Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Nehemja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Neste kapittel

Nehemja rohkadus
1Nehemja, Hakalja bártni, muitalus.
        Go mun guoktelogát jagi kislevmánus ledjen Susa ladnis,
 2 de dohko bođii mu viellja Hanani muhtin eará olbmáiguin Judas. Mun jerren sis mo elle dat juvddálaččat geat ledje báhcán ja vealtan fáŋgavuođas, ja man dilis Jerusalem lei.  3 Sii vástidedje: “Dat geat báhce eatnamii ja velte fáŋgavuođas, ellet stuorra heađis ja heahpadis. Jerusalema muvra lea njeidojuvvon ja dan poarttat boldojuvvon.”
   
 4 Go mun gullen dan, de mun čohkánin čierrut. Mun moraštin máŋga beaivvi, fástudin ja rohkadallen almmi Ipmila.  5 Mun celken:
        Hearrá, almmi Ipmil, stuorra ja hirbmatlaš Ipmil, don bisuhat lihtot ja leat oskkáldas daidda geat ráhkistit du ja dollet du báhkkomiid.
 6 Rabas čalmmiidat oaidnit ja beljiidat gullat bálvaleaddját rohkadusa! Mun rohkadalan du ija beaivvi israellaččaid, du bálvaleddjiid, ovddas ja dovddastan suttuid maid mii israellaččat leat dahkan du vuostá. Maiddái mun ja mu olbmot leat suddudan.  7 Mii leat meannudan boastut du vuostá eatge leat doallan daid báhkkomiid, mearrádusaid ja lágaid maid don addet bálvaleaddjásat Mosesii.  8 Muitte maid don sárdnot bálvaleaddjásat Mosesii: “Jos dii lehpet oskkáldasmeahttumat, de mun biđgen din eará álbmogiid gaskii.  9 Muhto jos dii jorgalehpet mu beallái, doallabehtet mu báhkkomiid ja eallibehtet daid mielde, de mun čohkken din, vaikko dii vel livččiidet áddjojuvvon gitta eatnama ravddaid rádjái. Mun buvttán din dan báikái maid lean válljen iežan nama ássanbáikin.” 10 Siihan leat du bálvaleaddjit ja du álbmot geaid don stuorra fámuinat ja gievrras gieđainat leat čoavdán friddjan. 11 Hearrá, gula dalle bálvaleaddját rohkadusa ja buot du bálvaleddjiid rohkadusa, geat dáhttot ballat du namas! Divtte bálvaleaddját odne lihkostuvvat, divtte su leat munnje váibmoláđis!
        Mun ledjen gonagasa juhkamušaddi.
Neh 1,1 viser til Neh 2,1
Note guoktelogát jagi: jagis 445 o.Kr, go Artaxerxes I lei gonagassan (465–424 o.Kr.). \fq Susa: gávpot Elamis; Persia riikka oaivegávpot.
Neste kapittel

11. april 2021

Dagens Bibelord

Johannes 21,15–19

Les i nettbibelen

15Da de var ferdige med måltidet, sier Jesus til Simon Peter: «Simon, sønn av Johannes, elsker du meg mer enn disse?» Han svarte: «Ja, Herre, du vet at jeg har deg kjær.» Jesus sier til ham: «Fø lammene mine!» ... Vis hele teksten

15Da de var ferdige med måltidet, sier Jesus til Simon Peter: «Simon, sønn av Johannes, elsker du meg mer enn disse?» Han svarte: «Ja, Herre, du vet at jeg har deg kjær.» Jesus sier til ham: «Fø lammene mine!» 16Igjen, for annen gang, sier han: «Simon, sønn av Johannes, elsker du meg?» «Ja, Herre, du vet at jeg har deg kjær», svarte Peter. Jesus sier: «Vær gjeter for sauene mine!» 17Så sier han for tredje gang: «Simon, sønn av Johannes, har du meg kjær?» Peter ble bedrøvet over at Jesus for tredje gang spurte om han hadde ham kjær, og han sa: «Herre, du vet alt. Du vet at jeg har deg kjær.» Jesus sier til ham: «Fø sauene mine! 18Sannelig, sannelig, jeg sier deg: Da du var ung, bandt du beltet om deg og gikk dit du selv ville. Men når du blir gammel, skal du strekke ut hendene dine, og en annen skal binde beltet om deg og føre deg dit du ikke vil.» 19Dette sa han for å gi til kjenne hva slags død han skulle ære Gud med. Da han hadde sagt dette, sa han til Peter: «Følg meg!»