Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Nehemja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Neste kapittel >

Nehemja rohkadus
1Nehemja, Hakalja bártni, muitalus.
        Go mun guoktelogát jagi kislevmánus ledjen Susa ladnis,
 2 de dohko bođii mu viellja Hanani muhtin eará olbmáiguin Judas. Mun jerren sis mo elle dat juvddálaččat geat ledje báhcán ja vealtan fáŋgavuođas, ja man dilis Jerusalem lei.  3 Sii vástidedje: “Dat geat báhce eatnamii ja velte fáŋgavuođas, ellet stuorra heađis ja heahpadis. Jerusalema muvra lea njeidojuvvon ja dan poarttat boldojuvvon.”
   
 4 Go mun gullen dan, de mun čohkánin čierrut. Mun moraštin máŋga beaivvi, fástudin ja rohkadallen almmi Ipmila.  5 Mun celken:
        Hearrá, almmi Ipmil, stuorra ja hirbmatlaš Ipmil, don bisuhat lihtot ja leat oskkáldas daidda geat ráhkistit du ja dollet du báhkkomiid.
 6 Rabas čalmmiidat oaidnit ja beljiidat gullat bálvaleaddját rohkadusa! Mun rohkadalan du ija beaivvi israellaččaid, du bálvaleddjiid, ovddas ja dovddastan suttuid maid mii israellaččat leat dahkan du vuostá. Maiddái mun ja mu olbmot leat suddudan.  7 Mii leat meannudan boastut du vuostá eatge leat doallan daid báhkkomiid, mearrádusaid ja lágaid maid don addet bálvaleaddjásat Mosesii.  8 Muitte maid don sárdnot bálvaleaddjásat Mosesii: “Jos dii lehpet oskkáldasmeahttumat, de mun biđgen din eará álbmogiid gaskii.  9 Muhto jos dii jorgalehpet mu beallái, doallabehtet mu báhkkomiid ja eallibehtet daid mielde, de mun čohkken din, vaikko dii vel livččiidet áddjojuvvon gitta eatnama ravddaid rádjái. Mun buvttán din dan báikái maid lean válljen iežan nama ássanbáikin.” 10 Siihan leat du bálvaleaddjit ja du álbmot geaid don stuorra fámuinat ja gievrras gieđainat leat čoavdán friddjan. 11 Hearrá, gula dalle bálvaleaddját rohkadusa ja buot du bálvaleddjiid rohkadusa, geat dáhttot ballat du namas! Divtte bálvaleaddját odne lihkostuvvat, divtte su leat munnje váibmoláđis!
        Mun ledjen gonagasa juhkamušaddi.
Neste kapittel >

21. mai 2022

Dagens bibelord

Romerne 12,9–18

Les i nettbibelen

9La kjærligheten være oppriktig. Avsky det onde, hold dere til det gode. 10Elsk hverandre inderlig som søsken, sett de andre høyere enn dere selv. 11Vær ikke lunkne, men ivrige. Vær brennende i Ånden, tjen Herren! ... Vis hele teksten

9La kjærligheten være oppriktig. Avsky det onde, hold dere til det gode. 10Elsk hverandre inderlig som søsken, sett de andre høyere enn dere selv. 11Vær ikke lunkne, men ivrige. Vær brennende i Ånden, tjen Herren! 12Vær glade i håpet, tålmodige i motgangen, utholdende i bønnen. 13Vær med og hjelp de hellige som lider nød, og legg vinn på gjestfrihet. 14Velsign dem som forfølger dere, velsign, og forbann ikke. 15Gled dere med de glade og gråt med dem som gråter. 16Hold sammen i enighet. Gjør dere ikke for høye tanker, men hold dere gjerne til det lave, og vær ikke selvkloke. 17Gjengjeld ikke ondt med ondt, ha tanke for det som er godt for alle mennesker. 18Hold fred med alle, om det er mulig, så langt det står til dere.