Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Jesaja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

< Forrige kapittelNeste kapittel >
53Guhtemuš mis oskkui sáhkii
          maid gulaimet,
          geasa Hearrá fápmu lei almmus?
          
   
 2 Son bohciidii Hearrá muođuid ovddas
          dego vesá,
          nugo ruohtasihtu goikeeatnamis.
          Ii sus lean čábbodat
          iige hámálašvuohta
          mii livččii geasuhan min,
          ii neahku masa livččiimet liikon.
          
   
 3 Son lei badjelgehččojuvvon
          ja olbmuid hilggohas,
          gibuid olmmái, buozalvassii oahpis,
          gean ovddas
          olbmot čihke muođuideaset.
          Son lei badjelgehččojuvvon,
          eatge mii atnán su maninge.
          
   
 4 Muhto min buozalvasaid son guttii,
          min gibuid son válddii iežas noađđin.
          Mii navddiimet su gillát ráŋggáštusa,
          gáttiimet ahte Ipmil časkkii
          ja givssidii su,
          
   
 5 vaikko son hávvádahttojuvvui
          min rihkkumiid dihte,
          cuvkejuvvui min vearredaguid geažil.
          Son ráŋggáštuvvui
          vai mii anášeimmet ráfi,
          su háviid hattiin mii leat dálkkoduvvon.
          
   
 6 Mii buohkat čádjideimmet
          dego sávzzat,
          juohkehaš mis spiehkastii iežas geidnui,
          muhto Hearrá divttii
          min suddovealggi deaivat sutnje.
          
   
 7 Son vuollánii illasteapmái,
          ii son rabastan njálmmi.
          Dego láppis mii dolvojuvvo njuovvamii,
          dego sávza mii orru jaska
          beaskideddjiidis ovddas,
          ii songe rabastan njálmmi.
          
   
 8 Son dohppejuvvui, dubmejuvvui
          ja dolvojuvvui eret,
          muhto guhtemuš su álbmogis das beroštii?
          Son jávkaduvvui ealli olbmuid ilmmis,
          son goddojuvvui
          iežas álbmoga vearredaguid dihte.
          
   
 9 Son galggai hávdáduvvot
          ipmilmeahttumiid gaskii,
          muhto riggá hávddis
          son oaččui vuoiŋŋadansaji.
          Son ii goassige lean dahkan vearrivuođa
          iige su njálmmis lean behtolašvuohta.
          
   
10 Hearrá anii buorrin
          ahte son cuvkejuvvui,
          ahte son rehttejuvvui.
          Muhto go son attii iežas vealgeoaffarin,
          de son oažžu náli ja eallá guhká,
          ja Hearrá dáhttu ovdána su bokte.
          
   
11 Áŧestusaidis maŋŋil
          son oaidná čuovgga
          ja gallehuvvo ipmárdusain.
          Mu vanhurskkis bálvaleaddji
          dahká vanhurskkisin eatnagiid,
          guoddá sin suddovealggi.
          
   
12 Mun attán sutnje oasi
          stuorráid gaskkas,
          divttán su juohkit sállaša fámolaččaiguin,
          danin go son lei gearggus jápmit
          ja lohkkojuvvui vearredahkkiid searvái.
          Son guttii eatnagiid suddovealggi,
          son rohkadalai suttolaččaid ovddas.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

05. oktober 2022

Dagens bibelord

Salmene 106,43–48

Les i nettbibelen

43Mange ganger fridde han dem ut, likevel trosset de ham med sine planer og gikk under i synd. 44Men han så til dem i nøden da han hørte dem rope. 45Han husket pakten med dem og viste medynk i sin store kjærlighet. ... Vis hele teksten

43Mange ganger fridde han dem ut, likevel trosset de ham med sine planer og gikk under i synd. 44Men han så til dem i nøden da han hørte dem rope. 45Han husket pakten med dem og viste medynk i sin store kjærlighet. 46Så lot han dem finne barmhjertighet hos alle som holdt dem som fanger. 47Frels oss, Herre, vår Gud, sank oss inn fra folkene så vi kan prise ditt hellige navn og uredde lovsynge deg. 48Velsignet er Herren, Israels Gud, fra evighet til evighet! Og hele folket skal si: Amen! Halleluja!