ... Vis hele teksten
4Men det vart openberra kor god vår Gud og frelsar er, og kor han elskar menneska: 5Han frelste oss, ikkje fordi vi hadde gjort rettferdige gjerningar, men fordi han er miskunnsam. Han frelste oss ved badet som gjenføder og fornyar ved Den heilage ande, 6som han så rikeleg har aust ut over oss ved Jesus Kristus, vår frelsar, 7så vi skulle bli rettferdige ved hans nåde og bli arvingar til det evige livet, som er vår von.
4Muhto go min Ipmila ja Beasti buorrevuohta ja ráhkisvuohta almmustuvai olbmuide, ... Vis hele teksten
4Muhto go min Ipmila ja Beasti buorrevuohta ja ráhkisvuohta almmustuvai olbmuide, 5de son besttii min, ii min vanhurskkis daguid dihte, muhto danin go son lea váibmoláđis. Son besttii min ja basai min buhtisin, nu ahte mii riegádeimmet ođđasis ja Bassi Vuoigŋa ođasmahtii min. 6Dán Vuoiŋŋa son lea golggahan valljugasat min badjelii Jesus Kristusa, beastámet, bokte, 7vai mii su árpmus dahkkojuvvot vanhurskkisin ja árbet agálaš eallima, nugo mii doaivut.