Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Jesaja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Synd og frelse
59Se, Herrens hånd er ikke for kort til å frelse,
          og hans øre er ikke for tungt til å høre.
          
   
 2 Nei, det er skylden
          som skiller dere fra deres Gud.
          Syndene deres skjuler ansiktet hans
          så han ikke hører dere.
          
   
 3 For hendene deres er tilsølt av blod
          og fingrene av skyld,
          leppene deres taler løgn,
          og tungen mumler svik.
          
   
 4 Ingen stevner til doms med rette,
          og ingen fører sak på ærlig vis.
          De stoler på tomhet og taler løgn,
          de unnfanger urett og føder ondskap.
          
   
 5 De klekker ut ormeegg
          og vever spindelvev.
          Den som spiser av eggene, dør,
          blir de knust, klekkes det ut en slange.
          
   
 6 Det de vever, duger ikke til klær,
          ingen kan kle seg i det de lager.
          Det de gjør, er ondskaps gjerning,
          voldsverk kommer fra hendene deres.
          
   
 7 Føttene deres løper etter ondskap,
          de er raske til å utøse uskyldig blod.
          De legger onde planer,
          der de ferdes, er det herjing og ødeleggelse.
          
   
 8 Fredens vei kjenner de ikke,
          det finnes ingen rett i fotsporene deres.
          De lager seg krokveier,
          den som går der, kjenner ikke fred.
          
   
 9 Derfor er retten langt borte fra oss,
          rettferdighet når oss ikke.
          Vi håper på lys, men se, det er natt,
          på lysglans, men vi går i mørke.
          
   
10 Vi famler langs veggen som blinde,
          famler som om vi var uten øyne.
          Vi snubler midt på dagen
          som om det var skumring,
          midt i livet er vi som døde.
          
   
11 Vi brummer alle som bjørner,
          vi klynker som duer.
          Vi håper på rett, men den finnes ikke,
          på frelse, men den er langt fra oss.
          
   
12 Våre mange lovbrudd er foran deg,
          våre synder vitner mot oss.
          For vi vet om våre lovbrudd,
          og vi kjenner vår skyld.
          
   
13 Vi har gjort opprør
          og fornektet Herren,
          snudd oss bort fra vår Gud,
          talt om undertrykkelse og frafall
          og brummet løgnaktige ord
          som vi unnfanget i hjertet.
          
   
14 Retten er drevet tilbake,
          rettferdigheten står langt borte.
          For sannheten har snublet på torget,
          og det som er rett, kommer ingen vei.
          
   
15 Sannheten er borte,
          den som vender seg fra det onde, blir plyndret.
        
           Herren så det, og det var ondt i hans øyne,
          for det fantes ingen rett.
          
   
16 Han så ikke noen som kom til hjelp,
          han undret seg over at ingen grep inn.
          Men hans arm ga ham seier,
          hans rettferd støttet ham.
          
   
17 Han kledde seg i rettferd som brynje
          og satte frelsens hjelm på hodet.
          Han kledde seg i hevnens drakt
          og hyllet seg i
          lidenskapens kappe.
          
   
18 Slik gjerningen er, slik gjengjelder han:
          harme mot motstandere,
          gjengjeld mot fiender,
          mot fjerne kyster gjør han gjengjeld.
          
   
19 De skal frykte
           Herrens navn i vest
          og hans herlighet i øst.
          For den kommer som en veldig flom,
           Herrens ånd driver den fram.
          
   
20 En som løser ut, skal komme til Sion,
          til dem hos Jakob som vender om fra synd,
          sier Herren.
          
   
21 Dette er min pakt med dem, sier Herren:
          Min Ånd som er over deg,
          og mine ord som jeg har lagt i din munn,
          skal ikke vike fra din munn
          og ikke fra dine barns eller barnebarns munn,
          sier Herren,
          fra nå og til evig tid.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

29. mars 2023

Dagens bibelord

Matteus 26,6–13

Les i nettbibelen

6Mens Jesus var i Betania, hjemme hos Simon den spedalske, 7kom det en kvinne bort til ham med en alabastkrukke med kostbar salve. Den helte hun ut over hodet hans mens han lå til bords. ... Vis hele teksten

6Mens Jesus var i Betania, hjemme hos Simon den spedalske, 7kom det en kvinne bort til ham med en alabastkrukke med kostbar salve. Den helte hun ut over hodet hans mens han lå til bords. 8Disiplene så det og ble forarget. «Hva skal denne sløsingen være godt for?» sa de. 9«Salven kunne vært solgt for en stor sum og pengene gitt til hjelp for de fattige.» 10Men Jesus merket det og sa til dem: «Hvorfor plager dere henne? Hun har gjort en god gjerning mot meg. 11De fattige har dere alltid hos dere, men meg har dere ikke alltid. 12Da hun helte denne salven ut over kroppen min, salvet hun meg til min gravferd. 13Sannelig, jeg sier dere: Overalt i verden hvor dette evangeliet blir forkynt, skal også det hun gjorde, fortelles til minne om henne.»

Dagens bibelord

Matteus 26,6–13

Les i nettbibelen

6Medan Jesus var i Betania, heime hos Simon den spedalske, 7kom det ei kvinne bort til han med ei alabastkrukke med dyr salve. Den helte ho ut over hovudet hans medan han låg til bords. 8Då læresveinane såg det, vart dei arge og sa: «Kva skal slik sløsing tena til? ... Vis hele teksten

6Medan Jesus var i Betania, heime hos Simon den spedalske, 7kom det ei kvinne bort til han med ei alabastkrukke med dyr salve. Den helte ho ut over hovudet hans medan han låg til bords. 8Då læresveinane såg det, vart dei arge og sa: «Kva skal slik sløsing tena til? 9Denne salven kunne vore seld for mange pengar som kunne gjevast til dei fattige.» 10Men Jesus merka det og sa til dei: «Kvifor plagar de henne? Ho har gjort ei god gjerning mot meg. 11Dei fattige har de alltid hos dykk, men meg har de ikkje alltid. 12Då ho slo denne salven ut over kroppen min, salva ho meg til gravferda mi. 13Sanneleg, eg seier dykk: Overalt i verda der dette evangeliet blir forkynt, skal det ho gjorde, bli fortalt til minne om henne.»

Dagens bibelord

Matteus 26,6–13

Les i nettbibelen

6Go Jesus lei Betanias spihtálaš Simona viesus, 7de su lusa bođii nisson geas lei alabasterbohttalis divrras vuoiddas. Go Jesus lei boradeamen, de nisson leikii dan su oaivái. ... Vis hele teksten

6Go Jesus lei Betanias spihtálaš Simona viesus, 7de su lusa bođii nisson geas lei alabasterbohttalis divrras vuoiddas. Go Jesus lei boradeamen, de nisson leikii dan su oaivái. 8Muhto go máhttájeaddjit dan oidne, de sii atne dan bahán. Sii dadje: “Vuoi makkár skihtardeapmi! 9Vuoidasa livččii sáhttán vuovdit buori haddái ja ruđaid addit gefiide.” 10Jesus fuobmái dan ja celkkii sidjiide: “Manne dii vuorjabehtet su? Son lea dahkan munnje buori dagu. 11Geafit leat álo din luhtte, muhto mun in leat álo din luhtte. 12Go son vuoiddai mu, de son dagai dan mu hávdádeami várás. 13Duođaid, mun cealkkán didjiide: Oppa máilmmis, gos ihkinassii evangelium sárdniduvvo, doppe sii muitalit maid son dagai ja muitet su.”