Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Nahum

1 2 3

Neste kapittel >
1Profehtasátni Ninive birra. Elkošlaš Nahuma oainnáhusaid girji.
Hearrá mávssaha vuostálastiidasas
     2 Hearrá lea áŋgiris ja mávssaheaddji Ipmil.
          Hearrá lea mávssaheaddji ja dievva moari.
          Hearrá mávssaha vuostálastiidasas.
          Vašálaččaidis son ii heaitte vašuheames.
          
   
 3 Hearrá lea gierdavaš,
          muhto su fápmu lea stuoris,
          ii son guođe sivalačča ráŋggáškeahttá.
          Riđus ja garra dálkkis manná su geaidnu,
          balvvat leat su julggiid gavja.
          
   
 4 Son šiggu meara ja goikada dan,
          buot jogaid son dahká goikkisin.
          Bašan ja Karmel vuoimmehuvvet,
          Libanona lieđit goldnet.
          
   
 5 Várit doarggistit su ovddas,
          dievát suddet.
          Hearrá duššada eatnama,
          máilmmi ja buohkat geat orrot das.
          
   
 6 Gii bihtá su vašis,
          gii gierdá su buolli moari?
          Su suhttu russu nugo dolla,
          ja bávttit luoddanaddet su ovddas.
          
   
 7 Hearrá lea buorre,
          son lea suodji áŧestusa beaivvi.
          Son atná fuola dain geat dorvvastit sutnje.
          
   
 8 Nugo veagalaš dulvebárru
          son duššada vuostálastiidis
          ja ádjá vašálaččaidis seavdnjadassii.
          
   
 9 Maid dii hutkabehtet Hearrá vuostái?
          Son duššada vašálaččaid,
          áŧestus ii deaivit din nuppádis.
          
   
10 Sii bullet dego bastilislátnjásorri,
          dego oaksegihppu,
          dego ollásit goikan oalggat.
          
   
11 Dus vulggii olmmái
          gii hutkkai baháid Hearrá vuostá
          ja attii bahádáhtolaš ráđiid.
          
   
12 Ná cealká Hearrá:
          Sii leat gievrrat ja sii leat eatnagat,
          muhto sii časkojuvvojit eatnamii ja duššet.
          Mun lean givssidan du,
          muhto in šat daga dan.
          
   
13 Dál mun doaján geassá
          maid son bijai du niskái,
          ja cuvken du láhkkiid.
          
   
14 Ná Hearrá lea mearridan
          du hárrái, Ninive:
          Du namma nohká.
          Du tempelis mun duššadan
          čuhppojuvvon ja leikejuvvon ipmilgovaid.
          Mun ráhkadan dutnje hávddi,
          don it leat šat mihkkege.
Neste kapittel >

21. mai 2022

Dagens bibelord

Romerne 12,9–18

Les i nettbibelen

9La kjærligheten være oppriktig. Avsky det onde, hold dere til det gode. 10Elsk hverandre inderlig som søsken, sett de andre høyere enn dere selv. 11Vær ikke lunkne, men ivrige. Vær brennende i Ånden, tjen Herren! ... Vis hele teksten

9La kjærligheten være oppriktig. Avsky det onde, hold dere til det gode. 10Elsk hverandre inderlig som søsken, sett de andre høyere enn dere selv. 11Vær ikke lunkne, men ivrige. Vær brennende i Ånden, tjen Herren! 12Vær glade i håpet, tålmodige i motgangen, utholdende i bønnen. 13Vær med og hjelp de hellige som lider nød, og legg vinn på gjestfrihet. 14Velsign dem som forfølger dere, velsign, og forbann ikke. 15Gled dere med de glade og gråt med dem som gråter. 16Hold sammen i enighet. Gjør dere ikke for høye tanker, men hold dere gjerne til det lave, og vær ikke selvkloke. 17Gjengjeld ikke ondt med ondt, ha tanke for det som er godt for alle mennesker. 18Hold fred med alle, om det er mulig, så langt det står til dere.