Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Paulusa girjje Filemonaj

1


Varrudagá
1Paulusis, fáŋŋgan Jesus Kristusa diehti, ja Timoteosvieljastimme gieres ráddnasimme ja barggoguojmmáj Filemonaj,  2 ja oabbásimme Apfiaj, oajbbomguojmmásimme Arkipposij ja tjoaggulvissaj, mij duv viessuj tjåhkan.  3 Ármmo ja ráfe Jubmel Áhtjestimme, ja härrá Jesus Kristusis.
Jubmelij gijtto
 4 Gijtáv agev Jubmelam gå råhkådaládijn duv nammadav -  5 gullam lev jáhkut birra härrá Jesusij ja gieresvuodat gájkka ájllisijda.  6 Råhkådaláv duv jáhkko buorep diedojt vaddá gájkka buorij birra, majt Jesus Kristusa baktu oadtjobihtit.  7 Vielljam, gieresvuohtat le munji ávvon ja jaskadussan, dajna gå ájllisa li buorre dårvon duv diehti.
Filemon ja Onesimos
 8 Vájku mujna Kristusin le jálosvuohta mierredit, majt lulu dahkat, de ienni duv vájnnodav, dajna gå duv gieresvuodav diedáv.  9 Mån Paulus nåvti gåk lev: vuorastuvvam ja dal aj fáŋŋgan Jesusa diehti. 10 Mån vájnnodav duv buorev Onesimosbárnám åvdås, gev fáŋŋgavuodan lev riegádahttám, 11 guhti åvdebut lij dunji ávkedibme, valla dálla le munnuj goappátjijda ávkken. 12 Rájav suv ruoptus duv lusi degu luluv vájmum rádjat. 13 Ienemusát luluv suv dánna dárbahit, vaj duv sajen munji luluj viehkken gå iesj evangeliuma diehti lev fáŋŋgan. 14 Valla duv miededime dagi ittjiv sidá majdik dahkat; buorev mav dagá ij galga nákkos boahtet ájnat ietjat sidodis. 15 Ihkap suv dabdá oanegis ájgev hähttuji viessot suv ihkát ruoptus åttjutjit, 16 ij dasti oarjjen, ájnat oarjes ienebun: vielljagärrásin, nåv gåktu munji le. De vil ájn ienebun dunji, almatjin ja ristagissan!
   
17 Jus muv ráddnan aná, de duosto suv degu luluj mån. 18 Jus dunji mavga vahágav le dahkam jali dunji le vielggen, de tjáleda dav muv vielggen. 19 Mån, Paulus tjáláv dála giedajnam: mávsáv. Iv sidá javllat majt dån munji le vielggen: duv ietjat. 20 Vielljam, lulu dal munji ávkken ristagissan. Ávvudahte muv Kristusa diehti. 21 Dårvustallamin duv gullogisvuohtaj dunji tjáláv, diededijn ienebuv dagá gå mav ánov.
Diededime ja hiejttemsávadus
22 Ja de vil: gárveda munji årromsajev. Doajvov dijá råhkålvisáj diehti dijá lusi bessat.
   
23 Epafras, Kristus Jesusa diehti aj fáŋŋgan dánna, dunji varrudagájt sárnnu, 24 nåv aj muv barggoguojme Markus, Aristarkos, Demas ja Lukas.
   
25 Mijá härrá Jesus Kristusa ármmo lehkus dijá vuojŋŋanisájn.

05. desember 2022

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. ... Vis hele teksten

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. 3Mange folk skal dra av sted og si: «Kom, la oss gå opp til Herrens fjell, til Jakobs Guds hus, så han kan lære oss sine veier og vi kan ferdes på hans stier. For lov skal gå ut fra Sion, Herrens ord fra Jerusalem.» 4Han skal dømme mellom folkeslag og skifte rett for mange folk. De skal smi sverdene om til plogskjær og spydene til vingårdskniver. Folk skal ikke løfte sverd mot folk, ikke lenger læres opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, la oss vandre i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. ... Vis hele teksten

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. 3Mange folk skal dra av stad og seia: «Kom, lat oss gå opp til Herrens fjell, til huset åt Jakobs Gud, så han kan læra oss sine vegar og vi kan ferdast på hans stigar. For lov skal gå ut frå Sion, Herrens ord frå Jerusalem.» 4Han skal dømma mellom folkeslag og skifta rett for mange folk. Dei skal smi sverda om til plogskjer og spyda til vingardsknivar. Folk skal ikkje lyfta sverd mot folk, ikkje lenger lærast opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, lat oss vandra i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, ... Vis hele teksten

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, 3Eatnat olbmuid čearddat johttájit ja dadjet: “Bohtet, vulgot Hearrá várrái, Jakoba Ipmila vissui. Son oahpista midjiide geainnuidis, mii dáhttut vádjolit su bálgáid, danin go Hearrá láhka vuolgá Sionis, Hearrá sátni Jerusalemis.” 4Son dubme álbmogiid, cealká duomu eatnat olbmuid čearddaide. Sii dáhkot mihkiideaset plogaávjun ja sáittiideaset viidnegárdeniibin. Álbmot ii šat lokte miehki álbmoga vuostá, dat eai šat oahpahala soahtat. 5Jakoba mánát, bohtet, vádjolehkot Hearrá čuovggas!