Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Tegnforklaringer
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
Neste kapittel > |
Dearvvuođat 1Paulus, Ipmila bálvaleaddji ja Jesus Kristusa apostal, vuolggahuvvon láidet daid geaid Ipmil lea válljen oskut ja dovdat min oskku duohtavuođa, 2 dainna agálaš eallima doaivvuin maid Ipmil, guhte ii gielis, lea lohpidan agálaš áiggiid rájes. 3 Go áigi lei dievvan, de son almmustahtii sánis dan sártnis mii lea oskkilduvvon munnje Ipmila, beastámet, gohččuma mielde. 4 Titusii, mu rivttes mánnái oktasaš oskkus. Árbmu ja ráfi Ipmil Áhčis ja min beastis Kristus Jesusis! Kreta searvegottit 5 Mun guđđen du Kretai vai don ordnešit dieppe visot mii ain lei ordnekeahttá, ja ásahivččet juohke gávpogii vuorrasiid daid rávvagiid mielde maid mun dutnje adden. 6 Searvegottevuoras galgá leat láitemeahttun ja ovtta nissona boadnjá, su mánát galget leat oskkolaččat, eai návccaheapmin eaige gážžárin sivahallojuvvon. 7 Searvegotti geahčči galgá leat láitemeahttun, danne go son lea Ipmila dállodoalli. Son ii oaččo leat badjelgeahčalas iige moarrái, ii jugeš, veahkaválddálaš iige dakkár gii bivdá iežas ávkki, 8 muhto árvvas, buorredáhtolaš, loaitu, vuoigatlaš, vanhurskkis ja máššil. 9 Son galgá doallat gitta min oahpa luohtehahtti sánis, vai máhttá maiddái arvvosmahttit earrásiid dearvvas oahpahusain ja gomihit daid čuoččuhusaid geat nággejit vuostá. 10 Eandalii daid gaskkas geat leat jorgalan juvddálašvuođas, leat ollu gážžáris olbmot geat sárdnot duššiid ja fillejit earáid. 11 Sin njálmmi ferte buođđut, danne go sii moivejit olles bearrašiid go vuoigatmeahttun vuoittu dihte oahpahit dan mii lea heivemeahttun. 12 Soames kretalaš, muhtun sin iežaset profehtain, lea dadjan: “Kretalaččat leat álo leamaš giellásat, bahás spiret, vuovdát ja láikkit.” 13 Dát duođaštus lea duohta. Ráŋggo sin dan dihte, vai sis šaddá dearvvaš osku 14 amaset sii doahttalit juvddálaš cukcasiid ja báhkkomiid mat bohtet olbmuin geat leat gáidan duohtavuođas. 15 Buot lea buhtis buhttásiidda, muhto buhtismeahttumiidda ja eahpeoskkolaččaide ii mihkkege leat buhtis, sin miella ja oamedovduge lea baicca duolvan. 16 Sii čuoččuhit dovdat Ipmila, muhto iežaset daguiguin sii biehttalit su. Sii leat fasttit ja jeagoheamit eaige dohkke dahkat maidege buriid. |
Neste kapittel > |
06. juni 2023
23Før troen kom, var vi i varetekt under loven, innestengt helt til den tro som skulle komme, ble åpenbart. 24Slik var loven vår vokter til Kristus kom, for at vi skulle bli kjent rettferdige ved tro. 25Men nå når troen er kommet, er vi ikke lenger under vokteren. ... Vis hele teksten
23Før troen kom, var vi i varetekt under loven, innestengt helt til den tro som skulle komme, ble åpenbart. 24Slik var loven vår vokter til Kristus kom, for at vi skulle bli kjent rettferdige ved tro. 25Men nå når troen er kommet, er vi ikke lenger under vokteren. 26For dere er alle Guds barn ved troen, i Kristus Jesus. 27Alle dere som er døpt til Kristus, har kledd dere i Kristus. 28Her er ikke jøde eller greker, her er ikke slave eller fri, her er ikke mann og kvinne. Dere er alle én i Kristus Jesus. 29Og hører dere Kristus til, er dere Abrahams ætt og arvinger etter løftet.
23Før trua kom, vart vi haldne i varetekt under lova; vi var innestengde heilt til den trua som skulle koma, vart openberra. 24Slik var lova vaktaren vår til Kristus kom, for at vi skulle seiast rettferdige ved tru. ... Vis hele teksten
23Før trua kom, vart vi haldne i varetekt under lova; vi var innestengde heilt til den trua som skulle koma, vart openberra. 24Slik var lova vaktaren vår til Kristus kom, for at vi skulle seiast rettferdige ved tru. 25Men no når trua er komen, er vi ikkje lenger under vaktaren. 26De er alle Guds born ved trua, i Kristus Jesus. 27For alle de som er døypte til Kristus, har kledd dykk i Kristus. 28Her er ikkje jøde eller grekar, her er ikkje slave eller fri, her er ikkje mann og kvinne. De er alle éin i Kristus Jesus. 29Og høyrer de Kristus til, då er de Abrahams ætt og arvingar etter lovnaden.
23Ovdal go osku bođii, de mii leimmet lága geahču vuolde ja dan fáŋggat dassážii go osku almmustuvvá. 24Nu láhka lei min bagadeaddji Kristusa boahtima rádjái, vai mii šattašeimmet vanhurskkisin oskku bokte. ... Vis hele teksten
23Ovdal go osku bođii, de mii leimmet lága geahču vuolde ja dan fáŋggat dassážii go osku almmustuvvá. 24Nu láhka lei min bagadeaddji Kristusa boahtima rádjái, vai mii šattašeimmet vanhurskkisin oskku bokte. 25Muhto dál go osku lea boahtán, de mii eat leat šat bagadeaddji vuolde. 26Dii lehpet buohkat Ipmila mánát, go oskubehtet Kristus Jesusii. 27Buohkat dii geat lehpet gásttašuvvon Kristusii, lehpet gárvodan Kristusa. 28Dás ii leat juvddálaš iige greikalaš, ii šlávva iige friddja, ii olmmái iige nisson, dasgo dii buohkat lehpet okta Kristus Jesusis. 29Ja jos dii gullabehtet Kristusii, de dii lehpet Abrahama nálli ja árbbolaččat lohpádusa mielde.