Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Sálmmaid girji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Sálbma 136
136Máidnot Hearrá,
          dasgo son lea buorre,
          su árbmu bistá agálaččat.
          
   
 2 Máidnot ipmiliid Ipmila!
          Su árbmu bistá agálaččat.
          
   
 3 Máidnot hearráid Hearrá!
          Su árbmu bistá agálaččat.
          
   
 4 Aivve son dahká stuorra oavdudaguid.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
 5 Son dagai almmi viissisvuođain.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
 6 Son lebbii eatnama čáziid ala.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
 7 Son dagai stuorra čuovggaid.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
 8 Son dagai beaivváža ráđđet beaivvi.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
 9 Son dagai mánu ja násttiid ráđđet ija.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
10 Son časkkii Egypta
          ja gottii dan vuosttašriegádeddjiid.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
11 Son buvttii Israela eret Egyptas.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
12 Su gievrras giehta,
          su geigejuvvon giehta dan dagai.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
13 Son luddii Ruksesmeara guovtte sadjái.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
14 Son divttii Israela mannat čáziid gaskka.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
15 Son ájii farao ja su soahteveaga
          Ruksesmerrii.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
16 Son oahpistii álbmogis meahci čađa.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
17 Son časkkii stuorra gonagasaid.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
18 Son gottii fámolaš gonagasaid.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
19 Sihona, amorlaččaid gonagasa,
          son časkkii.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
20 Oga, Bašana gonagasa, son časkkii.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
21 Son attii sin eatnama
          opmodahkan Israelii.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
22 Son attii daid árbeeanamin
          bálvaleaddjásis Israelii.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
23 Son muittii min
          go mii leimmet vuoliduvvon.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
24 Son rohttii min min vašálaččaid gieđas.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
25 Son addá biepmu buot heakkalaččaide.
          Su árbmu bistá agálaččat!
          
   
26 Máidnot almmi Ipmila!
          Su árbmu bistá agálaččat!
< Forrige kapittelNeste kapittel >

02. juli 2022

Dagens bibelord

Matteus 16,24–27

Les i nettbibelen

24Deretter sa Jesus til disiplene: «Om noen vil følge etter meg, må han fornekte seg selv og ta sitt kors opp og følge meg. 25For den som vil berge sitt liv, skal miste det. Men den som mister sitt liv for min skyld, skal finne det. ... Vis hele teksten

24Deretter sa Jesus til disiplene: «Om noen vil følge etter meg, må han fornekte seg selv og ta sitt kors opp og følge meg. 25For den som vil berge sitt liv, skal miste det. Men den som mister sitt liv for min skyld, skal finne det. 26Hva vil det gagne et menneske om det vinner hele verden, men taper sin sjel? Eller hva skal et menneske gi som vederlag for sin sjel? 27For Menneskesønnen skal komme i sin Fars herlighet sammen med sine engler, og da skal han lønne hver og en etter det han har gjort.