Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Rut

1 2 3 4

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Rut ja Boas gordneráidnensajis
3Noomi, Ruta vuoni, dajai mannjásis: “Nieiddažan, mun dáhtošin du beassat oadjebas ja buori dillái.  2 Munnoshan lea fuolkáme Boas gean bálvaleaddjinissoniid mielde don leat leamaš. Otná eahkeda son suohppu bivggiid gordneráidnensajis.  3 Basat dál ja vuoidda iežat oljjuin, čiŋat ja mana gordneráidnensadjái, muhto ale oainnáhala dan olbmái, ovdal go son lea geargan borramis ja juhkamis.  4 Geahča gosa son velleda, mana su lusa, leahkas gokčasa su julggiid geahčen ja vellet dasa. Son dadjá dasto maid galggat dahkat.”  5 Rut dajai: “Mun dagan nugo don gohčut.”
   
 6 Son manai gordneráidnensadjái ja dagai aiddo nu go su vuoni lei gohččon.  7 Go Boas lei borran ja juhkan, de son velledii buori mielas gordnegubá geahčái. Rut bođii dohko suolggaid, leahkastii Boasa gokčasa julggiid geahčen ja velledii dasa.  8 Gaskaija áigge Boas healkkehii, ráivvui ja de áicái ahte su julggiid geahčen veallái nisson.  9 Son jearai: “Gii don leat?” Rut vástidii: “Mun lean Rut, du bálvaleaddjinisson. Lebbe iežat gokčasa bálvaleaddjinissonat ala, donhan leat mu lonisteaddji.” 10 Boas celkkii: “Hearrá buressivdnidehkos du, nieiddažan! Don čájehat dál velá stuorit oskkáldasvuođa go ovdal, go it leat ozadan nuorra olbmáid, it gefiid itge riggáid. 11 Ale bala, nieiddažan. Mun dagan dutnje buot maid don siđat. Buohkat dán gávpogis dihtet ahte don leat gutnálaš nisson. 12 Lea duohta ahte mun lean du lonisteaddji, muhto dattetge lea velá okta lagat lonisteaddji go mun. 13 Oro dás ija. Jos dat nubbi olmmái lonista du ihttin, de lonistehkos, muhto jos son ii dáhto lonistit du, de mun lonistan du, nu duohta go Hearrá eallá! Veallá dies iđida rádjái!” 14 Rut veallái Boasa julggiid geahčen iđida rádjái, muhto son lihkai ovdal go geange sáhtii čuovggahit. Boas ii dáhtton ovttage diehtit ahte nisson lei fitnan gordneráidnensajis. 15 Son gohčui Ruta váldit liinnis ja doallat dan leabbut. Rut dagai nu, ja Boas mihtidii dasa guhtta mihtu bivggiid ja bijai daid sutnje gurpin. Dasto Boas vulggii gávpogii.
   
16 Go Rut bođii ruoktot, de su vuoni jearai: “Mo de geavai, nieiddažan?” Rut muitalii buot maid olmmái lei lohkan sutnje, 17 ja dajai vel: “Dán guhtta mihtu bivggiid son attii munnje, danin go son ii dáhtton mu boahtit guoros gieđaid vuotnáman lusa.” 18 Dalle Noomi dajai: “Vuordde dal mášus, nieiddažan, dassážii go oainnát mo geavvá. Dát olmmái ii vuoiŋŋas ovdal go son otnánaga lea ordnen visot.”
< Forrige kapittelNeste kapittel >

28. november 2022

Dagens bibelord

Jesaja 12,1–6

Les i nettbibelen

1Den dagen skal du si: Jeg takker deg, Herre! For du var harm på meg, men harmen snudde, og du trøstet meg. 2Se, Gud er min frelse, jeg er trygg og frykter ikke. For Herren er min styrke og min sang, og han er blitt min frelse. ... Vis hele teksten

1Den dagen skal du si: Jeg takker deg, Herre! For du var harm på meg, men harmen snudde, og du trøstet meg. 2Se, Gud er min frelse, jeg er trygg og frykter ikke. For Herren er min styrke og min sang, og han er blitt min frelse. 3Med glede skal dere øse vann av frelsens kilder. 4Den dagen skal dere si: Lovpris Herren, påkall hans navn! Gjør hans gjerninger kjent blant folkene, forkynn at hans navn er opphøyd! 5Syng for Herren, for han har gjort storverk, gjør dette kjent over hele jorden! 6Rop høyt i jubel, dere som bor på Sion! For Israels Hellige er stor, han er midt iblant dere.

Dagens bibelord

Jesaja 12,1–6

Les i nettbibelen

1Den dagen skal du seia: Eg takkar deg, Herre! For du var harm på meg, men harmen snudde, og du trøysta meg. 2Sjå, Gud er mi frelse, eg er trygg og fryktar ikkje. For Herren er min styrke og min song, og han har vorte mi frelse. ... Vis hele teksten

1Den dagen skal du seia: Eg takkar deg, Herre! For du var harm på meg, men harmen snudde, og du trøysta meg. 2Sjå, Gud er mi frelse, eg er trygg og fryktar ikkje. For Herren er min styrke og min song, og han har vorte mi frelse. 3Med glede skal de ausa vatn or kjeldene til frelse. 4Den dagen skal de seia: Lovpris Herren, kall på hans namn! Gjer gjerningane hans kjende mellom folka, forkynn at hans namn er opphøgt! 5Syng for Herren, for han har gjort storverk, gjer dette kjent over heile jorda! 6Rop høgt i jubel, de som bur på Sion! For Israels Heilage er stor, han er midt iblant dykk.

Dagens bibelord

Jesaja 12,1–6

Les i nettbibelen

1Dan beaivvi don dajat: “Mun máinnun du, Hearrá. Don ledjet suhttan munnje, muhto du moarri soaččui, ja don jeđđejit mu. 2Ja nu Ipmil lea mu bestojupmi, mun lean oadjebas inge bala. Hearrá lea mu fápmu ja mu suodji, son besttii mu.” ... Vis hele teksten

1Dan beaivvi don dajat: “Mun máinnun du, Hearrá. Don ledjet suhttan munnje, muhto du moarri soaččui, ja don jeđđejit mu. 2Ja nu Ipmil lea mu bestojupmi, mun lean oadjebas inge bala. Hearrá lea mu fápmu ja mu suodji, son besttii mu.” 3Ilus dii goaivubehtet čázi bestojumi ádjagiin. 4Dan beaivvi dii dadjabehtet: Máidnot Hearrá, rávket su nama, muitalehket álbmogiidda su daguid, gulahehket su aliduvvon nama! 5Rámidehket Hearrá, son lea dahkan stuorra daguid, almmuhehket daid miehtá eatnama! 6Čurvot ávus, dii geat ássabehtet Sionis, danin go stuoris din gaskkas lea Israela Bassi.