Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Tegnforklaringer
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
Sálbma 40 40Koarrajođiheaddjái. Davida sálbma. 2 Guhká mun vurden Hearrá, ja son gopmirdii mu beallái ja gulai mu čuorvasa. 3 Son gesii mu bajás heavahusa rokkis, čiekŋalis rábáhis. Son bijai mu julggiid bávtti ala, son dagai mu lávkkiid nanusin. 4 Son attii mu njálbmái ođđa lávlaga, ávvulávlaga min Ipmilii. Eatnagat oidnet dan, ballet ja dorvvastit Hearrái. 5 Ávdugas dat olmmoš gii luohttá Hearrái, gii ii oza veahki nággáris olbmuin iige dain geat jorralit giellásii. 6 Hearrá, mu Ipmil, eatnagat leat du oavdudagut, don dáhtut midjiide buori. Ii oktage leat du veardásaš! Mun hálidan gulahit ja muitalit daid, muhto dat eai leat logahallamis. 7 Njuovvanoaffara ja borramušoaffara don it dáhto, boaldinoaffara ja suddooaffara don it gáibit, muhto don addet munnje beljiid mat gullet. 8 Danne mun dadjen: Dás mun lean. Girjegerrui lea čállojuvvon maid mun galggan dahkat. 9 Ipmil, mu hállu lea dahkat du dáhtu, du láhka lea mu váimmus. 10 Mun almmuhan du vanhurskkisvuođa stuorra čoakkalmassii. Mun in heaitte sárdnumis, donhan dieđát dan, Hearrá. 11 Mun in čiega du vanhurskkisvuođa, mun gulahan du oskkáldasvuođa ja bestojumi. Mun in čiega du árbmugasvuođa ja duohtavuođa stuorra čoakkalmasas. 12 Hearrá, don it biehttal mus váibmoláđisvuođat. Du árbmugasvuohta ja duohtavuohta suodjala mu álelassii. 13 Lohkameahttun áŧestusat birastahttet mu. Mu vearredagut leat joksan mu, mun in veaje oaidnit daid, dat leat eambbo go vuovttat mu oaivvis. Mu roahkkatvuohta lea guođđán mu. 14 Leage árbmugas, Hearrá, gájo mu! Hearrá, gáhča veahkehit mu! 15 Vare dat geat bivdet mu heakka šattašedje heahpanit ja bilkiduvvot. Vare dat geat sávvet munnje lihkuhisvuođa, gáiddašedje heahpanemiin. 16 Vare mu hiddjideaddjit suorganivčče ja šattašedje heahpanit. 17 Illudehkoset ja ávvudehkoset dus buohkat geat ohcet du. Dadjoset álo dat geat ráhkistit du bestojumi: “Hearrá lea stuoris!” 18 Mun lean vártnuheapme ja váivváš, muhto Hearrá atná mus fuola. Don leat mu veahkki ja mu beasti. Ipmilan, ale ádján! |
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
28. mai 2023
19Det var om kvelden samme dag, den første dagen i uken. Av frykt for jødene hadde disiplene stengt dørene der de var samlet. Da kom Jesus; han sto midt iblant dem og sa: «Fred være med dere!» ... Vis hele teksten
19Det var om kvelden samme dag, den første dagen i uken. Av frykt for jødene hadde disiplene stengt dørene der de var samlet. Da kom Jesus; han sto midt iblant dem og sa: «Fred være med dere!» 20Og da han hadde sagt det, viste han dem sine hender og sin side. Disiplene ble glade da de så Herren. 21Igjen sa Jesus til dem: «Fred være med dere! Som Far har sendt meg, sender jeg dere.» 22Så åndet han på dem og sa: «Ta imot Den hellige ånd. 23Dersom dere tilgir noen syndene deres, da er de tilgitt. Dersom dere fastholder syndene for noen, er de fastholdt.»
19Det var om kvelden same dagen, den første dagen i veka. Læresveinane var samla og hadde stengt dørene, for dei var redde jødane. Då kom Jesus; han stod midt imellom dei og sa: «Fred vere med dykk!» ... Vis hele teksten
19Det var om kvelden same dagen, den første dagen i veka. Læresveinane var samla og hadde stengt dørene, for dei var redde jødane. Då kom Jesus; han stod midt imellom dei og sa: «Fred vere med dykk!» 20Då han hadde sagt det, viste han dei hendene sine og sida si. Læresveinane vart glade då dei såg Herren. 21Igjen sa han til dei: «Fred vere med dykk! Som Far har sendt meg, sender eg dykk.» 22Med desse orda anda han på dei og sa: «Ta imot Den heilage ande! 23Tilgjev de nokon syndene deira, er dei tilgjevne. Held de syndene fast for nokon, er dei fasthaldne.»
19Seammá beaivvi, vahku vuosttaš beaivvi, máhttájeaddjit ledje eahkedis čoahkis lohkkaduvvon uvssaid duohken, danin go sii balle juvddálaččain. Fáhkkestaga Jesus čuoččui sin gaskkas ja celkkii: “Ráfi didjiide!” ... Vis hele teksten
19Seammá beaivvi, vahku vuosttaš beaivvi, máhttájeaddjit ledje eahkedis čoahkis lohkkaduvvon uvssaid duohken, danin go sii balle juvddálaččain. Fáhkkestaga Jesus čuoččui sin gaskkas ja celkkii: “Ráfi didjiide!” 20Go son lei cealkán dan, de son čájehii sidjiide iežas gieđaid ja erttega. Máhttájeaddjit illosedje go oidne Hearrá. 21Ohpit Jesus celkkii sidjiide: “Ráfi didjiide! Nugo Áhčči lea vuolggahan mu, nu munge vuolggahan din.” 22Go son lei cealkán dan, de son vuoiŋŋai sin guvlui ja celkkii: “Váldet Bassi Vuoiŋŋa. 23Gean suttuid dii addibehtet ándagassii, dasa dat leat ándagassii addojuvvon. Geas dii biehttalehpet ándagassii addojumi, dat ii oaččo suttuidis ándagassii.”