Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Tegnforklaringer
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
Babylon duššá 13Sátni Babylona hárrái. Dan oaččui oainnáhusas Jesaja, Amosa bárdni. 2 Bajidehket soahteleavgga báljes várrái, čurvot olbmuide, sevvet sin čoahkkanit oaivámuččaid poarttaide. 3 Mun gohčun vihahuvvon olbmáidan ollašuhttit iežan moarreduomu, mun rávkkan soahteolbmáidan, gorges, ávvudeaddji veagaidan. 4 Gula! Šlápma váriin dego stuorra soahteveaga šlápma. Gula! Olbmuid márra, sii čoahkkanit buot riikkain. Hearrá, Almmiveagaid Ipmil, geahčada soahteveagas. 5 Sii bohtet gáiddus eatnamis, olggumus almmiravddas, Hearrá ja su moari gaskaoamit. Sii duššadit oppa eatnama. 6 Fuikot, danne go Hearrá beaivi lea lahka, dat boahtá heavahussan Buotveagalaččas. 7 Danne njurret buot gieđat, buot jálluvuohta suddá. 8 Sii suorganit, ávttat ja bákčasat dohppejit sin dego riegádahtti nissona. Ráđeheamit sii gehččet guhtet guimmiidasaset, sin ámadajut šovkkodit. 9 Hearrá beaivi boahtá hirpmusin, moriin ja buolli suhtuin. Dat dahká eatnama ávdimin ja duššada das buot suttolaččaid. 10 Almmi násttit ja nástegovadagat heitet báitimis. Beaivváš lea seavdnjat go dat badjána, mánnu ii atte čuovggas. 11 Mun ráŋggáštan eatnama dan bahávuođa dihte, ipmilmeahttumiid sin vearredaguid geažil. Mun loahpahan snielis olbmuid čeavlli ja vuolidan veahkaválddálaččaid goarratvuođa. 12 Mun dagan olbmuid hárvvibun go buhtis golli, hárvvibun go Ofira golli. 13 Hearrá, Almmiveagaid Ipmila, moarri doarggistahttá almmi ja lihkastahttá eatnama sajistis su buolli moari beaivvi. 14 Dego ballán gasellat, dego sávzzat maid ii oktage čohkke, sii báhtarit juohkehaš álbmogis lusa, juohkehaš iežas eatnamii. 15 Dat gii dohppehallá, rehttejuvvo, dat gii juvssahallá, gahččá miehkkái. 16 Uhca mánážat cuvkejuvvojit sin čalmmiid ovdii, viesut speddjojuvvojit ja nissonat rihppojuvvojit. 17 Mun hásttuhan medialaččaid sin vuostá. Sii eai beroš silbbas eaige háliduva gollái. 18 Sin dávggit njeidet nuoraid. Sii eai árkkálmastte mánáid, sii eai árpmit uhcahaččaid. 19 Babylonii, riikkaid kruvdnui, kaldealaččaid čikŋii ja goargatvuhtii, geavvá seammá ládje go dalle go Ipmil duššadii Sodoma ja Gomorra. 20 Ii oktage ása šat dohko, dat lea ávdin buolvvas bulvii. Doppe ii cegge goađi oktage arabalaš, guođoheaddjit eai divtte ealuid livvadit doppe. 21 Muhto doppe njaŋgájit meahcieallit, šakálat devdet viesuid. Doppe orodit skuolffit ja njuikkodit guolgás meahcigáiccat. 22 Ladniin orrot meahcibeatnagat, šakálat hearvás lanjain. Babylona áigi lahkona, dan beaivvit leat lohkkojuvvon. |
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
03. juni 2023
4Hør, Israel! Herren er vår Gud, Herren er én. 5Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din makt. 6Disse ordene som jeg pålegger deg i dag, skal du bevare i ditt hjerte. ... Vis hele teksten
4Hør, Israel! Herren er vår Gud, Herren er én. 5Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din makt. 6Disse ordene som jeg pålegger deg i dag, skal du bevare i ditt hjerte. 7Du skal gjenta dem for dine barn og snakke om dem når du sitter i ditt hus og når du går på veien, når du legger deg og når du står opp. 8Du skal binde dem om hånden som et tegn og ha dem på pannen som et merke. 9Du skal skrive dem på dørstolpene i huset ditt og på portene dine.
4Høyr, Israel! Herren er vår Gud, Herren er éin. 5Du skal elska Herren din Gud av heile ditt hjarte og av heile di sjel og av all di makt. 6Desse orda som eg byd deg i dag, skal du gøyma i hjartet ditt. ... Vis hele teksten
4Høyr, Israel! Herren er vår Gud, Herren er éin. 5Du skal elska Herren din Gud av heile ditt hjarte og av heile di sjel og av all di makt. 6Desse orda som eg byd deg i dag, skal du gøyma i hjartet ditt. 7Du skal innprenta dei i borna dine og snakka om dei når du sit heime og når du går på vegen, når du legg deg og når du står opp. 8Du skal binda dei om handa di som eit teikn og bera dei på panna som eit merke. 9Du skal skriva dei på dørstolpane i huset ditt og på portane dine.
4Gula, Israel! Hearrá lea min Ipmil, Hearrá lea okta. 5Ráhkis Hearrá, Ipmilat, oppa váimmus ja oppa sielus ja oppa fámus. 6Vurke váibmosat dáid gohččumiid maid mun odne attán dutnje. ... Vis hele teksten
4Gula, Israel! Hearrá lea min Ipmil, Hearrá lea okta. 5Ráhkis Hearrá, Ipmilat, oppa váimmus ja oppa sielus ja oppa fámus. 6Vurke váibmosat dáid gohččumiid maid mun odne attán dutnje. 7Don galggat cieggadit daid mánáidasat ja sárdnut daid go čohkkát viesustat ja go váccát olgun, go velledat ja go lihkat. 8Čana daid mearkan giehtasat ja ane daid dovdomearkan gállustat. 9Čále daid iežat viesu uksastoalppuide ja iežat gávpotpoarttaide.