Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Girjje hebreagijda

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Neste kapittel >

Jubmela báhko ájge ållånimen
1Moatte bále ja moatteláhkáj Jubmel dålen mijá ájttegijda profehtaj baktu hålaj,  2 valla dáj maŋemus biejvij sån midjij Bárnes baktu hålaj, gev gájkka åmij árbulattjan biejaj ja gen baktu väráldav sjivnnjedij.  3 Sån le Jubmela herlukvuoda tjuovgga ja suv luondo gåvvå, ja bágos fámujn gájkka bisot. Suttojs le mijájt rájnnim ja le dal Allavuoda oalges bielen allagisán tjåhkkåhime.  4 Ieŋŋgilijs stuorábun sjattaj, gå sijá namás alep namáv árbbij.  5 Jubmel ham ij le goassak gudik ieŋŋgilij javllam:
           Dån le muv bárnne,
           uddni lev duv riegádahttám.
Jalik:
           Mån lev sunji áhttjen,
           ja sån munji bárnnen.
 6 Gå dal Jubmel vuostasjriegádimbárnes väráldij buktá, de javllá:
           Gájkka Jubmela ieŋŋgila suv hievedi.
 7 Ja ieŋŋgilij birra javllá:
           Ieŋŋgilijdes bieggan dahká
           ja dievnárijdes dållåsjnjibttjon.
 8 Valla Bárnes birra javllá:
           Jubmel, tråvnnåt ihkeven ájggáj bissu,
           ja rievtesferdukvuoda soabbe duv gånågissoabbe le.
          
   
 9  Rievtesferdukvuodav le ähttsám ja vierev vasjodam.
10 Ja:
           Dån Härrá le álgon ednamav vuododam,
           ja alme li duv giedaj dago.
          
   
11  Da dåssjåni, valla dån biso.
           Nåhki degu biktasa,
          
   
12  dajt tjoahkkáj giesa degu ålgoldisgierdev.
           Målsoduvvi degu biktasa.
           Valla dån i ietjájduvá,
           duv jage e goassak någå.
13 Jubmel ittjij goassak gudik ieŋŋgilij javla:
           Tjåhkkida muv oalges bälláj,
           de duv vasjulattjajt
           juolgijat vuolláj duvddan biejav.
14 Älle gus ieŋŋgila Jubmela dievnastiddje vuojŋŋanisá, rájaduvvam sijáv dievnastittjat, gudi oasev lånåstusás oadtju?
Neste kapittel >

05. desember 2022

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. ... Vis hele teksten

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. 3Mange folk skal dra av sted og si: «Kom, la oss gå opp til Herrens fjell, til Jakobs Guds hus, så han kan lære oss sine veier og vi kan ferdes på hans stier. For lov skal gå ut fra Sion, Herrens ord fra Jerusalem.» 4Han skal dømme mellom folkeslag og skifte rett for mange folk. De skal smi sverdene om til plogskjær og spydene til vingårdskniver. Folk skal ikke løfte sverd mot folk, ikke lenger læres opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, la oss vandre i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. ... Vis hele teksten

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. 3Mange folk skal dra av stad og seia: «Kom, lat oss gå opp til Herrens fjell, til huset åt Jakobs Gud, så han kan læra oss sine vegar og vi kan ferdast på hans stigar. For lov skal gå ut frå Sion, Herrens ord frå Jerusalem.» 4Han skal dømma mellom folkeslag og skifta rett for mange folk. Dei skal smi sverda om til plogskjer og spyda til vingardsknivar. Folk skal ikkje lyfta sverd mot folk, ikkje lenger lærast opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, lat oss vandra i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, ... Vis hele teksten

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, 3Eatnat olbmuid čearddat johttájit ja dadjet: “Bohtet, vulgot Hearrá várrái, Jakoba Ipmila vissui. Son oahpista midjiide geainnuidis, mii dáhttut vádjolit su bálgáid, danin go Hearrá láhka vuolgá Sionis, Hearrá sátni Jerusalemis.” 4Son dubme álbmogiid, cealká duomu eatnat olbmuid čearddaide. Sii dáhkot mihkiideaset plogaávjun ja sáittiideaset viidnegárdeniibin. Álbmot ii šat lokte miehki álbmoga vuostá, dat eai šat oahpahala soahtat. 5Jakoba mánát, bohtet, vádjolehkot Hearrá čuovggas!