Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Sefanja

1 2 3

Neste kapittel >
1Hearrá sátni mii bođii Sefanjai daid beivviid go Jošia, Amona bárdni, lei Juda gonagassan. Sefanja lei Kuši bárdni; su áddjá lei Gedalja, gean áhčči lei Amarja, gean áhčči lei Hiskia.
Jerusalema duopmu
     2 Mun duššadan visot,
          mun rohtten visot eret eatnama alde,
          cealká Hearrá.
          
   
 3 Mun duššadan olbmuid ja omiid,
          almmi lottiid ja meara guliid.
          Mun divttán ipmilmeahttumiid gahččat
          ja duššadan olbmuid eatnama alde,
          cealká Hearrá.
          
   
 4 Mun lokten gieđa Juda vuostá
          ja buot Jerusalema ássiid vuostá.
          Dán báikkis mun jávkadan
          visot Baala bálvalusa
          ja daid báhpaid muittu
          geat bálvalit eahpeipmiliid.
          
   
 5 Mun duššadan daid geat dáhkiid alde
          rohkadallet almmiveaga,
          daid geat rohkadallet Hearrá
          muhto vurdnot Milkoma nammii,
          
   
 6 daid geat leat gáidan Hearrás,
          daid geat eai oza Hearrá
          eaige jeara sus ráđi.
          
   
 7 Oro jávohaga Hearrá Ipmila ovddas,
          dasgo Hearrá beaivi lea lahka.
          Hearrá lea ráhkadan oaffarnjuovalmasaid
          ja basuhan gussiidis.
          
   
 8 Oaffarmállásiid beaivvi mun, Hearrá,
          ráŋggáštan oaivámuččaid
          ja gonagasa bártniid ja buohkaid geat
          gárvodit vierroeatnamiid olbmuid láhkái.
          
   
 9 Dan beaivvi mun ráŋggáštan buohkaid
          geat eai arvva duolmmastit šielbmái,
          muhto arvet gal deavdit hearráset viesu
          veahkaválddiin ja behttosiin.
          
   
10 Dan beaivvi, cealká Hearrá,
          gullo čuorvvas Guollepoarttas,
          váidaleapmi Ođđagávpogis
          ja stuorra ruoškkas dieváin.
          
   
11 Váidalehket, dii geat
          ássabehtet Njuvdinlihtis,
          danne go buot gávpeolbmát duššaduvvojit
          ja buohkat geat vihkkejit silbbaid,
          jávkaduvvojit.
          
   
12 Dan áigge mun, Hearrá,
          dutkkan Jerusalema dárkilit čuovggain.
          Mun ráŋggáštan daid
          geat čohkkájit doppe juhkanvuođas,
          daid geat dadjet váimmusteaset:
          “Ii Hearrá daga ii buori iige bahá.”
          
   
13 Sin opmodat stajiduvvo,
          sin viesut billistuvvojit.
          Vaikko sii leat huksen viesuid,
          de sii eai beasa ássat dain,
          vaikko sii leat gilván viidnegárddiid,
          de sii eai beasa juhkat daid viinni.

Hearrá beaivi
    14 Lahka lea Hearrá stuorra beaivi,
          dat lahkana, dat boahtá gáhča.
          Gullet! Bahča lea Hearrá beaivvi,
          dalle roahkkadis soahteolmmáige
          bárgu jitnosit.
          
   
15 Dat beaivi lea moari beaivi,
          heađi ja áŧestusa beaivi,
          billašumi ja heavahusa beaivi,
          moskku ja seavdnjadasa beaivi,
          balvva ja mierkká beaivi,
          
   
16 dorvečuodjama
          ja soahtečuorvasiid beaivi.
          Dat boahtá ladnegávpogiid vuostá,
          alla toartnaid vuostá.
          
   
17 Mun áŧestan olbmuid
          nu ahte sii čádjádallet
          dego čalmmeheamit.
          Mu vuostá sii leat suddudan,
          danin sin varra golgá eatnamii
          dego bázahas,
          sin siskilušat nugo muhkki.
          
   
18 Sin silbbat ja gollit
          eai sáhte gádjut sin
          Hearrá moari beaivvi.
          Su áŋgirvuođa dolla duššada oppa eatnama.
          Son loahpaha fáhkkestaga
          buot eatnama ássiid,
          suorganemiin sii duššet.

   
Neste kapittel >

21. mai 2022

Dagens bibelord

Romerne 12,9–18

Les i nettbibelen

9La kjærligheten være oppriktig. Avsky det onde, hold dere til det gode. 10Elsk hverandre inderlig som søsken, sett de andre høyere enn dere selv. 11Vær ikke lunkne, men ivrige. Vær brennende i Ånden, tjen Herren! ... Vis hele teksten

9La kjærligheten være oppriktig. Avsky det onde, hold dere til det gode. 10Elsk hverandre inderlig som søsken, sett de andre høyere enn dere selv. 11Vær ikke lunkne, men ivrige. Vær brennende i Ånden, tjen Herren! 12Vær glade i håpet, tålmodige i motgangen, utholdende i bønnen. 13Vær med og hjelp de hellige som lider nød, og legg vinn på gjestfrihet. 14Velsign dem som forfølger dere, velsign, og forbann ikke. 15Gled dere med de glade og gråt med dem som gråter. 16Hold sammen i enighet. Gjør dere ikke for høye tanker, men hold dere gjerne til det lave, og vær ikke selvkloke. 17Gjengjeld ikke ondt med ondt, ha tanke for det som er godt for alle mennesker. 18Hold fred med alle, om det er mulig, så langt det står til dere.