Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Tegnforklaringer
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
31Til korleiaren. Ein salme av David. 2 Herre, eg søkjer tilflukt hos deg, lat meg aldri bli til skamme! Fri meg ut i di rettferd! 3 Vend øyret til meg, skund deg og redd meg! Ver meg eit vern og eit berg, ei borg til frelse! 4 Du er mitt fjell og mi borg; for ditt namn skuld fører og leier du meg. 5 Løys meg or garnet dei har spent ut for meg! For du er mi tilflukt. 6 I dine hender gjev eg mi ånd, du løyser meg ut, Herre, du trufaste Gud. 7 Eg hatar dei som held seg til vind og fåfengd. Sjølv set eg mi lit til Herren. 8 Eg vil jubla av glede over di miskunn fordi du har sett mi naud, du kjenner mi trengsle. 9 Du gav meg ikkje over i handa til fienden, men førte meg ut i ope land. 10 Ver meg nådig, Herre, for eg er i naud. Auget sløvest av bitter sorg, pust og kropp svinn bort. 11 Livet mitt endar i sorg, åra mine i klage. Min styrke sviktar på grunn av mi skuld, beina i kroppen svinn. 12 Eg blir til spott for fienden, til hån for grannane, ei redsle for dei som kjenner meg, dei som ser meg på gata, vik unna. 13 Som ein død er eg gløymd av menneske, lik eit kar som er kasta bort. 14 For eg høyrer mange som kviskrar – å, redsle på alle kantar! – når dei samlar seg mot meg og legg planar om å ta mitt liv. 15 Men eg set mi lit til deg, Herre, eg seier: «Du er min Gud.» 16 Mine tider er i di hand, fri meg frå fiendar som jagar meg! 17 Lat ditt andlet lysa over din tenar, frels meg i di miskunn! 18 Herre, lat meg ikkje bli til skamme, for eg ropar til deg. Lat dei urettferdige stå med skam og gå stille til dødsriket! 19 Lat lygande lepper tagna, dei som talar frekt mot den rettferdige med hovmod og forakt. 20 Kor stor di miskunn er, som du har spart til dei som fryktar deg! Rett framfor menneske har du vist di miskunn mot dei som søkjer tilflukt hos deg. 21 Hos deg finn dei vern mot overgrep frå menneske. Du gøymer dei i di hytte for tunger som kjem med klagemål. 22 Velsigna er Herren som gjer under! Han viste meg miskunn i ein kringsett by. 23 Eg sa i min angst: «Eg er støytt bort frå dine auge.» Men du høyrde mi bøn då eg ropa til deg. 24 Elsk Herren, alle hans trugne! Herren vernar dei trufaste, men den hovmodige gjev han att i fullt mål. 25 Ver modige og sterke, alle de som ventar på Herren! |
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
29. mai 2023
5Nå går jeg til ham som har sendt meg, men ingen av dere spør: ‘Hvor går du?’ 6For sorg har fylt hjertet deres fordi jeg har sagt dere dette. ... Vis hele teksten
5Nå går jeg til ham som har sendt meg, men ingen av dere spør: ‘Hvor går du?’ 6For sorg har fylt hjertet deres fordi jeg har sagt dere dette. 7Men jeg sier dere sannheten: Det er det beste for dere at jeg går bort. For dersom jeg ikke går bort, kommer ikke Talsmannen til dere. Men går jeg bort, kan jeg sende ham til dere. 8Og når han kommer, skal han gå i rette med verden og vise den hva synd er, hva rettferdighet er, og hva dom er: 9Synden er at de ikke tror på meg. 10Rettferdigheten er at jeg går til Far, og dere ser meg ikke lenger. 11Dommen er at denne verdens fyrste er dømt.
5No går eg til han som har sendt meg, men ingen av dykk spør: ‘Kvar går du?’ 6For hjartet dykkar er fullt av sorg fordi eg har sagt dette. ... Vis hele teksten
5No går eg til han som har sendt meg, men ingen av dykk spør: ‘Kvar går du?’ 6For hjartet dykkar er fullt av sorg fordi eg har sagt dette. 7Men eg seier dykk som sant er: Det er det beste for dykk at eg går bort. For går ikkje eg bort, kjem ikkje Talsmannen til dykk. Men går eg bort, skal eg senda han til dykk. 8Og når han kjem, skal han gå i rette med verda og visa henne kva synd er, kva rettferd er, og kva dom er: 9Synda er at dei ikkje trur på meg. 10Rettferda er at eg går til Far, og de ser meg ikkje lenger. 11Dommen er at han som herskar over denne verda, er dømd.
5Muhto dál mun manan su lusa gii lea vuolggahan mu. Ii oktage dis jeara gosa mun manan, 6muhto din váibmu lea morrašis dan geažil maid mun dadjen didjiide. ... Vis hele teksten
5Muhto dál mun manan su lusa gii lea vuolggahan mu. Ii oktage dis jeara gosa mun manan, 6muhto din váibmu lea morrašis dan geažil maid mun dadjen didjiide. 7Muhto mun cealkkán didjiide duohtavuođa: Didjiide lea ávkin ahte mun manan eret. Jos mun in mana, de Bealušteaddji ii sáhte boahtit din lusa. Muhto go mun lean mannan, de mun vuolggahan su din lusa, 8ja son boahtá ja čájeha máilbmái mii lea suddu, mii vanhurskkisvuohta ja mii duopmu. 9Suddu lea das ahte olbmot eai oskko munnje, 10vanhurskkisvuohta boahtá albmosii das ahte mun manan Áhči lusa ehpetge dii oainne šat mu, 11ja duopmu lea das ahte dán máilmmi ráđđejeaddji lea dubmejuvvon.