Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Jesaja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Se film

Les mer om BibleProject.

Neste kapittel >
1Syn som Jesaja, sønn av Amos, så om Juda og Jerusalem i de dager da Ussia, Jotam, Ahas og Hiskia var konger i Juda.
Klage over Israel
     2 Hør, dere himler
          og lytt, du jord,
          for Herren taler:
        
          Barn har jeg fostret og oppdratt,
          men de har satt seg opp mot meg.
          
   
 3 En okse kjenner sin eier,
          et esel sin herres krybbe.
          Men Israel kjenner ikke,
          folket mitt forstår ikke.
          
   
 4 Ve det syndige folket,
          et folk tynget av skyld,
          en slekt som handler ondt,
          barn som ødelegger!
          De har forlatt Herren,
          foraktet Israels Hellige
          og vendt ham ryggen.
          
   
 5 Har dere ikke fått nok slag?
          Gang på gang faller dere fra.
          Hvert hode er skadet,
          hvert hjerte er sykt.
          
   
 6 Fra hode til fot er ingenting helt,
          flenger og skrammer og åpne sår,
          ikke renset, ikke forbundet,
          ikke bløtt opp med olje.
          
   
 7 Landet deres ligger øde,
          byene er brent ned,
          fremmede eter opp jorden
          rett for øynene på dere.
          Det er øde som når fremmede har ødelagt.
          
   
 8 Bare datter Sion er igjen
          som en løvhytte i en vingård,
          som et vaktskjul på en agurkmark,
          som en beleiret by.
          
   
 9 Hadde ikke Herren over hærskarene
          latt noen få av oss leve,
          da var vi som Sodoma,
          da lignet vi Gomorra.

Offer og urett
    10 Hør Herrens ord,
          dere Sodoma-høvdinger!
          Lytt til vår Guds lov,
          du Gomorra-folk!
          
   
11 Hva skal jeg med alle disse slaktofrene deres? sier Herren.
          Jeg er mett på brennoffer av værer
          og på fett av gjøkalver.
          Blod av okser og bukker og lam
          har jeg ikke lyst på.
          
   
12 Når dere kommer for å vise dere for mitt ansikt,
          hvem krever da slikt av dere?
          Dere tråkker ned forgårdene mine.
          
   
13 Kom ikke lenger med unyttige gaver!
          Jeg avskyr offerrøyken.
          Nymåne og sabbat, kunngjøring av høytider
          – jeg tåler ikke falskhet og fest.
          
   
14 Jeg hater nymånedagene og festene deres.
          De er en byrde jeg er trett av å bære.
          
   
15 Når dere løfter hendene,
          lukker jeg øynene for dere.
          Hvor mye dere enn ber,
          hører jeg ikke.
          Hendene deres er fulle av blod.
          
   
16 Vask dere, gjør dere rene!
          Få de onde gjerningene
          bort fra mine øyne,
          hold opp med å gjøre ondt,
          
   
17 lær å gjøre godt!
          Søk det som er rett,
          hjelp den undertrykte,
          vær forsvarer for farløse,
          før enkers sak!

Guds tilbud om nåde
    18 Kom, la oss gjøre opp vår sak! sier Herren.
          Om syndene deres er som purpur,
          skal de bli hvite som snø,
          om de er røde som skarlagen,
          skal de bli hvite som ull.
          
   
19 Hvis dere er villige og lydige,
          skal dere få spise det gode i landet.
          
   
20 Men er dere uvillige og trassige,
          skal dere fortæres av sverd.
          For Herrens munn har talt.

Jerusalem skal renses
    21 Å, at den trofaste byen
          skulle bli en hore!
          Den var full av rett,
          rettferd bodde der,
          men nå – mordere!
          
   
22 Sølvet ditt er blitt slagg,
          vinen blandet med vann.
          
   
23 Stormennene dine er opprørere,
          allierte med tyver.
          Alle elsker bestikkelser
          og jager etter gaver.
          De forsvarer ikke den farløse
          og fører ikke enkers sak.
          
   
24 Derfor sier Herren,
          hærskarenes Herre,
          Israels Mektige:
          Ve, jeg vil ta igjen med motstanderne mine
          og hevne meg på fiendene!
          
   
25 Jeg vil løfte hånden mot deg,
          rense slagget ditt med lut
          og skille ut alt bly.
          
   
26 Jeg vil igjen gi deg dommere
          som i gamle dager
          og rådgivere
          som i begynnelsen.
          Siden skal du kalles
          Den rettferdige og trofaste byen.
          
   
27 Ved rett skal Sion løses ut,
          ved rettferd de som vender om.
          
   
28 Men svikere og syndere skal knuses,
          de som forlater Herren, skal gå til grunne.
          
   
29 Dere får skam av eikene
          som dere var så glade i,
          og vanære av hagene
          dere likte så godt.
          
   
30 Dere skal bli som en eik med visne blad,
          som en hage uten vann.
          
   
31 Den sterke skal bli til halm
          og verket hans til en gnist,
          sammen skal de brenne
          uten at noen slukker.
Neste kapittel >

22. mars 2023

Dagens bibelord

Matteus 1,20–25

Les i nettbibelen

20Men da han hadde bestemt seg for dette, viste en Herrens engel seg for ham i en drøm og sa: «Josef, Davids sønn! Vær ikke redd for å ta Maria hjem til deg som din kone. For barnet som er unnfanget i henne, er av Den hellige ånd. ... Vis hele teksten

20Men da han hadde bestemt seg for dette, viste en Herrens engel seg for ham i en drøm og sa: «Josef, Davids sønn! Vær ikke redd for å ta Maria hjem til deg som din kone. For barnet som er unnfanget i henne, er av Den hellige ånd. 21Hun skal føde en sønn, og du skal gi ham navnet Jesus, for han skal frelse sitt folk fra deres synder.» 22Alt dette skjedde for at det ordet skulle oppfylles som Herren har talt gjennom profeten: 23Se, jomfruen skal bli med barn og føde en sønn, og de skal gi ham navnet Immanuel– det betyr: Gud med oss. 24Da Josef våknet av søvnen, gjorde han som Herrens engel hadde pålagt ham og tok henne hjem til seg som sin kone 25og levde ikke sammen med henne før hun hadde født sin sønn. Og han ga ham navnet Jesus.

Dagens bibelord

Matteus 1,20–25

Les i nettbibelen

20Då han hadde tenkt ut dette, synte ein engel frå Herren seg for han i ein draum og sa: «Josef, Davids son! Ver ikkje redd å ta Maria heim til deg som kona di. For barnet som er avla i henne, er av Den heilage ande. ... Vis hele teksten

20Då han hadde tenkt ut dette, synte ein engel frå Herren seg for han i ein draum og sa: «Josef, Davids son! Ver ikkje redd å ta Maria heim til deg som kona di. For barnet som er avla i henne, er av Den heilage ande. 21Ho skal føda ein son, og du skal gje han namnet Jesus, for han skal frelsa folket sitt frå syndene deira.» 22Alt dette hende så det skulle oppfyllast, det Herren har tala gjennom profeten: 23Sjå, møya skal bli med barn og føda ein son, og dei skal gje han namnet Immanuel– det tyder: Gud med oss. 24Då Josef vakna frå søvnen, gjorde han som Herrens engel hadde bode han og tok Maria heim til seg som kona si 25og levde ikkje saman med henne før ho hadde fødd son sin. Og han gav han namnet Jesus.

Dagens bibelord

Matteus 1,20–25

Les i nettbibelen

20Muhto go Josef lei mearridan dahkat nu, de Hearrá eŋgel almmustuvai sutnje niegus ja celkkii: “Josef, Davida bárdni, ale bala váldimis Maria áhkkán, dasgo mánná mii lea su siste, lea sahkanan Bassi Vuoiŋŋas. ... Vis hele teksten

20Muhto go Josef lei mearridan dahkat nu, de Hearrá eŋgel almmustuvai sutnje niegus ja celkkii: “Josef, Davida bárdni, ale bala váldimis Maria áhkkán, dasgo mánná mii lea su siste, lea sahkanan Bassi Vuoiŋŋas. 21Son riegádahttá bártni, ja don galggat bidjat bárdnái namman Jesus, dasgo son beastá iežas álbmoga sin suttuin.” 22Buot dát dáhpáhuvai vai ollašuvvá dat maid Hearrá lei cealkán profehta bokte: 23Geahča, nieida šaddá máná vuostá ja riegádahttá bártni, ja sutnje biddjojuvvo namman Immanuel – dat mearkkaša: Ipmil lea minguin. 24Go Josef gohccái nahkáriin, de son dagai nugo Hearrá eŋgel lei gohččon, ja válddii Maria áhkkán. 25Son ii eallán suinna ovdal go Maria lei riegádahttán bártni. Josef bijai bárdnái namman Jesus.