Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Haggai

1 2

Neste kapittel >

Ávžžuhus hukset tempela
1Gonagas Dareiosa nuppi ráđđenjagi guđát mánus, mánu vuosttaš beaivvi, profehta Haggai almmuhii Hearrá sáni Juda eatnanhearrái Serubbabelii, Šealtiela bárdnái, ja bajimusbáhppa Josuai, Jehosadaka bárdnái. Hearrá sátni lei dákkár:
   
 2 “Ná cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil: Dát álbmot dadjá ahte ii leat velá boahtán áigi hukset Hearrá tempela.”  3 De profehta Haggai almmuhii Hearrá sáni:  4 Leago dál áigi din ássat skoađastuvvon viesuin, dan botta go mu viessu lea čievračopman?  5 Ná cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil: Gehččet, mo didjiide lea geavvan!
          
   
 6 Dii gilvibehtet ollu
          muhto láddjebehtet unnán,
          dii borrabehtet muhto ehpet gallán,
          dii juhkabehtet muhto ehpet ilosmuva,
          dii gárvodehpet muhto ehpet biva.
          Ja beaivebálkkolaš
          bidjá bálkkás ráigebursii.
 7 Ná cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil: Gehččet, mo didjiide lea geavvan!  8 Gorgŋot váriide, vižžet hirssaid ja huksejehket mu viesu, de mun liikon dasa ja deavddán dan hearvásvuođainan, cealká Hearrá.  9 Dii vuordibehtet ollu muhto oažžubehtet unnán. Dii rádjabehtet šattu muhto mun bosádan dan eret. Manne? jearrá Hearrá, Almmiveagaid Ipmil. Danne go mu tempel lea čievračopman, dan botta go dis lea hoahppu bargat juohkehaččas iežadet viesu bargguid.
          
   
10 Dan dihte albmi lea dahppasan
          iige atte suolnni,
          ja eanan doalaha šattus.
          
   
11 Mun lean rávkan jaŋádaga
          eatnamii ja váriide,
          gordnái, viidnái ja oljui,
          buot dasa maid eanan šaddada,
          olbmuide ja omiide
          ja buot din gieđaid bargui.

   
12 Serubbabel, Šealtiela bárdni, ja bajimusbáhppa Josua, Jehosadaka bárdni, ja buohkat geat ledje álbmogis báhcán, gulle Hearrá, Ipmileaset, ávžžuhusa maid profehta Haggai sártnui nugo Hearrá lei gohččon. Dalle álbmot balai Hearrás. 13 Haggai, Hearrá áirras, gulahii álbmogii Hearrá sáni: “Mun lean dinguin, cealká Hearrá.”
   
14 Hearrá movttiidahtii Juda eatnanhearrá Serubbabela, Šealtiela bártni, ja bajimusbáhppa Josua, Jehosadaka bártni, ja buohkaid geat ledje álbmogis báhcán, nu ahte sii čoagganedje hukset Ipmileaset, Hearrá, Almmiveagaid Ipmila, tempela. 15 Sii álggahedje bargguid gonagas Dareiosa nuppi ráđđenjagi guđát mánus, mánu guokteloginjealját beaivvi.
Neste kapittel >

21. mai 2022

Dagens bibelord

Romerne 12,9–18

Les i nettbibelen

9La kjærligheten være oppriktig. Avsky det onde, hold dere til det gode. 10Elsk hverandre inderlig som søsken, sett de andre høyere enn dere selv. 11Vær ikke lunkne, men ivrige. Vær brennende i Ånden, tjen Herren! ... Vis hele teksten

9La kjærligheten være oppriktig. Avsky det onde, hold dere til det gode. 10Elsk hverandre inderlig som søsken, sett de andre høyere enn dere selv. 11Vær ikke lunkne, men ivrige. Vær brennende i Ånden, tjen Herren! 12Vær glade i håpet, tålmodige i motgangen, utholdende i bønnen. 13Vær med og hjelp de hellige som lider nød, og legg vinn på gjestfrihet. 14Velsign dem som forfølger dere, velsign, og forbann ikke. 15Gled dere med de glade og gråt med dem som gråter. 16Hold sammen i enighet. Gjør dere ikke for høye tanker, men hold dere gjerne til det lave, og vær ikke selvkloke. 17Gjengjeld ikke ondt med ondt, ha tanke for det som er godt for alle mennesker. 18Hold fred med alle, om det er mulig, så langt det står til dere.