Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Jesaja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Herrens tjener, et lys for folkeslagene
42Se, min tjener, som jeg støtter,
          min utvalgte, i ham har jeg min glede.
          Jeg har lagt min Ånd på ham,
          han skal føre retten ut til folkeslagene.
          
   
 2 Han skriker ikke og roper ikke,
          hans røst høres ikke i gatene.
          
   
 3 Han bryter ikke et knekket siv
          og slukker ikke en rykende veke.
          Med troskap skal han føre retten ut.
          
   
 4 Han skal ikke slukne og ikke knekkes
          før han har satt retten igjennom på jorden.
          Fjerne kyster venter på hans lov.
          
   
 5 Så sier Gud Herren,
          som skapte himmelen og spente den ut,
          som bredte ut jorden og alt som spirer der,
          som gir pust til folket på jorden
          og ånd til dem som ferdes der:
          
   
 6 Jeg, Herren, har kalt deg i rettferd
          og grepet din hånd.
          Jeg har formet deg
          og gjort deg til en pakt for folket,
          til et lys for folkeslagene
          
   
 7 for å åpne blindes øyne
          og føre fanger ut av fengselet,
          dem som sitter i mørke,
          ut fra fangehullet.
          
   
 8 Jeg er Herren, det er mitt navn.
          Min ære gir jeg ikke til andre,
          min lovsang ikke til gudebilder.
          
   
 9 De første ting, se, de er kommet.
          Nå forteller jeg noe nytt.
          Før det spirer fram,
          får dere høre om det.

Den nye sangen
    10 Syng for Herren en ny sang,
          en lovsang for ham fra jordens ender,
          dere som ferdes på havet,
          og alt som fyller det,
          dere kyster og alle som bor der!
          
   
11 Ørkenen og byene der skal stemme i,
          landsbyene der Kedar bor.
          De som bor i Sela, skal juble,
          de skal rope fra fjelltoppene.
          
   
12 De skal gi Herren ære,
          forkynne hans pris på kystene.
          
   
13 Herren drar ut som en helt,
          som en kriger vekker han sin stridslyst,
          han roper, ja, lar hærrop runge,
          han viser sin styrke for fiendene:
          
   
14 Jeg har vært taus i lange tider,
          har tidd og holdt meg tilbake.
          Nå skriker jeg som en fødende kvinne,
          jeg stønner og snapper etter pusten.
          
   
15 Jeg gjør fjell og hauger øde
          og tørker ut alt grønt på dem.
          Elver gjør jeg til tørt land,
          sjøer tørker jeg ut.
          
   
16 Jeg fører de blinde
          på en vei de ikke kjenner,
          på stier de ikke kjenner,
          leder jeg dem.
          Jeg gjør mørket foran dem til lys
          og ulendt mark til slette.
          Dette er det jeg vil gjøre,
          og jeg skal ikke la det være.
          
   
17 Med skam må de vike tilbake,
          de som stoler på gudebilder,
          de som sier til støpte bilder:
          «Dere er våre guder.»

Herrens døve og blinde folk
    18 Hør, dere døve!
          Dere blinde,
          løft blikket og se!
          
   
19 Hvem er blind, om ikke min tjener,
          hvem er døv som budbæreren jeg sender?
          Hvem er blind som min utsending,
          like blind som Herrens tjener?
          
   
20 Du ser mye, men enser det ikke.
          Han har åpne ører, men hører ikke.
          
   
21 Herren ville for sin rettferds skyld
          gjøre loven stor og herlig.
          
   
22 Men dette er et ranet og plyndret folk.
          Alle er lenket i fangehull,
          bortgjemt i fengsler.
          De ble ranet,
          og ingen berget dem,
          de ble plyndret,
          og ingen sa: «Gi tilbake!»
          
   
23 Hvem av dere vil høre på dette,
          lytte og lyde i fremtiden?
          
   
24 Hvem overga Jakob til plyndring
          og Israel til ransmenn?
          Var det ikke Herren,
          han som vi syndet mot?
          De ville ikke gå på hans veier
          og ikke lyde hans lov.
          
   
25 Så øste han ut sin brennende vrede
          og krigens redsel over ham.
          Det flammet omkring ham,
          men han skjønte det ikke,
          det brente ham,
          men han brydde seg ikke om det.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

07. februar 2023

Dagens bibelord

Jesaja 55,8–13

Les i nettbibelen

8For mine tanker er ikke deres tanker, og deres veier er ikke mine veier, sier Herren. 9Som himmelen er høyt over jorden, slik er mine veier høyt over deres veier og mine tanker høyt over deres tanker. ... Vis hele teksten

8For mine tanker er ikke deres tanker, og deres veier er ikke mine veier, sier Herren. 9Som himmelen er høyt over jorden, slik er mine veier høyt over deres veier og mine tanker høyt over deres tanker. 10For lik regn og snø som faller fra himmelen og ikke vender tilbake dit før de har vannet jorden, gjort den fruktbar og fått den til å spire, gitt såkorn til den som skal så, og brød til den som skal spise, 11slik er mitt ord som går ut av min munn: Det vender ikke tomt tilbake til meg, men gjør det jeg vil og fullfører det jeg sender det til. 12For med glede skal dere dra ut, i fred skal dere føres fram. Fjell og hauger bryter ut i jubel foran dere, alle trær på marken klapper i hendene. 13I stedet for tornekratt skal det vokse sypresser, i stedet for nesler skal det vokse myrt. Slik skal Herren få et navn, et evig tegn som aldri slettes ut.

Dagens bibelord

Jesaja 55,8–13

Les i nettbibelen

8For mine tankar er ikkje dykkar tankar, og dykkar vegar er ikkje mine vegar, seier Herren. 9Som himmelen er høgt over jorda, slik er mine vegar høgt over dykkar vegar og mine tankar høgt over dykkar tankar. ... Vis hele teksten

8For mine tankar er ikkje dykkar tankar, og dykkar vegar er ikkje mine vegar, seier Herren. 9Som himmelen er høgt over jorda, slik er mine vegar høgt over dykkar vegar og mine tankar høgt over dykkar tankar. 10For lik regn og snø som fell frå himmelen og ikkje vender attende dit før dei har vatna jorda, gjort henne fruktsam og fått henne til å spira, gjeve såkorn til den som skal så, og brød til den som skal eta, 11slik er mitt ord som går ut or min munn: Det vender ikkje tomt attende til meg, men gjer det eg vil og fullfører det eg sender det til. 12For med glede skal de dra ut, i fred skal de førast fram. Fjell og haugar bryt ut i jubel framfor dykk, alle tre på marka klappar i hendene. 13I staden for klunger skal det veksa sypressar, i staden for nesler skal det veksa myrt. Slik skal Herren få eit namn, eit evig teikn som aldri skal slettast ut.

Dagens bibelord

Jesaja 55,8–13

Les i nettbibelen

8Mu jurdagat eai leat din jurdagat eaige din geainnut leat mu geainnut, cealká Hearrá. 9Nu go albmi lea allin eatnama badjel, nu leat mu geainnut allin din geainnuid badjel ja mu jurdagat allin din jurdagiid badjel. ... Vis hele teksten

8Mu jurdagat eai leat din jurdagat eaige din geainnut leat mu geainnut, cealká Hearrá. 9Nu go albmi lea allin eatnama badjel, nu leat mu geainnut allin din geainnuid badjel ja mu jurdagat allin din jurdagiid badjel. 10Nugo arvi ja muohta gahččet almmis eaige máhca dohko, muhto láktadit eatnama, bohciidahttet rahtá ja šattuid ja addet siepmaniid gilvái ja láibbi borrái, 11nu lea maiddái sátni mii vuolgá mu njálmmis: Ii dat máhca guorusin, muhto dahká dan maid mun dáhtun ja ollašuhttá mu gohččuma. 12Ilus dii oažžubehtet vuolgit, ja muosis dii ollebehtet ruoktot. Go dii boahtibehtet, de várit ja dievát čurvot ávus, ja buot eatnama muorat spežžot gieđaid. 13Bastilislánjáid sadjái šaddet sypressat ja gáskálasaid sadjái myrtamuorat. Nu dáhpáhuvvá Hearrá nama gudnin, agálaš mearkan, mii ii sihkkojuvvo.