Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Johannesa almmustus

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Ipmila bálvaleaddjit merkejuvvojit seaillain
7Das maŋŋil mun oidnen njeallje eŋgela čuožžumin eatnama njealji čiegas ja doallamin eatnama njeallje biekka, vai ii oktage biegga boso badjel eatnama ja ábi iige ovttage muora njeaiga.  2 Ja mun oidnen eará eŋgela badjáneamen nuortan, ja son guttii ealli Ipmila seailla. Son čuorvvui alla jienain dan njealji eŋgelii geaidda lei addojuvvon fápmu vahágahttit eatnama ja ábi:  3 “Allet vahágahte eatnama, allet ábi alletge muoraid ovdal go leat bidjan seailla min Ipmila bálvaleddjiid gállui.”  4 Mun gullen maiddái daid logu geat ledje merkejuvvon seaillain. Sii ledje čuođinjealljeloginjealljeduháha, ja sii ledje buot Israela čearddain:
          
   
 5 Juda čearddas seailla ožžo
          guoktenuppelohkáiduháha,
          Rubena čearddas guoktenuppelohkáiduháha,
          Gada čearddas guoktenuppelohkáiduháha,
          
   
 6 Ašera čearddas guoktenuppelohkáiduháha,
          Naftali čearddas guoktenuppelohkáiduháha,
          Manasse čearddas guoktenuppelohkáiduháha,
          
   
 7 Simeona čearddas guoktenuppelohkáiduháha,
          Levi čearddas guoktenuppelohkáiduháha,
          Isaskara čearddas guoktenuppelohkáiduháha,
          
   
 8 Sebulona čearddas guoktenuppelohkáiduháha,
          Josefa čearddas guoktenuppelohkáiduháha
          ja Benjamina čearddas guoktenuppelohkáiduháha.

   
 9 Das maŋŋil mun oidnen stuorra olmmošeatnatvuođa maid ii oktage máhttán lohkat. Das ledje olbmot buot eatnamiin, buot álbmogiin ja buot čearddain, ja sii sárdno buot gielaid. Sii čužžo truvnnu ja Lábbá ovddas, vilges biktasiidda gárvvuhuvvon ja gieđas pálbmaoaksi 10 ja čurvo alla jienain:
        
          Bestojumi buktá min Ipmil,
          son gii čohkká truvnnus,
          ja Láppis!

   
11 Buot eŋgelat čužžo truvnnu ja vuorrasiid ja dan njealji sivdnádusa birra, ja sii luoitádedje muđolassii truvnnu ovdii, rohkadalle Ipmila 12 ja celke:
          Amen.
          Máidnun ja hearvásvuohta,
          viisodat, giittus,
          gudni, fápmu ja givrodat
          min Ipmilii
          álo ja agálaččat!
          Amen.

   
13 De okta vuorrasiin jearai mus: “Geat leat dát geainna leat vilges biktasat? Gos sii leat boahtán?” 14 Mun vástidin: “Hearrá, don dan dieđát.” Son celkkii munnje: “Dát leat dat geat leat boahtán dan stuorra áŧestusas. Sii leat bassan biktasiiddiset ja vilggodahttán daid Lábbá varas. 15 Danne sii leat Ipmila truvnnu ovddas ja bálvalit su ijatbeaivái su tempelis, ja son gii čohkká truvnnus, lea ceggen goađis sin badjelii. 16 Eai sii šat nealggo eaige goikka, ii sin givssit beaivváš iige mihkkege báhkaid. 17 Láppis gii lea truvnnu ovddas, goziha sin ja láide sin eallima čáhceádjagiid gáddái, ja Ipmil sihkku sin čalmmiin buot gatnjaliid.”
< Forrige kapittelNeste kapittel >

25. juni 2022

Dagens bibelord

Johannes 1,35–46

Les i nettbibelen

35Dagen etter stod igjen Johannes der med to av læresveinane sine. 36Då Jesus kom gåande, såg Johannes på han og sa: «Sjå, Guds lam!» 37Dei to læresveinane høyrde kva han sa og følgde etter Jesus. ... Vis hele teksten

35Dagen etter stod igjen Johannes der med to av læresveinane sine. 36Då Jesus kom gåande, såg Johannes på han og sa: «Sjå, Guds lam!» 37Dei to læresveinane høyrde kva han sa og følgde etter Jesus. 38Jesus snudde seg, og då han såg at dei følgde etter, sa han: «Kva leitar de etter?» Dei spurde: «Rabbi», – det tyder «lærar» – «kvar bur du?» 39«Kom og sjå», svara Jesus. Så gjekk dei med han og såg kvar han budde, og dei vart verande hos han den dagen. Det var omkring den tiande timen. 40Andreas, bror til Simon Peter, var ein av dei to som hadde høyrt det Johannes sa, og hadde følgt etter Jesus. 41Han finn først bror sin, Simon, og seier til han: «Vi har møtt Messias» – Messias tyder «Han som er salva». 42Så tok han Simon med seg til Jesus. Jesus såg fast på han og sa: «Du er Simon, son til Johannes. Du skal heita Kefas» – det er det same som Peter. 43Dagen etter ville Jesus dra til Galilea. Han fann då Filip og sa til han: «Følg meg!» 44Filip var frå Betsaida, same byen som Andreas og Peter var frå. 45Filip møtte Natanael og sa til han: «Vi har møtt han som Moses har skrive om i lova, og som profetane har skrive om: Det er Jesus frå Nasaret, son til Josef.» 46«Kan det koma noko godt frå Nasaret?» spurde Natanael. «Kom og sjå!» svara Filip.