Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Salmenes bok

Kapittel 42
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Forrige kapittelNeste kapittel

ANDRE BOK (Salme 42–72) 42
    Til korlederen. En læresalme. Av Korah-sangerne.
          
   
 2 Som hjorten lengter etter bekker med vann,
          lengter min sjel etter deg, min Gud.
          
   
 3 Min sjel tørster etter Gud,
          etter den levende Gud.
          Når skal jeg få komme fram for Guds ansikt?
          
   
 4 Tårer er mitt brød dag og natt.
          Hele dagen spør de meg:
          «Hvor er din Gud?»
          
   
 5 Dette minnes jeg,
          min lengsel veller fram:
          Til Guds hus vandret jeg i festskaren
          med jubelrop og lovsang
          – en pilegrimsskare i fest.
          
   
 6 Hvorfor er du tynget av sorg, min sjel,
          hvorfor er du urolig?
          Jeg vil vente på Gud!
          Enda en gang skal jeg prise ham,
          min frelser og min Gud.
          
   
 7 Jeg er tynget av sorg,
          derfor går min tanke til deg
          fra Jordan- og Hermonlandet,
          fra berget Misár.
          
   
 8 Dyp roper til dyp
          i drønnet av dine fossefall.
          Alle dine bølger og brenninger
          skyller over meg.
          
   
 9 Herren sender sin godhet om dagen,
          sangen hans er hos meg om natten,
          en bønn til mitt livs Gud.
          
   
10 Jeg sier til Gud, min klippe:
          «Hvorfor har du glemt meg,
          hvorfor må jeg gå og sørge
          mens fienden plager meg?»
          
   
11 Fiendens hån går gjennom marg og bein.
          Hele dagen sier de: «Hvor er din Gud?»
          
   
12 Hvorfor er du tynget av sorg, min sjel,
          hvorfor er du urolig?
          Jeg vil vente på Gud!
          Enda en gang skal jeg prise ham,
          min frelser og min Gud.
Note : Andre bok: Salmenes bok er i =masoretteksten inndelt i fem hoveddeler. Hver del avsluttes med en velsignelse, jf. Sal 41,14; 72,18f; 89,53; 106,48; 146–150.: Sal 42 og 43 var oppr. én salme. Jf. 42,6.12; 43,5. Korah-sangerne: levitter av Korah-ætten, som hadde ansvar for sangen i tempelet. Jf. 2 Krøn 20,19.
Note : vandret jeg i festskaren: Betydningen av den hebr. teksten er usikker.
Note : Jordan- og Hermonlandet: området nær Jordans kilder, ved foten av Hermon-fjellet. berget Misár: «det lille berget», lå trolig i samme område.
Forrige kapittelNeste kapittel

06. mars 2021

Dagens Bibelord

Efesarane 5,1–11

Les i nettbibelen

1Ja, likna Gud, de som er hans kjære born. 2Lev i kjærleik, liksom Kristus elska oss og gav seg sjølv for oss som ei gåve og eit offer, ein velluktande ange for Gud. ... Vis hele teksten

1Ja, likna Gud, de som er hans kjære born. 2Lev i kjærleik, liksom Kristus elska oss og gav seg sjølv for oss som ei gåve og eit offer, ein velluktande ange for Gud. 3Hor, alle slag ureinskap og eigesjuke må ikkje eingong nemnast mellom dykk; slikt sømer seg ikkje mellom dei heilage. 4Rå ord, tåpeleg tale og grovt snakk er òg uhøveleg. Sei heller Gud takk! 5For det skal de vita at ingen som driv hor, lever eit ureint liv eller er eigesjuk, har arverett til Kristi og Guds rike, for dette er avgudsdyrking. 6Lat ingen narra dykk med tomme ord, for det er slikt som gjer at Guds vreide kjem over dei ulydige. 7Gjer ikkje felles sak med slike! 8Ein gong var de sjølve mørker, men no – i Herren – er de lys. Så lev som born av lyset! 9For fruktene av lyset viser seg i alt som er godt, i rettferd og i sanning. 10Prøv då kva som er til glede for Herren! 11Ta ikkje del i dei gjerningane som høyrer mørkret til, for dei ber inga frukt; avslør dei heller.