Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Esra

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Forrige kapittelNeste kapittel

Oaffarbálvalus álggahuvvo fas
3Čihččet mánus, go israellaččat ledje ássan gávpogiiddáseaset, de sii buohkat čoagganedje Jerusalemii.  2 Ješua, Josadaka bárdni, ja su báhppavieljat ja Serubbabel, Šealtiela bárdni, ja su vieljat huksegohte ođđasis áltára Israela Ipmilii, vai besset oaffaruššat boaldinoaffara, nugo lea čállojuvvon Mosesa, Ipmila olbmá, láhkii.  3 Sii ceggejedje áltára dan ovddeš sadjái, vaikko sii ballege eatnama álbmogiin. Sii oaffarušše dan alde iđedis ja eahkedis boaldinoaffara Hearrái.  4 Sii ávvudedje lastagoahtebasiid nugo lei čállojuvvon, ja oaffarušše juohke beaivvi boaldinoaffariid mat ledje mearriduvvon guđege beaivái.  5 Das maŋŋil sii oaffarušše beaivválaš boaldinoaffariid ja mánočalbmebeaivvi oaffariid ja buot Hearrá basiid oaffariid. Daidda lassin oaffaruššojuvvojedje eaktodáhtolaš oaffarat Hearrái.
   
 6 Čihččet mánu vuosttaš beaivvi sii oaffaruššagohte boaldinoaffariid Hearrái, vaikko Hearrá tempela vuođđu ii lean vel biddjojuvvon.  7 Sii adde ruđaid geađgečulliide ja huksejeddjiide ja borramuša, juhkamuša ja oljju Sidona ja Tyrosa olbmáide, vai sii buktet sedermuora Libanonis ja dasto meara mielde Jafoi. Dasa Kyros, Persia gonagas, lei addán sidjiide lobi.
Tempela vuođđu biddjojuvvo
 8 Nuppi jagi nuppi mánus maŋŋil go ledje ollen Ipmila viesu sadjái Jerusalemii, de huksenbargguid álggahedje Serubbabel, Šealtiela bárdni, ja Ješua, Josadaka bárdni, ja sin vieljat: báhpat ja levilaččat ja buohkat geat ledje máhccan fáŋgavuođas Jerusalemii. Sii bidje buot levilaččaid geat ledje guoktelogijahkásaččat ja das boarráseappot, jođihit Hearrá viesu huksenbargguid.  9 Ipmila viesu huksenbargguid gozihišgođii Ješua oktan bártniidisguin ja fulkkiidisguin ja Kadmiel oktan bártniidisguin, ja vel Hodavja sohka ja maiddái Henadada bártnit, levilaččat, oktan bártniideasetguin ja vieljaideasetguin.
   
10 Go huksejeaddjit ledje bidjan Hearrá tempela vuođu, de bohte báhpat geat ledje gárvodan báhpabiktasiid trompehtaideasetguin ja Asafa soga levilaččat symbálaideasetguin máidnut Hearrá, nugo David, Israela gonagas, lei mearridan. 11 Sii rámidedje ja giite Hearrá: “Son lea buorre, son lea árbmugas Israelii agálaš áigái.” Dalle oppa álbmot bajidii ávvučuorvasa ja máinnui Hearrá das ahte Hearrá viesu vuođđu lei biddjojuvvon. 12 Eatnat báhpat, levilaččat ja bearašoaivámuččat geat ledje nu boarrásat ahte ledje oaidnán ovddeš tempela, čirro jitnosit go oidne ođđa tempela vuođu. Earátgis ávvudedje ja čurvo ilus, iige 13 ilolaš ávvučuorvasiid sáhttán earuhit čierrunjienain. Álbmot ávvudii nu jitnosit ahte dat gullui guhkás.
Note mánočalbmebeaivvi: mánočalbmebeaivi.
Note Nuppi jagi: 537 o.Kr. \fq Serubbabel: 5,16 Šešbassar álggahii huksenbargguid, muđui daddjojuvvo ahte dan dagai Serubbabel. Vrd. \+xt 3,2; 4,3; 5,2; Sak 4,9.
Forrige kapittelNeste kapittel

04. august 2021

Dagens Bibelord

Johannes 8,31–36

Les i nettbibelen

31Så sa Jesus til dei jødane som var komne til tru på han: «Blir de verande i mitt ord, er de verkeleg mine læresveinar. 32Då skal de få kjenna sanninga, og sanninga skal gjera dykk frie.» ... Vis hele teksten

31Så sa Jesus til dei jødane som var komne til tru på han: «Blir de verande i mitt ord, er de verkeleg mine læresveinar. 32Då skal de få kjenna sanninga, og sanninga skal gjera dykk frie.» 33«Vi er Abrahams ætt», la dei imot, «og har aldri vore slavar for nokon. Korleis kan du då seia at vi skal bli frie?» 34Jesus svara: «Sanneleg, sanneleg, eg seier dykk: Kvar den som gjer synd, er slave under synda. 35Ein slave blir ikkje verande i huset i all framtid, men ein son blir verande der for alltid. 36Får Sonen gjort dykk frie, blir de verkeleg frie.