Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Tegnforklaringer
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
Når du har stilt sikkerhet for en annen 6Min sønn, har du stilt sikkerhet for en annen og gitt ditt håndslag til en fremmed, 2 har dine ord ført deg i snaren og det du har sagt, fanget deg, 3 så gjør da dette for å berge deg, min sønn, siden en annen har fått makt over deg: Gå av sted, vær ydmyk, treng deg inn på ham! 4 Unn deg ikke blund på øynene, og la ikke øyelokkene hvile! 5 Berg deg unna som en gasell fra jegeren, som en fugl fra fuglefangerens hånd! Gå til mauren og bli vis 6 Gå til mauren, du late, se hva den gjør, og bli vis! 7 Den har ingen hærfører, verken oppsynsmann eller hersker. 8 Likevel sørger den for mat om sommeren og samler inn føde om høsten. 9 Hvor lenge vil du ligge, du late, når vil du våkne og stå opp? 10 Bare sov litt til, en ørliten blund, legg hendene sammen og hvil en stund, 11 så kommer fattigdommen over deg som en farende fant og nøden som en væpnet mann. Et svikefullt hjerte 12 Et ondsinnet menneske, en ugjerningsmann, er den som går omkring med falsk tunge, 13 som sender hånlige blikk med øynene, skraper med foten og gjør tegn med fingrene. 14 Med svik i hjertet tenker han ut ondt, alltid sår han splid. 15 Derfor kommer ulykken brått over ham, med ett blir han knust og kan ikke leges. 16 Seks er de ting som Herren hater, og sju har han avsky for: 17 hovmodige øyne og svikefull tunge, hender som utøser uskyldig blod, 18 et hjerte som legger onde planer, raske føtter som løper etter ondt, 19 det falske vitnet som farer med løgn, og den som sår splid mellom brødre. Utroskap ødelegger livet 20 Hold fast på din fars bud, min sønn, forkast ikke rettledning fra din mor! 21 Bind dem alltid til ditt hjerte, knytt dem om halsen! 22 Når du går, skal de lede deg, når du ligger, skal de verne deg, og når du våkner, skal de tale til deg. 23 For budet er en lykt, rettledningen et lys, formaning og tilrettevisning er veien til livet. 24 De skal bevare deg fra en ond kvinne, fra en fremmed kvinnes glatte tunge. 25 Begjær ikke hennes skjønnhet i ditt hjerte, la henne ikke fange deg med sine øyekast. 26 En hore kan du få for en brødleiv, men en kvinne som hører en annen til, jakter på et dyrebart liv. 27 Kan noen samle glør i fanget uten at klærne begynner å brenne? 28 Eller kan noen gå på glødende kull uten at føttene blir svidd? 29 Slik går det med den som går inn til en annen manns kone. Ingen som rører henne, kommer ustraffet fra det. 30 Ingen forakter en tyv når han stjeler for å stille sulten. 31 Men blir han grepet, må han bøte sjudobbelt, han må gi fra seg alt han har i sitt hus. 32 Den som driver hor med en kvinne, er uten forstand, slikt gjør bare den som vil ødelegge livet sitt. 33 Skam og skade blir ham til del, hans vanære slettes aldri ut. 34 For sjalusi vekker harme i mannen, han viser ingen nåde på hevnens dag. 35 Bøter bryr han seg ikke om, grove bestikkelser avviser han. |
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
30. mai 2023
14Stå da fast! Spenn sannhetens belte rundt livet og kle dere i rettferdighetens brynje, 15stå klar med fredens evangelium som sko på føttene. 16Hold alltid troens skjold høyt! Med det kan dere slukke alle den ondes brennende piler. ... Vis hele teksten
14Stå da fast! Spenn sannhetens belte rundt livet og kle dere i rettferdighetens brynje, 15stå klar med fredens evangelium som sko på føttene. 16Hold alltid troens skjold høyt! Med det kan dere slukke alle den ondes brennende piler. 17Ta imot frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord. 18Gjør dette i bønn, og legg alt fram for Gud! Be alltid i Ånden! Våk og hold ut i bønn for alle de hellige, 19også for meg. Be om at de rette ordene må bli gitt meg når jeg skal tale, så jeg frimodig kan gjøre evangeliets mysterium kjent, 20det som jeg er sendebud for også mens jeg er i lenker. Be om at jeg ved evangeliet får frimodighet til å tale slik jeg skal.
14Så stå då fast: Spenn sanninga til belte om livet, ta rettferda til brynje, 15og snør fredens evangelium til skor på føtene, så de er klare til å gå. 16Lyft trua høgt til skjold i alt som hender! Med det kan de sløkkja alle brennande piler frå den vonde. ... Vis hele teksten
14Så stå då fast: Spenn sanninga til belte om livet, ta rettferda til brynje, 15og snør fredens evangelium til skor på føtene, så de er klare til å gå. 16Lyft trua høgt til skjold i alt som hender! Med det kan de sløkkja alle brennande piler frå den vonde. 17Ta frelsa til hjelm, og grip Andens sverd, som er Guds ord. 18Gjer dette i bøn, og legg alt fram for Gud! Be alltid, i Anden! Vak og hald ut i bøn for alle dei heilage. 19Be òg for meg, at ordet må bli gjeve meg når eg opnar munnen, så eg med frimod kan forkynna mysteriet i evangeliet, 20det som eg er sendebod for òg når eg er i lenkjer. Be om at eg ved evangeliet må få frimod til å tala som eg skal.
14De bissot nanusin, boahkánastet iežadet duohtavuođain ja gárvodehket vanhurskkisvuođa ruovdegárvvu 15ja gámahehket julggiid geargatvuođain sárdnidit ráfi evangeliuma. 16Dollet álo oskku galbba mainna nagodehpet čáskadit bahágasa buolli njuolaid. ... Vis hele teksten
14De bissot nanusin, boahkánastet iežadet duohtavuođain ja gárvodehket vanhurskkisvuođa ruovdegárvvu 15ja gámahehket julggiid geargatvuođain sárdnidit ráfi evangeliuma. 16Dollet álo oskku galbba mainna nagodehpet čáskadit bahágasa buolli njuolaid. 17Váldet maiddái bestojumi oaivesuoji ja Vuoiŋŋa miehki, mii lea Ipmila sátni. 18Dahket dan rohkadallamiin ja átnumiin. Rohkadallet álelassii Vuoiŋŋas. Gohcet ja bissot nanusin go rohkadallabehtet buot bassi olbmuid ovddas. 19Rohkadallet maiddái mu ovddas, vai munnje addojuvvojit rievttes sánit gulahit roahkkadit evangeliuma čiegusvuođa 20man áirras mun lean, dál giddagasas. Rohkadallet ahte mun oččošin roahkkatvuođa sárdnut nugo galggan.