Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Paulusa girji Filemonii

1


Dearvvuođat
1Mun Paulus gii lean fáŋgan Kristus Jesusa dihte, ja viellja Timoteus dearvvahetne ráhkis ustibame ja bargoguoibmáme Filemona,  2 oabbáme Apfia, soahteguoibmáme Arkipposa ja searvegotti mii čoaggana du vissui.
   
 3 Ipmila, min Áhči, ja Hearrá Jesus Kristusa árbmu didjiide.
Filemona osku ja ráhkisvuohta
 4 Mun giittán álo Ipmila go muittán du rohkadusainan.  5 Mun lean gullan du oskkus Hearrá Jesusii ja dan mo don ráhkistat su ja buot bassi olbmuid.  6 Mun rohkadalan ahte munno oktasaš osku veahkehivččii du áddet buot dan buori maid Kristus lea midjiide addán.  7 Du ráhkisvuohta, vieljažan, lea sakka illudahttán ja jeđđen mu, danne go don leat arvvosmahttán bassi olbmuid.
Filemon ja Onesimos
 8 Vaikko mus lea Kristusa addin vuoigatvuohta mearridit maid don galggat dahkat,  9 de mun ráhkisvuođa dihte milloseappot ávžžun du dákkáražžan go lean. Mun Paulus, boares olmmoš juo ja dál maiddái fáŋga Kristus Jesusa dihte, 10 ánun du iežan bárdnán Onesimosa beales gean áhččin mun lean šaddan dan botta go lean leamaš fáŋgan. 11 Ovdal son lei dutnje ávkkeheapme, dál son lea ávkkálaš sihke dutnje ja munnje. 12 Mun vuolggahan su dál ruoktot du lusa – su, iežan váimmu. 13 Mun áinnas doalašin su dáppe, vai son bálvalivččii mu du sajis, go mun lean láhkkiin evangeliuma dihte. 14 Muhto almmá du mieđiheami haga mun in dáhto dahkat maidege, vai daid buriid maid dagat, don dagat eaktodáhtus itge bákkus. 15 Son várra gárttai muhtun áigái eret du luhtte vai oaččut su ruoktot agibeaivái, 16 it šat šlávvan, muhto mávssoleabbon go šlávva, ráhkis vielljan. Son lea hui ráhkis munnje – man sakka ráhkkáseabbo dutnje, sihke olmmožin ja vielljan Hearrás!
   
17 Jos don dalle anát mu iežat ustibin, de váldde su vuostá dego mu. 18 Jos son lea dahkan dutnje maidege veriid dahje lea dutnje maidege velggolaš, de čále dan mu oaivái. 19 Mun Paulus čálán dán iežan gieđain: Mun mávssán dan. Mun gal sáhtášin dadjat ahte don leat munnje velggolaš velá ieš iežatge. 20 Duođaid, vieljažan, vare don livččet munnje ávkin Hearráme dihte. Áhpásmahte mu váimmu Kristusis! 21 Mun čálán dainna luohttámušain ahte don dagat maid mun ánun, ja mun dieđán ahte don dagat velá eambbo go mun ánun. 22 Ja de velá: Ráhkat munnje guosselanja, danin go mus lea dat doaivu ahte dii rohkadusaideattet dihte oažžubehtet mu lusadet.
   
23 Epafras, mu fáŋgaguoibmi Kristus Jesusa dihte, cealká didjiide dearvvuođaid. 24 Dearvvuođaid celket maiddái mu bargoguoimmit Markus, Aristarkos, Demas ja Lukas.
   
25 Hearrámet Jesus Kristusa árbmu lehkos din vuoiŋŋain!

31. januar 2023

Dagens bibelord

Romerne 10,13–17

Les i nettbibelen

13Hver den som påkaller Herrens navn, skal bli frelst. 14Men hvordan kan de påkalle en de ikke tror på? Hvordan kan de tro på en de ikke har hørt om? Og hvordan kan de høre uten at noen forkynner? ... Vis hele teksten

13Hver den som påkaller Herrens navn, skal bli frelst. 14Men hvordan kan de påkalle en de ikke tror på? Hvordan kan de tro på en de ikke har hørt om? Og hvordan kan de høre uten at noen forkynner? 15Og hvordan kan de forkynne hvis de ikke er utsendt? Det står jo skrevet: Hvor vakre de er, føttene til dem som bringer godt budskap! 16Men ikke alle var lydige mot evangeliet. Jesaja sier: Herre, hvem trodde vårt budskap? 17Så kommer da troen av det budskapet en hører, og budskapet kommer av Kristi ord.

Dagens bibelord

Romarane 10,13–17

Les i nettbibelen

13Kvar den som kallar på Herrens namn, skal bli frelst. 14Men korleis kan dei kalla på ein som dei ikkje trur på? Og korleis kan dei tru på ein som dei ikkje har høyrt om? Og korleis kan dei høyra utan at nokon forkynner? ... Vis hele teksten

13Kvar den som kallar på Herrens namn, skal bli frelst. 14Men korleis kan dei kalla på ein som dei ikkje trur på? Og korleis kan dei tru på ein som dei ikkje har høyrt om? Og korleis kan dei høyra utan at nokon forkynner? 15Og korleis kan dei forkynna dersom dei ikkje blir utsende? Som det står skrive: Kor vakre dei er, føtene til dei som kjem med gledebod! 16Men ikkje alle var lydige mot evangeliet. Jesaja seier: Herre, kven trudde bodskapen vår? 17Så kjem då trua av bodskapen ein høyrer, og bodskapen kjem ved Kristi ord.

Dagens bibelord

Romarane 10,13–17

Les i nettbibelen

13Dasgo juohkehaš gii čuorvu Hearrá nama, bestojuvvo. 14Muhto mo sii sáhttet čuorvut su geasa eai oskko? Mo sii sáhttet oskut sutnje gean birra eai leat gullan? Mo sii sáhttet gullat, jos ii oktage sárdnit? ... Vis hele teksten

13Dasgo juohkehaš gii čuorvu Hearrá nama, bestojuvvo. 14Muhto mo sii sáhttet čuorvut su geasa eai oskko? Mo sii sáhttet oskut sutnje gean birra eai leat gullan? Mo sii sáhttet gullat, jos ii oktage sárdnit? 15Mo oktage sáhttá sárdnidit, jos son ii leat vuolggahuvvon? Nugo lea čállojuvvon: Man čábbát leat daid lávkkit geat buktet buriid ságaid. 16Muhto eai buohkat leat leamaš gulolaččat evangeliumii. dasgo Jesaja cealká: Hearrá, gii oskkui min sárdnái? 17Osku boahtá gullamis ja gullan boahtá Kristusa sánis.