Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Jesaja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Israela ovddeš oskkáldasmeahttunvuohta
48Gula, Jakoba sohka,
          gii gohčoduvvot Israela namain,
          gullet, dii geat lehpet vuolgán
          Juda ádjagis
          ja vuordnubehtet Hearrá nammii,
          dii geat rámidehpet Israela Ipmila,
          muhto ehpet duohtavuođas
          ja oskkáldasvuođas.
          
   
 2 Sii navdet iežaset
          bassi gávpoga namain
          ja dorjejit Israela Ipmilii,
          sutnje gean namma lea Hearrá,
          Almmiveagaid Ipmil.
          
   
 3 Dološ dáhpáhusaid mun muitalin
          juo guhká ovdal go dat dáhpáhuvve,
          mun almmuhin daid,
          adden daid diehttevassii.
          Fáhkkestaga mun dahken daid,
          ja dat šadde.
          
   
 4 Mun dieđán ahte don leat garas,
          du niski lea ruovddis
          ja du gállu bronssas.
          
   
 5 Danne mun almmuhin dán áigá juo,
          gulahin dan dutnje
          ovdal go dat dáhpáhuvai,
          amat sáhttit dadjat:
          “Mu ipmilat leat dahkan dán,
          mu leikejuvvon bázzi gohčui dan šaddat.”
          
   
 6 Dás don oainnát duot dan
          maid leat gullan.
          Almma don sáhtát muitalit dan!
          Dál mun almmuhan dutnje ođđasiid,
          čiegus áššiid maid don it diehtán.
          
   
 7 Dat leat sivdniduvvon aiddo dál
          eaige dolin,
          don it leat gullan daid ovdal go odne,
          amat sáhttit dadjat:
          “Mun dihten dan.”
          
   
 8 Don it leat beassan gullat daid
          itge diehtit daid,
          ii mihkkege almmustuvvan
          dutnje juo ovdal.
          Mun dieđán du leat oskkáldasmeahttun,
          riegádeami rájes
          don leat gohččojuvvon beahttin.
          
   
 9 Iežan nama dihte
          mun lean guhkesmielalaš,
          gudnán geažil mun lean gierdavaš
          inge duššat du.
          
   
10 Mun lean šolgen du,
          muhto in danin vai fidnešin silbba,
          mun lean geahččalan du
          gillámuša šolgenuvnnas.
          
   
11 Iežan dihte, aivve fal iežan dihte
          mun dahken dan,
          mu namma ii oaččo heahppášuhttojuvvot.
          Iežan gudni mun in juogat earrásii.

Hearrá lea vuolggahan Kyrosa
    12 Gula mu, Jakob,
          Israel, gean mun lean rávkan!
          Mun lean Ipmil, mun lean vuosttamuš
          ja mun lean maid maŋimuš.
          
   
13 Mu giehta bijai eatnama vuođđudusaid,
          mu olgeš giehta lebbii almmi.
          Mun rávken daid, ja dat ledje das.
          
   
14 Čoagganehket buohkat ja gullet!
          Guhtemuš dain earáin gulahii dán:
          “Dat gean Hearrá ráhkista,
          ollašuhttá su áigumuša Babylona vuostá
          ja Kaldea álbmoga vuostá.”
          
   
15 Mun lean muitalan dán,
          mun lean rávkan su,
          mun lean vuolggahan su
          ja diktán su lihkostuvvat.
          
   
16 Bohtet mu lusa ja gullet:
          Álgoáiggiid rájes
          mun in goassege sárdnon čihkosis.
          Juo dalle go dát dáhpáhuvvagohte,
          de mun ledjen das.
          Ja dál Hearrá Ipmil
          lea addán munnje iežas vuoiŋŋa
          ja vuolggahan mu.

Israela gulolašvuohta
    17 Ná cealká Hearrá, Israela Bassi,
          du lonisteaddji:
          Mun lean Hearrá, du Ipmil.
          Mun oahpahan dutnje,
          mii lea dutnje ávkkálaš,
          mun doalvvun du geainnu
          man galggat vádjolit.
          
   
18 Vare don jeagadivččet
          mu báhkkomiid!
          Dalle du ráfi livččii dego eatnu,
          du vanhurskkisvuohta
          nugo ábi bárut,
          
   
19 ja du nálli livččii dego sáddot,
          du mánát nugo sáttočalmmit.
          Du namma ii goassege duššaše,
          dat ii sihkkojuvvoše
          mu muođuid ovddas.

Ruoktot Babylonis
    20 Vulget Babylonis,
          báhtarehket Kaldeas!
          Muitalehket dan ávvudemiin,
          dieđihehket ja beakkuhehket
          gitta eatnama ravddaid rádjái.
          Dadjet: “Hearrá lea lonistan
          bálvaleaddjis Jakoba!”
          
   
21 Eai sii goikan go son doalvvui sin
          goikemeahci čađa:
          Son attii čázi golgat sidjiide bávttis,
          son luddii bávtti, ja čáhci golggai.
          
   
22 Ipmilmeahttumiin ii leat ráfi,
          cealká Hearrá.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

05. oktober 2022

Dagens bibelord

Salmene 106,43–48

Les i nettbibelen

43Mange ganger fridde han dem ut, likevel trosset de ham med sine planer og gikk under i synd. 44Men han så til dem i nøden da han hørte dem rope. 45Han husket pakten med dem og viste medynk i sin store kjærlighet. ... Vis hele teksten

43Mange ganger fridde han dem ut, likevel trosset de ham med sine planer og gikk under i synd. 44Men han så til dem i nøden da han hørte dem rope. 45Han husket pakten med dem og viste medynk i sin store kjærlighet. 46Så lot han dem finne barmhjertighet hos alle som holdt dem som fanger. 47Frels oss, Herre, vår Gud, sank oss inn fra folkene så vi kan prise ditt hellige navn og uredde lovsynge deg. 48Velsignet er Herren, Israels Gud, fra evighet til evighet! Og hele folket skal si: Amen! Halleluja!