Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Job

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Se film

Les mer om BibleProject.

< Forrige kapittelNeste kapittel >
3Til sist åpnet Job munnen og forbannet den dagen han ble født.
FØRSTE TALERUNDE (Kap. 3–28)
Job: Bort med den dagen
 2     Job tok til orde og sa:
          
   
 3 Bort med den dagen jeg ble født,
          den natten det ble sagt: «En gutt er unnfanget.»
          
   
 4 Den dagen – la den bli mørke,
          så Gud i det høye ikke spør etter den
          og dagslys aldri faller på den!
          
   
 5 La mørke og dødsskygge få den,
          la skyer hvile over den
          og formørkelse skremme den!
          
   
 6 Den natten – la mørke skygger ta den
          så den ikke regnes med blant årets dager
          og ikke kommer med når måneder telles.
          
   
 7 Ja, må den natten bli ufruktbar
          og gledesrop ikke lyde.
          
   
 8 La den forbannes av dem
          som maner fram ulykkesdager,
          de som kan vekke Leviatan.
          
   
 9 La nattens morgenstjerner slukne,
          la den vente på lys som ikke kommer,
          la den aldri se morgenrødens første blikk!
          
   
10 For den stengte ikke morslivets dører for meg
          og skjulte ikke lidelsen for mine øyne.
          
   
11 Hvorfor døde jeg ikke da jeg ble født,
          utåndet da jeg kom fra mors liv?
          
   
12 Hvorfor tok de meg på fanget,
          la meg til brystet for å die?
          
   
13 Nå kunne jeg ligget i ro,
          sovnet og så fått hvile
          
   
14 med konger og rådgivere på jorden,
          de som bygde der det nå er ruiner,
          
   
15 eller med stormenn som hadde gull
          og fylte sine hus med sølv.
          
   
16 Da hadde jeg ikke vært til,
          lik et foster som dør i det skjulte,
          lik et spedbarn som aldri så dagens lys.
          
   
17 I graven har de urettferdige rast fra seg,
          der hviler de som har tømt sine krefter.
          
   
18 Fanger har fred,
          de hører ikke vokterens rop.
          
   
19 Der er både små og store,
          der er tjeneren fri fra sin herre.
          
   
20 Hvorfor gir dagen lys til de lidende
          og liv til de ulykkelige,
          
   
21 til dem som venter forgjeves på døden
          og søker den mer enn skjulte skatter,
          
   
22 til dem som glade ville ha jublet
          og frydet seg om de fant en grav,
          
   
23 til en mann som ikke finner vei
          fordi Gud stenger for ham?
          
   
24 Mine sukk er blitt mitt brød,
          klageropene mine strømmer som vann.
          
   
25 Det jeg frykter mest, har rammet meg.
          Det jeg gruer for, kommer nå.
          
   
26 Jeg får ikke fred, ikke ro, ikke hvile,
          så opprørt er jeg.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

27. januar 2023

Dagens bibelord

Jakob 2,8–13

Les i nettbibelen

8Dersom dere oppfyller den kongelige lov i Skriften: Du skal elske din neste som deg selv, da gjør dere rett. 9Men gjør dere forskjell på folk, da synder dere, og loven anklager dere som lovbrytere. ... Vis hele teksten

8Dersom dere oppfyller den kongelige lov i Skriften: Du skal elske din neste som deg selv, da gjør dere rett. 9Men gjør dere forskjell på folk, da synder dere, og loven anklager dere som lovbrytere. 10For den som holder hele loven, men snubler i ett av budene, har gjort seg skyldig i å bryte dem alle. 11For han som sa: Du skal ikke bryte ekteskapet, han sa også: Du skal ikke slå i hjel. Om du ikke bryter ekteskapet, men slår i hjel, da er du en lovbryter. 12Etter frihetens lov skal dere dømmes, etter den skal dere tale og handle. 13For dommen skal være ubarmhjertig mot den som ikke har vist barmhjertighet, men barmhjertigheten triumferer over dommen.

Dagens bibelord

Jakob 2,8–13

Les i nettbibelen

8Dersom de oppfyller den kongelege lov i Skrifta: Du skal elska nesten din som deg sjølv, då gjer de rett. 9Men gjer de forskjell på folk, då syndar de, og lova klagar dykk som lovbrytarar. ... Vis hele teksten

8Dersom de oppfyller den kongelege lov i Skrifta: Du skal elska nesten din som deg sjølv, då gjer de rett. 9Men gjer de forskjell på folk, då syndar de, og lova klagar dykk som lovbrytarar. 10For den som held heile lova, men snublar i eit einaste bod, han har gjort seg skuldig i brot på dei alle. 11For han som sa: Du skal ikkje bryta ekteskapet, han sa òg: Du skal ikkje slå i hel. Om du då ikkje bryt ekteskapet, men slår i hel, så har du vorte ein lovbrytar. 12Etter fridomens lov skal de dømmast, etter den skal de tala og handla. 13For dommen skal vera utan miskunn mot den som ikkje har vist miskunn. Men miskunn sigrar over dommen.

Dagens bibelord

Jakob 2,8–13

Les i nettbibelen

8Jos dii ollašuhttibehtet lága gonagaslaš báhkkoma nugo dat lea čállagiin: Ráhkis lagamuččat nugo iežat, de dahkabehtet riekta. 9Muhto jos dii geahččabehtet olbmo hápmái, de dii suddudehpet, ja láhka cuoigu din rihkkun. ... Vis hele teksten

8Jos dii ollašuhttibehtet lága gonagaslaš báhkkoma nugo dat lea čállagiin: Ráhkis lagamuččat nugo iežat, de dahkabehtet riekta. 9Muhto jos dii geahččabehtet olbmo hápmái, de dii suddudehpet, ja láhka cuoigu din rihkkun. 10Dat gii muđui doallá lága muhto rihkku dan ovtta sajis, lea rihkkon buot báhkkomiid. 11Son gii celkkii: Don it oaččo rihkkut náittosdili, celkkii maiddái: Don it oaččo goddit. Vaikko it rihkoše náittosdili, de don leat láhkarihkku, jos gottát. 12Friddjavuođa lága mielde dii dubmejuvvobehtet; atnet dan muittus maid ain sárdnubehtet dahje dahkabehtet. 13Duopmu lea árpmuheapme dasa gii ii leat leamaš váibmoláđis, muhto váibmoláđisvuohta vuoitá duomu.